GE PT9051 Manual Del Propietário
GE PT9051 Manual Del Propietário

GE PT9051 Manual Del Propietário

Horno de pared simple de 30” horno de pared doble de 30”

Publicidad

Enlaces rápidos

USO DEL HORNO
Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Horno Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Settings (Configuraciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modos de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probe (Sonda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guía de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuidado y limpieza - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuidado y limpieza - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Probe (Sonda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luz del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puerta del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Escriba los números de modelo y de
serie aquí:
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
Los podrá encontrar en una etiqueta en
el borde lateral o en el frente del horno
(inferior) detrás de la puerta del horno.
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
. . . 3
. . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Horno de Pared Simple de 30"
PT9051
Horno de Pared Doble de 30"
PT9551
49-80812-1 12-17 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PT9051

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80812-1 12-17 GEA...
  • Página 2 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD original, como se describe en el Manual del Propietario. horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro.
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que La entrada de aire fresco sobre las temperaturas de la ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando limpieza automática podrá...
  • Página 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de cantidad excesiva de grasa se puede incendiar, lo cual no frotar, dañar ni mover la junta.
  • Página 6: Controles Del Horno

    Esta opción le permite acceder a recetas configuradas Wi-Fi & Remote Enable previamente para ciertas comidas. Las recetas nuevas (Wi-Fi y Acceso Remoto) pueden ser ingresadas y seguidas a través de la Aplicación GE GET CONNECTED Presione (Conéctese) para conectar el Appliances Kitchen, una vez que su teléfono esté...
  • Página 7: Horno Doble

    Tenga esta contraseña a mano al configurar el Luego de usar el horno, recuerde verificar que el ícono esté horno de GE Appliances. iluminado, si desea iniciar el horno de forma remota en el futuro. 3. En su teléfono inteligente o tableta, visite www.
  • Página 8 Settings (Configuraciones) (Cont.) Existen numerosas configuraciones que son accedidas presionando en la esquina superior derecha de la pantalla principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH SET CLOCK SOUND LOCK CONTROL DISPLAY SABBATH COOKING SOUND SYSTEM Realice el deslizamiento hacia arriba y hacia abajo para acceder a todas las configuraciones Set Clock (Configuración del Reloj) Display (Pantalla)
  • Página 9: Modo Sabático

    Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione la pantalla), los modos los modos de Convection (Convección), los modos de Broil (Asar), Warm (Calentar), Proof (Leudar), y todas las funciones de tiempo.
  • Página 10: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 11: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Estantes del Horno (cont.) Estantes Planos Tradicionales Los estantes poseen bloqueadores, de modo que al colocarlos Estante plano correctamente sobre los soportes se detendrán antes de salirse completamente y no se inclinarán. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga. Para Retirar un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.
  • Página 12: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 13 Modos de Cocción (Cont.) Asar por Convección Cocción de Precisión Convection Broil (Asar por Convección) posee tres opciones: Estos modos brindan orientación o algoritmos de cocción Low (Bajo), High (Alto), y Crisp (Crocante). Low (Bajo) y configurados previamente para ayudar al usuario en la cocción High (Alto) son similares a los modos de asado tradicional de diferentes tipos de comidas.
  • Página 14: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Página 15: Guía De Cocción

    Guía de Cocción La siguiente tabla brinda algunas pautas para los modos de cocción típicos. Si desea usar los modos de Precision Cooking (Cocción de Precisión), los mismos pueden ser sustituidos por los modos mostrados a continuación para comidas pertinentes. POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES...
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza - Exterior

    Cuidado y limpieza - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza - Interior

    Cuidado y limpieza - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 18: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Los estantes que fueron provistos con el horno (estantes oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón.
  • Página 19: Luz Del Horno

    Luz del Horno Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá...
  • Página 20: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de como el anterior.
  • Página 21 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo durante un Suciedad o grasa excesiva. Presione Cancel (Cancelar) sobre la tecla que se encuentra ciclo de limpieza sobre la parte derecha de la pantalla para detener el ciclo. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el ciclo de limpieza.
  • Página 22: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Olla para Asar Grande* (12 ¾...
  • Página 24: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pt9551

Tabla de contenido