Página 1
RD1500A / RD2000A / RD2500A manual de instrucciones Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional manual de instruções Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional...
Página 3
E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Página 4
en caso de una fuga de aceite. Cuando ya no necesite el radiador, cumpla con la normativa para la eliminación de aceite. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo una supervisión constante. Los niños de entre 3 y 8 años podrán encender y apagar este aparato siempre que el aparato esté...
Página 5
4. Para apagar el radiador, sitúe el mando en «0» y desenchufe el aparato. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos IDENTIFICADOR(ES) DEL MODELO: RD1500A Partida Símbolo Valor...
Página 6
En modo de espera el SB Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior con control de temperatura interior mediante termostato mecánico con control electrónico de temperatura interior control electrónico de temperatura interior y temporizador diario control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) control de temperatura interior con detección de...
Página 7
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico con control electrónico de temperatura interior control electrónico de temperatura interior y temporizador diario control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) control de temperatura interior con detección de presencia control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas...
Página 8
con control electrónico de temperatura interior control electrónico de temperatura interior y temporizador diario control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) control de temperatura interior con detección de presencia control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas con opción de control a distancia con control de puesta en marcha adaptable...
Página 9
P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA- MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Página 10
Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um chuveiro ou de uma piscina. Este aquecedor contém uma quantidade precisa de um óleo especial. As reparações implicando a abertura do contentor de óleo apenas devem ser levadas a cabo pelo fabricante ou o seu agente autorizado, que deverá...
Página 11
AVISO: De forma a evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará...
Página 12
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos IDENTIFICADOR(ES) DE MODELO: RD1500A Elemento Símbolo Valor Unidade Item Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica P nom Comando manual da carga térmica, com termóstato...
Página 13
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos IDENTIFICADOR(ES) DE MODELO: RD2000A Elemento Símbolo Valor Unidade Item Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica P nom Comando manual da carga térmica, com termóstato Não...
Página 14
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos IDENTIFICADOR(ES) DE MODELO: RD2500A Elemento Símbolo Valor Unidade Item Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica P nom Comando manual da carga térmica, com termóstato Não...
Página 15
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - Desligar e remover a ficha da tomada elétrica antes de limpar o aparelho. - Com recurso a um pano suave, humedecido com ou sem uma solução de sabão suave, limpe cuidadosamente a superfície exterior do produto. - CUIDADO: Deixe que o aparelho arrefeça por completo antes de o manusear e limpar.
Página 16
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Página 17
there is an oil leak. When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil. Children of less than 3 years should be kept away unless conti- nuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been gi- ven supervision of instruction concerning use of the appliance in...
Página 18
If you want a higher or lower temperature, turn the thermostat control knob either clockwise or anticlockwise. 4. To turn off the heater, set the power switch to the “0” position and remove plug from the mains socket. Information requirements for electric local space heaters MODEL IDENTIFIER(S): RD1500A Item Symbol...
Página 19
with electronic room temperature control electronic room temperature control plus day timer electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor...
Página 20
with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’ O ller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España . C.I.F. B-86880473 Information requirements for electric local space heaters MODEL IDENTIFIER(S): RD2500A Item Symbol...
Página 21
CLEANING AND MANTENANCE - Switch off and unplug from the power supply before cleaning. - Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the exterior surface of the product. - CAUTION: Allow the product to completely cool before handling or cleaning it. - Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this could create a fire and/or electrical hazard.
Página 22
F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FU- TURE.
Página 23
che ou d’une piscine. Ce radiateur est rempli avec une quantité précise d’huile spé- ciale. Les réparations nécessitant l’ o uverture du récipient d’huile ne doivent être réalisées que par le fabricant ou son agent de service qui doit être contacté en cas de fuite d’huile. Lors de la mise au rebut du radiateur, suivre les indications concernant l’élimination de l’huile.
Página 24
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’ o bjet d’un usage commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’ a nnulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.
Página 25
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques RÉFÉRENCE(S) DU MODÈLE: RD1500A Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’ a pport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Página 26
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques RÉFÉRENCE(S) DU MODÈLE: RD2000A Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’ a pport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique P nom contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat...
Página 27
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques RÉFÉRENCE(S) DU MODÈLE: RD2500A Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’ a pport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique P nom contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat...
Página 28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN -Éteignez et débranchez l’ a ppareil de l’ a limentation avant de le nettoyer. -Nettoyez minutieusement l’extérieur de l’ a ppareil en l’essuyant avec un linge doux et humide avec ou sans détergent doux. - ATTENTION : Laissez l’ a ppareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. - Ne laissez pas de l’eau ou d’...
Página 29
Б Ъ Л ГА Р С К И Ние оценяваме, че сте депозирали доверието си в UFESA и нкцио функционирането на продукта получава вас. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ...
Página 30
разположен непосредствено под електрически контакт. Този радиатор не бива да се използва в непосредствена близост до вана, душ или плувен басейн. Този радиатор е напълнен с точно количество специално масло. Всички ремонти, свързани с отваряне на контейнера с маслото, се извършват само...
Página 31
настоящото ръководство. Този символ означава, че изделието не бива да се покрива ВНИМАНИЕ:С цел избягване на прегряване радиаторът не бива да се покрива. ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се използва за търговски или промишлени цели.Всяко използване не по предназначение или неправилно...
Página 32
завърта илипо посока на часовниковата стрелка , или посока, обратна на часовниковата стрелка. 4.За изключване на радиатора, превключвателят Вкл./Изкл. се завърта на положение „0”, след което щепселът се отстранява от електрическия контакт. Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници ИДЕНТИФИКАТОР(И) НА МОДЕЛА: RD1500A Позиция Символ Стойност Мерна Елемент...
Página 33
При номинална el max 1.462 Вид топлинна мощност/регулиране на топлинна температурата в помещението (изберете мощност един) При минимална el min 0.569 една степен на топлинна не топлинна мощност и без регулиране на мощност температурата в помещението В режим на el SB Две...
Página 34
Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници ИДЕНТИФИКАТОР(И) НА МОДЕЛА: RD2000A Позиция Символ Стойност Мерна Елемент Мерна единица единица Топлинна мощност : Вид топлинно зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална P nom ръчен регулатор на топлинното не...
Página 35
регулиране на температурата не в помещението с откриване на човешко присъствие регулиране на температурата не в помещението с откриване на отворен прозорец с възможност за дистанционно не управление с адаптивно управление на не пускането в действие с ограничение на времето за не...
Página 36
При минимална el min 0.979 една степен на топлинна не топлинна мощност и без регулиране на мощност температурата в помещението В режим на el SB Две или повече ръчни не готовност степени, без регулиране на температурата на помещението с механичен термостат за да...
Página 37
напълно. - Във вътрешността на изделието в никакъв случай не бива да се позволява проникването на вода или други течности, тъй като по този начин може да възникне пожар и/или опасност от токов удар. - Освен това, препоръчва се периодично почистване на този уред чрез леко прокарване на...
Página 38
تنبيه-قد ترتفع درجة ح ر ارة بعض أج ز اء املدفأة، وتسبب حروق. يجب إيالء اهتامم خاص يف حالة .وجود أطفال أو أشخاص ضعفاء .ملتابعة تركيب املدفأة، ر اجع قسم الرتكيب من هذا الدليل ملعرفة إرشادات الرتكيب يشري هذا الرمز إىل أنه يجب عدم تغطية هذا املنتج .تحذير: ي...
Página 39
عريب .، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدكUFESA نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ معلومات الجزء الرئييس ريش املدفأة مفتاح التشغيل/اإليقاف، وتحديد درجة التدفئة مفتاح منظم الح ر ارة عجالت >( إرشادات السالمة ميكن أن يستخدم هذا الجهاز كل من األطفال من سن 8 سنوات وأكرب، و األشخاص ذوي القد ر ات...
Página 41
التنظيف والصيانة .- يجب إيقاف املدفأة، وإ ز الة القابس من مأخذ التيار الكهربايئ قبل التنظيف .- يجب استخدام قطعة قامش مبللة ناعمة مع أو بدون محلول صابون خفيف، ونظف السطح الخارجي الخاص باملدفأة برفق .- تنبيه: اترك الجهاز يربد متام ا ً قبل التعامل معه أو تنظيفه .- يجب...
Página 42
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
Página 43
BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
Página 44
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако...
Página 45
تقرير التأمين . تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل الفترةB&B TRENDS, SL لمدة المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن تعذر تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء عملية...
Página 46
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
Página 47
ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
Página 48
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
Página 49
949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 servitecga@gmail.com...
Página 50
28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
Página 51
41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
Página 52
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...