Kenwood KDC-PSW9531 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-PSW9531 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-PSW9531 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
KDC-PSW9531
XXV-01D
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3094-00/01 (EW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-PSW9531

  • Página 1 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM KDC-PSW9531 XXV-01D MANUAL DE INSTRUCCIONES © B64-3094-00/01 (EW)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de Seguridad Características de RDS Información de tráfico Notas Despliegue del texto de radio PTY (tipo de programa) Acerca de los CDs Preajuste del tipo de programa Cambio del idioma de la función PTY Acerca de AAC, MP3 y WMA CDFunciones de control de CD/ Notas sobre el sistema multifunción 9 archivo de audio/disco externo...
  • Página 3 Sistema de menús Operaciones básicas del mando a distancia Sistema de menús Código de seguridad Accesorios/ Procedimiento de Tono de sensor de contacto instalación Ajuste manual del reloj Ajuste de fecha Conexión de cables a los terminals 54 Modo de fecha SincronIzación del reloj Instalación DSI (Indicador de desactivación del sistema)
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Remítase al catálogo o consulte al distribuidor • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de alimentación de 12V CC con conexión a tierra de discos/ reproductores de CD que pueden negativa.
  • Página 5: Notas

    Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte Limpieza de los terminales de la placa con su distribuidor KENWOOD. frontal • Si la unidad no opera correctamente, pulse el Si se ensucian los terminales de la unidad o de la botón de reposición.
  • Página 6 • Remítase al siguiente sitio para obtener información actualizada de "Media Manager". http://www.kenwood.mediamanager.jp • Póngase en contacto con Kenwood para obtener información de "Media Manager". • "Media Manager" es un producto de PhatNoise. La marca para los productos que utilizan láser (excepto para algunas áreas)
  • Página 7: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs Extracción de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. CDs que no se pueden utilizar •...
  • Página 8: Acerca De Aac, Mp3 Y Wma

    • Archivo ".m4a" codificado en formato AAC-LC. escribiendo los números de la secuencia de Remítase al sitio http://www.kenwood. reproducción como "01" a "99" en el inicio del mediamanager.jp para obtener más detalles. nombre de archivo.
  • Página 9: Notas Sobre El Sistema Multifunción

    Notas sobre el sistema multifunción ¿Qué es el sistema multifunción? Ejemplo real de funcionamiento del El sistema multifunción muestra la pantalla sistema multifunción multifunción, permitiendo seleccionar varias Ejemplo: Activación/desactivación de la funciones y ajustes. reproducción aleatoria durante la reproducción de CD. Se visualizan las funciones disponibles para la fuente actual.
  • Página 10: Características Generales

    Características generales NEXT Mando de control Botón de liberación S.F.C Tuner S.M.S FM1-1ch 107.75MHz SRS WOW 01-Jan-05 Sat Display Indicador ATT Alimentación • Esta unidad se apaga automáticamente después de Encendido de la alimentación transcurridos 20 minutos en el modo de espera para Pulse el botón [SRC].
  • Página 11: Control De Audio

    Cuando el atenuador está activado, el indicador Ingrese al modo de configuración de audio "ATT" parpadea. Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo. Seleccione el elemento de configuración de Control de audio audio para ajustarlo Pulse el mando [VOL]. Seleccione la fuente para el ajuste Cada vez que se pulse el mando, los ítems que se Pulse el botón [SRC].
  • Página 12: Salida Del Subwoofer

    Características generales Salida del subwoofer Ítem de control del campo sonoro Activación o desactivación de la salida del "X'Over" "HPF Front" "fc" Frecuencia de filtro de paso alto subwoofer. frontal "SLP" Pendiente del filtro de paso alto Mantenga pulsado [AM] del mando de frontal control durante al menos 1 segundo.
  • Página 13: Sistema De Gestión Del Sonido

    Ítem de control del campo sonoro Margen Seleccione el ítem de gestión del sonido Frecuencia de filtro de paso alto frontal/ Pasante/30 — 100/120/ para el ajuste Frecuencia de filtro de paso alto posterior 150/180/220/250 (Hz) Gire el mando [VOL] para resaltar el ítem que Pendiente del filtro de paso alto frontal/ -12/-18/-24 dB/Oct desea seleccionar.
  • Página 14: Control Del Ecualizador

    Características generales Control del ecualizador Ajuste del sonido Visualización Memoria de usuario "User" Seleccione la fuente para el ajuste Natural "Natural" Pulse el botón [SRC]. Rock "Rock" Pops "Pops" Visualice la pantalla multifunción Ligera "Easy" Pulse repetidamente el botón [NEXT] hasta Top 40 "Top40"...
  • Página 15: Control Wow

    Ítem multifunción ítem de control WOW "Effect" Efecto • A continuación se indica la frecuencia que puede "FOCUS" FOCUS seleccionarse por cada banda de frecuencias. "TB-F" TruBass frontal "TB-R"* TruBass posterior Banda Frecuencia Banda1 60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 (Hz) "SRS 3D"...
  • Página 16: Control Bypass

    Características generales Control bypass Ingrese al modo de memoria Gire el mando [VOL] para seleccionar El sistema DSP (Procesador de la señal digital) "Memory". puede desviarse temporalmente mediante esta Pulse el mando [VOL]. función. Introduzca en la memoria Seleccione la fuente para el ajuste Gire el mando [VOL] para seleccionar Pulse el botón [SRC].
  • Página 17: Placa Frontal Antirrobo

    Colocación de la placa frontal después de Ingrese al modo de recuperación haberla extraído Gire el mando [VOL] para seleccionar "Recall". Pulse el mando [VOL]. Alinee el eje de la unidad con la depresión de la placa frontal. Seleccione el ítem de recuperación Gire el mando [VOL] para seleccionar "Recall1"...
  • Página 18: Cambio Del Modo De Visualización

    Características generales Cambio del modo de visualización Salga del modo de control de visualización Gire el mando [VOL] para seleccionar Cambiar el modo de visualización. "Return". Pulse el mando [VOL]. Visualice la pantalla multifunción Pulse repetidamente el botón [NEXT] hasta que aparezca "Display".
  • Página 19: Analizador De Espectro

    Seleccione la pantalla gráfica/del analizador Selección del fondo de pantalla de espectro Visualizar el papel de fondo uno detrás de Gire el mando [VOL] para seleccionar "SA/ otro GRPH". Pulse el mando de control. Pulse el mando [VOL]. Cada vez que se pulsa el mando, la función Seleccione la pantalla de la parte gráfica/del de búsqueda de fondo de pantalla se activa y analizador de espectro...
  • Página 20: Cambio De Visualización De Texto

    Características generales Pantalla tipo B En la fuente de archivo de audio Cambio de visualización de texto Información Visualización Título de la canción y nombre del artista "Title/Artist"* Cambiar la visualización de texto. Nombre del álbum y nombre del artista "Album/Artist"* Visualice la pantalla multifunción Nombre de la carpeta...
  • Página 21 • Para la fuente de entrada auxiliar se visualiza el nombre de la entrada auxiliar. • * Si el contenido de la información no se puede visualizar, se visualizará el tiempo de reproducción o frecuencia. • *¹ Si el contenido de la información no se puede visualizar, se visualizará...
  • Página 22 Características generales 1 1.a parte de la pantalla de texto Pantalla tipo C/ Pantalla tipo D 2 2.a parte de la pantalla de texto Cambio de visualización de texto 3 3.a parte de la pantalla de texto 4 4.a parte de la pantalla de texto Cambiar la visualización de texto.
  • Página 23 Textos visualizados en la pantalla tipo C/D en En Espera el modo a de visualización de 2 ítems Información (12) Nombre de la fuente En la fuente de sintonizador Información (12) Visualización Información (34) Nombre de la fuente Reloj "Clock" Frecuencia Fecha "Date"...
  • Página 24 Características generales Textos visualizados en la pantalla tipo C/D en En Espera el modo b de visualización de 4 ítems Información Visualización Condición Espera "Standby" En la fuente de sintonizador 1234 Indicador "Indicator" Información Visualización Condición 1234 Reloj "Clock" Nombre del servicio de "BAND+ch+PS"* 1234 Fecha...
  • Página 25 Textos visualizados en la pantalla tipo C/D en el modo c de 4 filas para 1 ítem En la fuente de sintonizador Información Visualización Texto de radio o Nombre del servicio "Radio Text"* de programa (FM) En la fuente de CD y disco Externo Información Visualización Título del disco...
  • Página 26: Cambio De La Pantalla Con Icono

    Características generales Pantalla tipo D • Si se selección la pantalla Gráfico del álbum durante la reproducción de un disco ACDrive en el cual no existe Cambio de la pantalla con icono ningún gráfico del álbum grabado, se visualizará un Para cambiar la pantalla con icono 6.
  • Página 27: Cambio De La Visualización Externa

    Seleccione la fila (sólo para pantalla tipo Salga del modo de control de visualización C/D) Gire el mando [VOL] para seleccionar Presione el mando de control hacia [FM] o "Return". [AM]. Pulse el mando [VOL]. El cursor (Ü) se mueve a la parte de la pantalla de texto seleccionada.
  • Página 28: Características Del Sintonizador

    Características del sintonizador NEXT Mando de control Visualización de banda Pantalla de frecuencia Tuner FM1-1ch 107.75MHz Program Service Número de la emisora preajustada Indicador ST Función del mando a distancia Sintonización Sintonización de acceso directo Selección de la emisora. Introducción de la frecuencia y sintonización. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC].
  • Página 29: Memoria De Presintonización De Emisoras

    Memoria de presintonización de emisoras • Cuando está activada la <AF (frecuencia alternativa)> Almacenamiento de emisoras en la memoria. (página 47), sólo se guardan en memoria emisoras RDS. Seleccione la banda • Cuando se realiza la entrada de memoria automática Presione el mando de control hacia [FM] o en la banda FM2, las emisoras RDS predefinidas en la banda FM1 no se almacenan en la memoria.
  • Página 30: Características De Rds

    Características de RDS NEXT Mando de control Tuner FM1-1ch 107.75MHz Program Service Radio Text Texto de radio Nombre de servicio de programa Recepción de otras emisoras de información Información de tráfico de tráfico Cambio automatico a la información de tráfico Presione el mando de control hacia [4] o cuando comienza un boletín de tráfico incluso [¢].
  • Página 31: Pty (Tipo De Programa)

    PTY (tipo de programa) Selección del tipo de programa y búsqueda de • Las charlas y la música incluyen los siguientes tipos de una emisora. programas. — — Música: n.º 12 17, 26 Ingrese al modo PTY — — Charlas: n.º 3 11, 18 25, 31 Pulse el mando de control.
  • Página 32: Preajuste Del Tipo De Programa

    Características de RDS Preajuste del tipo de programa Cambio del idioma de la función PTY Almacenamiento del tipo de programa en la Selección del idioma de visualización del tipo de memoria de botón predefinido y recuperación programa. rápida del mismo. Ingrese al modo PTY Preajuste del tipo de programa Remítase a <PTY (tipo de programa)>...
  • Página 33: Archivo De Audio/Disco Externo

    Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo NEXT/MENU Mando de control Indicador IN Número de carpeta Indicador del modo reproducción S.Mode Compact Disc Scan PLY F-02 T-01 10 : 00 Random Repeat Album/Artist F.SEL Title Número de pista Tiempo de pista •...
  • Página 34: Reproducción De Discos Externos

    Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Función de cambiador de discos/ archivos de audio Reproducción de discos externos Búsqueda de discos/búsqueda de Reproducción de discos colocados en reproductor Carpetas de discos opcional accesorio de esta unidad. Selección del disco colocado en el cambiador de Pulse el botón [SRC].
  • Página 35: Reproducción Con Exploración

    audio que esté escuchando. Reproducción aleatoria Visualice la pantalla multifunción Reproducción de todas las canciones del disco Pulse repetidamente el botón [NEXT] hasta o de la carpeta de archivo de audio en orden que aparezca "Repeat". aleatorio. Remítase a <Notas sobre el sistema Visualice la pantalla multifunción multifunción>...
  • Página 36: Reproducción Aleatoria De Discos

    Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Función de archivo de audio continuación. Visualización del número de carpeta Reproducción aleatoria de discos Muestra el número de la carpeta Reproducción aleatoria de todos los archivos de perteneciente a la carpeta seleccionada en audio grabados en el disco.
  • Página 37: Cambio Del Modo De Reproducción

    Función del disco ACDrive Función del disco ACDrive Cambio del modo de reproducción Búsqueda por letra Arregle el orden de reproducción de las canciones La canción que desea reproducir se puede por categorías. buscar al seleccionar la letra inicial del nombre del género, nombre del artista o nombre del Visualice la pantalla multifunción álbum.
  • Página 38: Asignación De Nombre De Disco (Dnps)

    Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Asignación de nombre de disco (DNPS) • Los caracteres pueden introducirse mediante el Asignación de un título a un CD. mando a distancia con los botones numéricos. Ejemplo: Si se introduce "DANCE". Reproduzca el disco al que desee asignar el Carácter Botón...
  • Página 39: Funciones De Control Del Sintonizador Dab

    Funciones de control del sintonizador DAB NEXT Mando de control Pantalla de frecuencia Visualización de banda Indicador ST DB1-1ch  220.094MHz Service Label Dynamic Label Número de la emisora preajustada Acerca del control de sintonizador Reciba el servicio que va a preajustar. Visualice la pantalla multifunción Remítase al grupo A* Pulse repetidamente el botón [NEXT] hasta...
  • Página 40: Recuperación De Un Servicio Predefinido

    Funciones de control del sintonizador DAB Recuperación de un servicio predefinido • Si no se encuentra el tipo de programa seleccionado, se visualizará el mensaje ("No PTY", etc.). Seleccione la banda predefinida Cuando realice la búsqueda de un servicio de otro Presione el mando de control hacia [FM].
  • Página 41: Preajuste Del Tipo De Programa

    Preajuste del tipo de programa Almacenamiento del tipo de programa en la memoria predefinida y recuperación rápida del mismo. Preajuste del tipo de programa Seleccione el tipo de programa que desea predefinir Remítase a <Función de tipo de programa (PTY)> (página 40). Seleccione el número predefinido Gire el mando [VOL].
  • Página 42: Sistema De Menús

    Sistema de menús MENU Mando de control cambiará entre "Beep: ON" y "Beep: Sistema de menús OFF". Seleccione 1 de estas dos Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el configuraciones. funcionamiento. Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando Aquí...
  • Página 43: Código De Seguridad

    En modo de espera Código de seguridad • Si introduce un código diferente a su código de Debido a que es necesaria la autorización del seguridad, deberá volver a comenzar desde el paso 4. código de seguridad cuando se extrae la unidad Salga del modo de código de seguridad de audio del vehículo, la personalización de Pulse el botón [MENU].
  • Página 44: Ajuste Manual Del Reloj

    Sistema de menús En modo de espera Salga del modo de ajuste de fecha Ajuste manual del reloj Pulse el botón [MENU]. • Este ajuste puede realizarse cuando <Sincronización del En modo de espera reloj> (página 44) se ajusta a desactivado. Modo de fecha Seleccione el modo de ajuste de reloj Presione el mando de control hacia [4] o...
  • Página 45: Iluminación Seleccionable

    En modo de espera En modo de espera Iluminación seleccionable Display-reversing Setting Selección del color de iluminación del botón en Si no se realiza ninguna operación durante un verde o rojo. determinado periodo de tiempo, el cambio entre los modos de visualización negativa y positiva se Visualización Preajuste lleva a cabo automáticamente.
  • Página 46: Sistema De Administración De Graves)

    Sistema de menús Acceso al modo de control del amplificador Otros modos (diferentes del modo de espera) Pulse el mando de control durante al menos B.M.S. (Sistema de administración 1 segundo. de graves) Selección del ítem de control del amplificador para su ajuste Ajuste el nivel de refuerzo de graves del Presione el mando de control hacia [FM] o amplificador externo con la unidad principal.
  • Página 47: Búsqueda Local

    tráfico> (página 30). • Esta función sólo está disponible si la emisora deseada envía código PTY para el boletín de noticias o • Cuando no haya ninguna otra emisora con una pertenece a la <Realce de otras redes> Red que envía recepción más fuerte para el mismo programa de la código PTY para los boletines de noticias.
  • Página 48: Ajuste De Pantalla De Entrada Auxiliar Y

    Sistema de menús incorporada o la entrada auxiliar para el KCA-S210A Ajuste de pantalla de entrada opcional. auxiliar y asignación de nombre de disco Despliegue de Texto Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar. Respecto a la Ajuste del despliegue de texto visualizado.
  • Página 49: Ajuste De La Lectura Del Cd

    CD-R/CD-RW. Se visualiza "MENU". Consulte el URL http://www.kenwood.net-disp.com, y vuelva a escribir el CD-R/CD-RW. Seleccione el modo de descarga Presione el mando de control hacia [4] o [¢].
  • Página 50: Índice De Voz

    Sistema de menús Función del disco ACDrive En modo de espera Índice de voz Ajuste del modo de demostración Ajuste del aviso durante la reproducción del disco Ajusta el modo de demostración. ACDrive. Seleccione el modo de demostración Visualización Preajuste Presione el mando de control hacia [4] o "Voice Index: ON"...
  • Página 51 Operaciones básicas del mando a distancia Carga y cambio de la pila Utilice dos pilas tamaño "AA". • No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes Deslice la cubierta del compartimiento de las como por ejemplo, encima del salpicadero. pilas presionándola ligeramente para extraerla como se muestra en la figura.
  • Página 52 Operaciones básicas del mando a distancia Control de audio En la fuente de disco Botón [AUD] Botones [4]/ [¢] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Pista/archivo hacia delante y hacia atrás. Botones [VOL] Botones [ ]/ [ Ajuste el elemento de audio. Disco/carpeta hacia delante y hacia atrás.
  • Página 53 • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor KENWOOD. • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena (ISO-JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ..2...
  • Página 54 Conexión de cables a los terminals Salida derecha del subwoofer (Rojo) Salida izquierda del subwoofer (Blanco) Salida trasera derecha (Rojo) Al cambiador de discos KENWOOD/ Salida trasera izquierda (Blanco) Accesorio opcional externo Salida delantera derecha (roja) Para conectar estos cables, Salida delantera izquierda (blanca) remítase a los manuales de...
  • Página 55 2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo Guía de función del conector está conectada a la fuente de alimentación Número de Color del cable Funciones constante, y la patilla A-4 (amarilla) está patillas para conectores ISO interconectada con el encendido. Conector de alimentación Cable del encendido (rojo)
  • Página 56 Instalación Instalación Fijación de la placa frontal a la unidad Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales Muro cortafuego o soporte de metal entregado con la unidad en el orificio indicado abajo.
  • Página 57 Desmontaje de la unidad Extracción del marco de goma dura Desmontaje de la unidad Enganche las uñas de agarre en la herramienta Refiérase a la sección <Extracción del marco de de extracción y quite los dos enganches en el goma dura> (página 57) y retire el marco de nivel superior.
  • Página 58 Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento No se escucha el sonido, o el volumen es bajo. ✔ Las configuraciones de desvanecimiento o de su unidad podría ser simplemente el resultado balance se ajustan todas hacia un lado. de un pequeño error de operación o de un ☞...
  • Página 59 La conmutación entre los modos de El CD es expulsado en cuanto se lo carga. ✔ El CD está muy sucio. visualización negativa y positiva se lleva a cabo ☞ Limpie el CD, remitiéndose a la parte de automáticamente. ✔ La conmutación entre los modos de limpieza de CDs de la sección <Acerca de los visualización negativa y positiva se lleva a cabo CDs>...
  • Página 60 No Panel: La placa frontal de la unidad esclava que se distribuidor local de Kenwood. conecta a esta unidad ha sido extraida. ➪ Vuélvala a colocar. No Display File: El CD-ROM no contiene ningún archivo Error 77: Por algún motivo, la unidad funciona en...
  • Página 61 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM MP3 decodificado : Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Gama de frecuencias (intervalo 50 kHz) WMA decodificado : 87,5 MHz – 108,0 MHz : Compatible con Windows Media Audio Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26dB) AAC decodificado : 0,7 µV/75 Ω...

Este manual también es adecuado para:

Xxv-01d

Tabla de contenido