e) Lors de l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges
conçues pour l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les
risques de choc électrique. En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs
nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l'outil alimenté. L'usage
d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puis-
sance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur
de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes,
utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de
courant.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts
Longitud total del cordón en metros
120V
0-7,6
240V
0-15,2
Amperaje
Más
No más
Calibre del cordón AWG
de
de
0
-
6
18
6
-
10
18
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement pendant l'utilisation d'un
outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influ-
ence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'u-
tilisation d'un outil électrique pose des risques de blessure grave.
b) Utiliser le matériel de sécurité approprié. Toujours porter des lunettes de protection.
Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque
de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de
blessure.
c) Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'ar-
rêt avant tout branchement. Transporter un outil le doigt sur l'interrupteur ou brancher un
outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce
rotative d'un outil électrique pose des risques de blessure.
e) Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Les pieds doivent rester bien ancrés au
sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil
électrique dans les situations imprévues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.
Prendre des précautions autour des évents car ils recouvrent des pièces mobiles.
g) Lorsque un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d'élimina-
tion est fourni, s'assurer qu'il est connecté et utilisé correctement. L'utilisation de ces
dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil
approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il
a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout appareil
dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur et/ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire
tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger ce dernier. Ces
mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
d) Après usage, ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne
permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son
manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils peuvent être dangereux entre les
mains des novices.
e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles
sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affec-
tées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En
cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Bien
des accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f) Maintenir tout outil de coupe bien aiguisé et propre. Les outils de coupe bien
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux
présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil
électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer.
L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été
conçu est dangereuse.
5) SERVICE
a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que
des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer l'intégrité de l'outil
électrique et la sécurité de l'utilisateur.
Règles de sécurité spécifiques supplémentaires pour
les perceuses à angle droit
• Tenez l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut
entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation.
Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques de
l'outil et électrocutera l'opérateur de l'outil.
• Portez des lunettes de sécurité ou une protection oculaire conformes à la norme
ANSI Z.87.1. Le martelage et la perforation peuvent produire des copeaux. Les particules
projetées peuvent provoquer un endommagement irréversible des yeux.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage et le
forage mécaniques ainsi que d'autres activités de construction contiennent des produits
chimiques qui, dans l'État de la Californie, sont reconnus comme étant susceptibles de causer
le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres anomalies liées à la reproduction. Parmi ces
produits chimiques, citons notamment :
• le plomb dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
• l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
ventilé et utiliser l'équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils
électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par
la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules
dans le sens opposé du visage et du corps
• L'étiquette apposée sur l'outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles et
leurs définitions :
V ......................volts
Hz ....................hertz
min ..................minutes
................courant direct
....................construction de classe II
....................symbole d'avertissement
CONSERVER CES DIRECTIVES
7,6-15,2
15,2-30,4
30,4-45,7
15,2-30,4
30,4-60,9
60,9-91,4
16
16
14
16
14
12
.
A ........................ampères
W ......................watts
......................courant alternatif
n o ......................régime sans charge
......................borne de terre
.../min ................tours par minute
Moteur
Assurez-vous que votre alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique.
120 volts c.a. signifie que votre outil fonctionnera uniquement avec du courant alternatif, jamais
du courant continu. Une diminution de tension de plus de 10 pour cent causera une perte de
puissance et une surchauffe. Tous les outils sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas,
vérifiez l'alimentation électrique.
Composants
A. Palette
B. Interrupteur de marche avant/arrière
C. Protecteur de mandrin
D. Mandrin
Interrupteur à vitesse variable (fig. 1)
Pour allumer l'outil, pressez la palette (A) qui se trouve sur toute la longueur de l'outil, tel
qu'illustré à la figure 1. Pour éteindre l'outil, relâchez la palette.
Une palette à vitesse variable permet de contrôler la vitesse-plus le déclencheur est abaissé,
plus la vitesse de la perceuse augmente.
REMARQUE : Un usage continu dans la plage à vitesse variable n'est pas recommandé. Cela
pourrait endommager l'interrupteur et devrait être évité.
Interrupteur de marche avant/arrière (fig. 1, 2)
Relâchez la palette (A) et laissez l'outil s'arrêter complètement. Faites glisser l'interrupteur de
marche avant/arrière (B) en position inverse.
REMARQUE : Ne jamais inverser la direction de l'outil pendant que le moteur fonctionne.
Mandrin (fig. 3)
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire.
Ouvrez le mors du mandrin en alignant le trou (E) dans le mandrin (D) avec une ouverture (F)
dans le protecteur du mandrin (C). Insérez la clé de mandrin (G) à travers l'ouverture puis
dans le mandrin. Insérez la tige de la mâche à environ 19 mm (3/4 po) dans le mandrin. Il
est important de bien serrer le mandrin pour les trois trous (E). Pour relâcher le foret, faites
tourner la clé de mandrin (G) dans le sens antihoraire dans un seul des trous.
Support de clé du mandrin (fig. 4)
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire.
1. Poussez l'embout à deux trous du support de clé du mandrin (H) à travers la fente à l'autre
bout du support.
2. Faites passer la boucle au-dessus de la prise électrique et faites une boucle autour du
cordon en serrant bien.
3. Poussez les extrémités de la clé du mandrin à travers les deux trous au bout du support
Perçage
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire.
1. N'utilisez que des forets bien aiguisés.
• Pour le BOIS, utiliser des forets à vrille, des forets à trois pointes, des forest à bois pour
outil électrique ou des scies- cloches.
• Pour le MÉTAL, utiliser des forets hélicoïdaux en acier à coupe rapide ou des
scies-cloches.
• Pour la MAÇONNERIE, par exemple les briques, le ciment, les blocs de béton, etc.,
utiliser des forets à pointe carburée.
2. Assurez-vous que le matériau à percer est ancré ou fixé fermement. En cas de perçage
dans un matériau fin, utiliser un bloc « de secours » pour éviter tout dommage au matériau.
3. Toujours exercer une pression en ligne droite par rapport au foret. Exercer suffisamment de
pression pour faire mordre le foret mais ne pas appuyer à l'excès pour éviter de bloquer le
moteur ou de faire dévier le foret.
4. Tenez l'outil fermement afin de contrôler la torsion de la perceuse.
5. SI LA PERCEUSE SE BLOQUE, le problème est généralement attribuable à une
surcharge. RELÂCHER IMMÉDIATEMENT L'INTERRUPTEUR, retirer le foret du trou
percé et déterminer la cause du blocage. NE PAS APPUYER DE FAÇON RÉPÉTÉE
SUR L'INTERRUPTEUR POUR TENTER DE SUPPRIMER LE BLOCAGE CAR CETTE
PRATIQUE PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE.
6. Pour éviter les blocages lorsque vous effectuez un perçage, réduire la pression sur le foret
et percer en douceur la dernière partie du trou.
7. Faire tourner la perceuse pour retirer le foret du trou percé. Cette pratique empêche le foret
de se coincer.
8. Pour un contrôle et confort optimum, le foret doit être manipulé de l'une des manières
illustrées suivantes : Autour du cou de la perceuse, en utilisant un ou deux doigts pour
faire fonctionner l'interrupteur de palette comme illustré à la figure 5, dans une position
inversée avec le talon de la main poussant sur la tête de la perceuse et un ou deux doigts
sur l'interrupteur de palette comme illustré à la figure 6, ou en tenant la tête de la perceuse
d'une main et en faisant fonctionner l'interrupteur de palette de l'autre main, en veillant à
tenir la partie arrière de la perceuse comme illustré à la figure 7.
Perçage dans le bois
Vous pouvez utiliser les mêmes forets hélicoïdaux qui percent le métal. Ces forets peuvent
surchauffer s'ils ne sont pas fréquemment retirés pour nettoyer les cannelures. Pour les trous
plus gros, utiliser des forets à trois pointes, des forets à bois pour outil électrique ou des
scies-cloches. Les tâches susceptibles de provoquer des éclats de bois devraient s'effectuer
contre un bloc de bois.
Perçage dans le métal
Utilisez un lubrifiant de coupe lorsque vous percez du métal. Seuls la fonte et le laiton doivent
être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l'huile de coupe sulfurisée, l'huile de lard, voire
la graisse de bacon.
Perçage dans la maçonnerie
Utilisez des forets tranchants en carbure pour la maçonnerie, et à des vitesses faibles.
Conservez une bonne pression sur la perceuse, mais faites attention de ne pas faire craquer ce
matériel cassant. Une évacuation continue de poussière indique que votre vitesse de perçage
est adéquate.
ENTRETIEN
MISE EN GARDE : Avec le moteur en marche, enlevez les saletés et la poussière hors des
aérations au moyen d'air comprimé sec au moins une fois par semaine. Toujours porter des
lunettes de sécurité lors de ce processus. Les pièces extérieures en plastique peuvent être net-
toyées avec un chiffon humecté et un détergent doux. Bien que ces pièces soient hautement
résistantes aux solvants, n'utilisez JAMAIS de solvants.
Si le remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, cet outil devrait être apporté à un
centre de réparation en usine D
WALT, un centre de réparation autorisé D
E
centre de réparation professionnel pour éviter tour risque d'accident. Pour trouver un centre de
réparation autorisé, veuillez contacter D
Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-D
notre site Web à www.dewalt.com.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre
concessionnaire local ou réparateur agréé. Si vous avez besoin d'assistance pour trouver tout
accessoire, veuillez contacter D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore,
E
MD 21286, États-Unis, composer le 1 (800) 4-D
Web à www.dewalt.com.
MISE EN GARDE : L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait s'avérer dangereuse.
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire.
Pour votre sécurité, les accessoires suivants ne devraient être utilisés que pour les grandeurs
spécifiées dans le tableau ci-dessous :
WALT ou tout autre
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
E
WALT (1-800-433-9258) ou visiter
E
WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site
E