HIKOKI G 10SS2 Instrucciones De Manejo página 122

Ocultar thumbs Ver también para G 10SS2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
Українська
n) Регулярно
чистьте
інструмента.
Вентилятор двигуна затягує в корпус пил. Надмірне
накопичення металевої крихти може викликати
небезпечні ситуації.
o) Не працюйте автоматичним інструментом поруч
із легкозаймистими матеріалами.
Ці матеріали можуть зайнятися від іскор.
p) Не користуйтеся аксесуарами, які потребують
охолодження рідинами.
Використання води або інших рідких охолоджувачів
може спричинити коротке замикання або удар струмом.
ВІДДАЧА І ПОВ'ЯЗАНІ З НЕЮ
НЕБЕЗПЕКИ
Віддача інструмента – це несподівана реакція на
защемлений або пощерблений диск, щітку або інший
аксесуар. Згини або зубці викликають миттєву зупинку
аксесуару, що обертається, і це, в свою чергу, штовхає
інструмент у напрямку, протилежному до напрямку його
руху з тієї точки, де знаходиться згин.
Наприклад, якщо абразивний диск защемило або
пощербило матеріалом, по якому працює інструмент,
край диска, який защемило, може заглибитися у
поверхню матеріалу так, що диск вистрибне зі свого
місця. Диск може відлетіти у бік оператора або у
протилежний бік, залежно від напрямку руху диску під
час защемлення.
Абразивні диски за таких умов можуть зламатися.
Віддача є результатом неправильного користування
автоматичними інструментами. Її можна уникнути,
вживши наступних заходів.
a) Правильно тримайте автоматичний інструмент і
тримайте корпус і руку так, щоб протидіяти силі
віддачі. Завжди користуйтеся додатковою ручкою,
якщо така надана, для максимального контролю
за
віддачею
або
моментом, коли вмикаєте інструмент.
Якщо вжити необхідних заходів, можна контролювати
віддачу і реактивний обертаючий момент.
b) Ніколи не розміщуйте руку поруч із аксесуаром,
що обертається.
Віддача від аксесуару може пошкодити руку.
c) Не допускайте, щоб у зоні віддачі опинилося
ваше тіло.
Віддача
штовхне
протилежному до напрямку руху диска в точці
защемлення.
d) Особливо обережно працюйте на кутах, гострих
краях тощо. Не дозволяйте інструменту стрибати
або бути защемленим.
Кути, гострі краї або стрибаючі рухи можуть
спричинити защемлення аксесуару, що обертається,
і спричинити втрату контролю або віддачу.
e) Не прикріплюйте до інструменту пилки для
роботи по дереву або пилки із зубцями.
Подібні пилки викликають несподівану віддачу і
втрату контролю.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС
ШЛІФУВАННЯ І АБРАЗИВНОГО
ОБРІЗУВАННЯ
a) Користуйтеся лише тими типами дисків, які
рекомендовані
для
інструменту
і
спеціальні
призначені для вибраного диску.
вентиляційні
отвори
реактивним
обертаючим
інструмент
у
напрямку,
цього
автоматичного
захисні
пристрої,
Диски, не пристосовані до цього інструменту,
неможливо
адекватно
небезпечні.
b) Поверхня шліфування центру стертих дисків
повинна бути встановлена нижче площини
захисного борту.
Неправильно встановлений диск, який виступає за
площину захисного борту, не може бути захищений
належним чином.
c) Захисні засоби слід надійно прикріпити до
інструмента так, щоб найменше площі диску
було відкрито у бік оператора.
Захист допомагає захистити оператора від фрагментів
пошкодженого диска, випадкового контакту з диском
та іскор, які можуть запалити одяг.
d) Диски
мусять
Наприклад,
не
ріжучого диску.
Абразивні диски для різання призначені для
периферійного
застосувати силу з боку, вони можуть розколотися.
e) Завжди
користуйтеся
фланцями дисків, які за розміром і формою
підходять до вибраного диску.
Правильно підібрані фланці підтримують диск і,
таким чином, зменшують ризик диска поламатися.
Фланці для різальних дисків можуть відрізнятися від
фланців для шліфувальних дисків.
f) Не використовуйте спрацьовані диски з більших
автоматичних інструментів.
Диск, призначений для більшого
не підходить для меншого інструменту з вищою
швидкістю і може розлетітися на шматки.
ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ АБРАЗИВНОГО
РІЗАННЯ
a) Не затискайте різальний диск і не застосовуйте
до нього надмірну силу. Не намагайтеся різати
дуже глибоко.
Надмірний тиск на диск збільшує навантаження та
вразливість до перекручування чи затискання диска
в розрізі та ймовірність віддачі і руйнування диска.
b) Стежте, щоб ваше тіло не потрапляло на одну
лінію із диском, який обертається, або за нього.
Коли диск під час роботи рухається у протилежний
від вашого тіла бік, потенційна віддача може
штовхнути диск та сам інструмент прямо на вас.
c) Якщо диск згинається, або коли ви з будь-яких
причин перестаєте різати, вимкніть живлення
інструмента і тримайте його нерухомо, поки диск
остаточно не зупиниться. За жодних обставин не
намагайтеся вийняти диск для різання з місця,
де його защемило, коли диск обертається. У
протилежному випадку може трапитися віддача.
Обстежте місце і виправте ситуацію, щоб усунути
причину згину диска.
d) Не відновлюйте різання, тримаючи інструмент
заглибленим у матеріал. Дайте диску досягти
повної швидкості і обережно поверніть його у
місце розрізу.
Диск може зігнутися, вистрибнути або спричинити
віддачу, якщо автоматичний інструмент увімкнули
заглибленим у матеріал.
e) Підставляйте предмети під панелі або будь-
які великі предмети, щоб уникнути ризику
защемлення або віддачі диску.
Великі предмети мають тенденцію прогинатися
під власною вагою. Підставки слід розмістити під
предметом поруч із лінією розрізу і поруч із краєм
предмету з обох боків від диску.
122
захистити,
тому
відповідати
призначенню.
шліфуйте
поверхню
шліфування.
Якщо
неушкодженими
інструменту,
вони
боком
до
дисків

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G 12stxG 12staG 13staG 10ss2sG 12stasG 13stas

Tabla de contenido