Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
LEVEL
Purchase Date
SNUGGER CEILING FAN
MODEL #LP8347B**
Net Weight 14.88 lbs (6.75kg)
Español p. 16

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation LEVEL LP8347B Serie

  • Página 1 LEVEL SNUGGER CEILING FAN ™ MODEL #LP8347B** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 14.88 lbs (6.75kg) Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Blade Set designated for use with this product by Fanimation could • Wall Control result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 4: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 5 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 6: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING Ceiling The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. less than NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, 7 ft...
  • Página 7: How To Wire Your Ceiling Fan- Wall Conrtol

    How to Wire Your Ceiling Fan - Wall Control If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. ▲WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricityis turned off at the main fuse box before wiring (Figure 1).
  • Página 8: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Mount your fan by sliding the motor assembly over the mounting bracket with the two loosened screws “ L ” Slot going into the “L” slots in the ceiling bracket. Be sure all wiring is tucked into the motor housing and is not pinched.
  • Página 9: How To Assemble Your Light Kit Assembly Or Cap

    How to Assemble the Light Kit Assembly or Cap 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Retain the screw Motor Assembly for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Screws (3) Figure 1...
  • Página 10: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Assemble the Light Kit Assembly or Cap (continued) 6. Assemble the LED assembly to the light kit using the two key slots. Replace the removed screw from Step 3 and secure all three screws. (Figure 6) CAUTION The light source is designed for this specific Light Kit application and can overheat if serviced by untrained personnel.
  • Página 11: How To Install Your Wall Control

    (continued) How to Operate Your Ceiling Fan 3. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again.
  • Página 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
  • Página 13: Parts List

    Parts List Model #LP8347B** AP834701BL AMA8347B** Blade Set AP834703** Light Kit/Glass Assembly AP834713** LED Assembly AP834710D3090 Light Kit Wire Cover P834717NI AP834716** CW60WH-8347B Wall Control Hardware Bags Containing: Wire Connectors (4) HDWLP8347** #8-32 Washer Head Screws (10) Fiber Washers (10) Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed How To Order Parts Contact your retail store for repair parts.
  • Página 14: Exploded-View Illustration

    LP8347B** Exploded-View Illustration Figure 1 NOTE:...
  • Página 15 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2019/01 V.01 www.fanimation.com Copyright 2019 Fanimation...
  • Página 16 VENTILADOR DE TECHO SNUGGER LEVEL ™ MODELO #LP8347B** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Peso neto 6.75kg ( 14.88 lbs ) Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Página 17 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 18: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios no • Unidad de luz LED designados por Fanimation para usar con este producto • La tapa de acero podría ocasionar lesiones personales o daños en el • Cubierta del cable del kit de ventilador.
  • Página 19: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 20 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Página 21: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de (7 pies) fusibles principal antes de colgar el ventilador.
  • Página 22 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo-Control de pared NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador.
  • Página 23: Techo-Control De Pared

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 1. Conecte el cable verde de toma de tierra de la Conductor verde de la Conductor verde de la Conductor azul Conductor azul placa de techo placa de techo del control de pared del control de pared unidad del techo a la toma de tierra de la fuente de (puesta a tierra)
  • Página 24: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo 1. Coloque las palas a través de las ranuras en la cubierta del motor y fije la unidad del motor usando los tornillo de cabeza con arandela #8-32 y las arandelas de fibra. Asegúrese de que los tornillos fijan adecuadamente las palas al centro del motor estando éstas colocadas correctamente.
  • Página 25 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Ensamble de la placa de iluminación Cubierta del (Opción A – Para su uso con el kit de iluminación) cable del kit Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz de iluminación Figura 4 LED conexión a la unidad del motor.
  • Página 26: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de Figura 1...
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 28: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.°LP8347B** N.° de Ref. Descripción Pieza # N.° Unidad de soporte del ventilador AP834701BL Unidad del motor del ventilador AMA8347B** Juego de aspas AP834703** Ensamble de la placa de iluminación/vidrio AP834713** Unidad de luz LED AP834710D3090 Cubierta del cable del kit de iluminación P834717NI La tapa de acero...
  • Página 29: Ilustración Del Despiece

    Modelo N.º LP8347B** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
  • Página 30 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2019/01 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2019 Fanimation...

Este manual también es adecuado para:

Level lp8347blmwLevel lp8347blbn

Tabla de contenido