KRATOS SAFETY FA 10 903 00 Manual Del Usuario página 3

Eslinga de extensión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FR
Cette notice doit être traduite par le revendeur dans la langue du pays où l'équipement est utilisé (excepté si la traduction est fournie par le fabricant).
Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien, et de stockage.
La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle
prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites ! L'utilisateur est responsable des risques auxquels il s'expose. Les
personnes qui ne sont pas en mesure d'assumer ces responsabilités ne devront pas utiliser ce produit. Avant d'utiliser cet équipement, vous devez lire et
comprendre toutes les instructions d'utilisation de cette notice.
MODE D'EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :
Une longe est un équipement de protection individuelle, elle doit être attribuée à un utilisateur unique (elle ne peut être utilisée que par une personne à
la fois). Une longe doit être reliée à un système par l'intermédiaire de connecteurs (EN 362).
La longe d'extension FA 10 903 00 doit être reliée au Dé Dorsal d'un harnais d'antichute (EN 361) par l'intermédiaire du maillon rapide Delta fourni
(EN 362). L'ensemble doit être monté et serré avec une clé plate de 14.
Si la longe d'extension (conforme à la norme EN 354) est utilisée conjointement avec une longe à absorption d'énergie (conforme à la norme EN 355)
comme système d'arrêt des chutes, alors l'ensemble :
LONGE D'EXTENSION + LONGE ABSORBEUR + CONNECTEURS NE DOIT PAS DÉPASSER 2M.
Deux longes distinctes ayant chacune un absorbeur d'énergie ne doivent pas être utilisées côte à côte (afin d'obtenir une longe fourche). L'extrémité
inutilisée de la longe fourche combinée à un absorbeur d'énergie ne doit pas être accrochée à votre harnais.
Une longe sans absorbeur ne doit pas être utilisée comme un système d'arrêt des chutes. Une longe n'est pas conçue pour former un nœud
coulant ou un nœud en tête d'alouette. Les nœuds réduisent la résistance d'une longe, que celle-ci soit en cordage ou en sangle. Évitez au
maximum de faire un nœud sur la longe.
La lisibilité des marquages doit être vérifiée périodiquement.
Pendant l'utilisation, veillez à avoir le moins de mou possible au niveau de votre longe à l'approche d'un risque de chute. Lors du réglage de la longe,
veillez à ne pas accéder à une zone à risque de chute.
Longe en sangle : résistance statique > à 22 kN.
En cours d'utilisation, prendre toute disposition utile pour protéger le dispositif contre les dangers liés à l'intervention.
Les arêtes vives, les structures de faible diamètre et la corrosion sont à prohiber car elles peuvent affecter les performances de la longe. Si l'évaluation
des risques effectuée avant le début du travail montre qu'une utilisation au-dessus d'un bord est probable, il est recommandé de prendre les précautions
appropriées pour protéger la longe.
Le point d'ancrage de la longe doit être conforme à l'EN 795:2012 et être situé au-dessus de l'utilisateur (résistance minimum : 12 kN). Vérifiez que
le travail soit effectué de manière à limiter l'effet pendulaire, le risque et la hauteur de chute. Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation,
assurez-vous qu'en cas de chute, aucun obstacle ne s'oppose au déroulement normal du système antichute (espace libre sous les pieds de l'utilisateur).
Le tirant d'air sous les pieds de l'utilisateur doit être au minimum de : voir notice de l'antichute.
Avant et pendant l'utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Une longe doit être utilisée uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d'une personne formée et
compétente. Attention ! Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contactez votre médecin.
Soyez conscient des dangers qui pourraient réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l'utilisateur, en cas d'exposition à des
températures extrêmes (<-30°C ou >+50°C), d'exposition prolongée aux éléments (rayons UV, humidité), à des produits chimiques, des contraintes
électriques, en cas de torsion du système antichute lors de l'utilisation, ou encore d'arêtes vives, de friction ou de coupure, etc. Les effets de l'humidité
et/ou du gel sur une longe sont invisibles mais bien réels, il est essentiel de conserver votre longe dans des conditions telles que défini dans le §
ENTRETIEN ET STOCKAGE.
Avant chaque utilisation, vérifiez l'état de la longe : inspection visuelle afin de s'assurer de l'état des sangles (pas de début de coupure, de brûlure et de
rétrécissement inhabituel), de l'état des coutures (pas de dommage visible), de celui des parties métalliques (pas de déformation ni d'oxydation), que
les connecteurs fonctionnent correctement (verrouillage/ouverture). Les marquages doivent rester lisibles. En cas de doute sur l'état de l'appareil, ou
è
ê
é
é
é
«
»
ê
é
à
apr
s une chute, il ne doit plus
tre r
utilis
(il est recommand
de l'identifier
HORS SERVICE
) et
tre retourn
au constructeur ou
une personne
é
é
comp
tente, mandat
e par celui-ci.
è
é
è
Avant la premi
re utilisation, il est recommand
d'indiquer la date de premi
re utilisation, ainsi que la date de la prochaine inspection.
Il est interdit de supprimer, de rajouter ou de remplacer un quelconque composant de la longe.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Matière sangle : polyester.
COMPATIBILITÉ D'EMPLOI :
La longe doit s'utiliser avec un système d'arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir Norme EN 363) dans le but d'assurer que l'énergie
développée lors de l'arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais d'antichute (EN 361) est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit permis
d'utiliser. Il peut être dangereux de créer son propre système antichute dans lequel chaque fonction de sécurité peut interférer sur une autre fonction de
sécurité. Ainsi, avant toute utilisation reportez-vous aux recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
VÉRIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l'inspection annuelle par une personne compétente agréée par KRATOS SAFETY),
mais elle peut être augmentée ou diminuée en fonction de l'utilisation et/ou des résultats des vérifications annuelles.
L'équipement doit être systématiquement vérifié en cas de doute, de chute et au minimum tous les douze mois par le constructeur ou une personne
compétente, et dans le respect strict des modes opératoires d'examen périodique du fabricant (et en particulier des Guides d'inspection réf. GI XX-
XXXXXX-XX), afin de s'assurer de sa résistance et donc de la sécurité de l'utilisateur.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido