Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
AIREDROP WIFI CEILING FAN
Purchase Date
MODEL #LP8069**
Net Weight 17.64 lbs (8.0 kg)
Español p.
27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation AIREDROP LP8069 Serie

  • Página 1 AIREDROP WIFI CEILING FAN ™ MODEL #LP8069** Español p. ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 17.64 lbs (8.0 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Página 2 1. LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY - If any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser, Fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned to our national service center.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    • Light Kit/Glass Assembly Fanimation. Substitution of parts or accessories not • LED Assembly designated for use with this product by Fanimation could • Blade Set result in personal injury or property damage. Contact • Hand-Held Remote your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan - additional energy airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional and dollar savings could be realized with this simple step! mounting accessories.
  • Página 6: How To Assemble Your Ceiling Fan Blades

    Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (continued) 2. Remove the two set screws and locking nuts Downrod Support the downrod support from the motor assembly then retain the screws and nuts for How to Assemble Your Ceiling Fan, Step 4. (Figure 2) Motor Assembly Figure 2...
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (continued) 6. Re-assemble the upper housing cover and motor Motor Coupler coupler washer as shown. (Figure 6) Washer Upper Housing Cover Figure 6 7. Securely tighten the six screws that were previously removed in Step 3 on the motor assembly. (Figure 7) Motor Assembly...
  • Página 9: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 10 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows.
  • Página 11: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 12: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from Receiver Unit or to other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. NOTE: Factory setting is all up. Do not use this position.
  • Página 13 How to Wire Your Ceiling Fan (continued) WHITE AC POWER SUPPLY (AC IN N) BLACK (AC IN L) BLACK (ANTENNA) Green Wire from BLUE Hanger Bracket (FOR LIGHT) (Ground) Green Wire from Ceiling (Ground) WHITE (TO MOTOR N) Green Wire from Hanger Ball (Ground) BLACK...
  • Página 14 How to Wire Your Ceiling Fan (continued) NOTE: If you feel that you do not have enough electrical Green Wire White Wire from Supply wiring knowledge or experience, have your fan installed from Supply (Ground) Listed by a licensed electrician. Outlet Box Household WARNING...
  • Página 15: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed. (Figure 1) Ceiling Canopy WARNING...
  • Página 16 How to Assemble Your Light Kit (continued) 3. Remove the three screws in the light kit and retain the screws for later. (Figure 3) Light Kit Figure 3 4. Connect the 2 single pin connectors from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor assembly.
  • Página 17: How To Operate Your Remote Control

    How to Operate Your Remote Control IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
  • Página 18: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Remote Control (continued) If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again. (Figure 6) Reversing Switch Reverse Switch Information...
  • Página 19: How To Setup And Operate Fansync Wifi App

    Connect To Your Dvice WI-FI Your dashboard is empty To begin you must first connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up. Your Fanimation Ceiling Fans will Add a Fanimation Ceiling Fans broadcast a temporary Wi-Fi hotspot that looks like “Fanimation_xxxxxx”.
  • Página 20 10:40 AM Add Fainmation.. Add Fainmation.. Set Up Wi-Fi Network To begin you must first connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up. Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi-Fi hotspot that looks like “Fanimation_xxxxxx”.
  • Página 21 How to Setup and Operate fanSync WiFi App (continued) Set up Real Time Schedule Share Device After one smart device is connected to a fan, you must share the device other users to control the fan on their fanSync app. 10:43 AM 10:45 AM Edit Schedule...
  • Página 22: Maintenance

    Maintenance n i l CAUTION maintenance that is needed. Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock.
  • Página 23: Troubleshooting

    5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit supplied. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
  • Página 24: Parts List

    Parts List Model #LP8069** Hanger Bracket Assembly APP799004BL Hanger Ball/Downrod Assembly ADRAC4GT1-45** PPCP1002** Canopy Canopy Screw Cover Assembly APPCP1101** Motor Coupling Cover Assembly AP1115** Motor Assembly AMA8069** Blade Set AP806203** Light Kit/Glass Assembly AP806804** LED Assembly AP806805 Receiver Unit WFRCCA05005000 Hand-Held Remote TR500S Hardware Bag Containing:...
  • Página 25: Exploded-View Illustration

    AIREDROP WIFI ™ Model LP8069** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 26 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2019/05 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2019 Fanimation www.fanimation.com...
  • Página 27 ™ VENTILADOR DE TECHO AIRE DROP MODELO #LP8069** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 8.00 kg (17.64 lbs) Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Página 28 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
  • Página 29 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 30: Instrucciones Para El Desempaque

    – Cuatro conectores de cables para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no • Ensamble de la placa de iluminación designados por Fanimation para usar con este producto /vidrio podría ocasionar lesiones personales o daños en el • Unidad de luz LED ventilador.
  • Página 31: Requisitos Eléctricos Y Estructurales

    óptimo. Consulte en que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato de montaje opcionales.
  • Página 32: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Página 33 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) 2. Retire los dos tornillos preensamblados y las tuercas Soporte de la varilla de seguridad del soporte de la varilla del ensamble del motor y guárdelos para volverlos a instalar en la Cómo ensamblar el ventilador de techo, paso 4.
  • Página 34 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) 6. Vuelva a ensamblar la cubierta de la carcasa y Arandela del la arandela del acoplador del motor, como se acoplador del motor muestra. (Figura 6) Cubierta de la carcasa superior Figura 6 7.
  • Página 35 Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Pasador presión de la bola colgante hasta que la bola se Bola para colgar del barral libere de la varilla.
  • Página 36 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta del tornillo de la base Cubierta de unión del motor Figura 5 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como...
  • Página 37 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. FUSIBLES (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Figura 1 conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 38 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador- tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar Unidad del receptor posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor.
  • Página 39 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) BLANCO ENTRADA de AC (AC IN N) NEGRO (AC IN L) NEGRO (ANTENA) CABLE VERDE - Cable a tierra AZUL desde el abrazadera para colgar (a Iluminación) CABLE VERDE - Cable a tierra desde el techo BLANCO (a Motor N)
  • Página 40 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Conductor blanco Conductor verde del suministro Caja de salida (puesta a tierra) homologada Suministro Conductor eléctrico blanco del ventilador Conductor negro Conductor verde del suministro de la abrazadera para colgar (puesta a tierra) Conductor negro Conductor verde...
  • Página 41: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. 1. Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente.
  • Página 42 Cómo ensamblar su el kit de iluminación (cont.) 3. Extraiga uno de los tres tornillos del ensamble de la placa de iluminación y guarde los tornillos para pasos posteriores. (Figura 3) Ensamble de la placa de iluminación Figura 3 4. Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor.
  • Página 43 Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 44: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 5. Funciones del control remoto: (Figura 5) Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Enciende el ventilador y disminuye la velocidad. Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Figura 5 Temporizador de apagado automático: Pulse y tanto el ventilador y la iluminación se...
  • Página 45: Cómo Instalación De La App Fansync Wifi

    Connect To Your Dvice WI-FI Your dashboard is empty To begin you must first connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up. Your Fanimation Ceiling Fans will Add a Fanimation Ceiling Fans broadcast a temporary Wi-Fi hotspot that looks like “Fanimation_xxxxxx”.
  • Página 46 10:40 AM Add Fainmation.. Add Fainmation.. Set Up Wi-Fi Network To begin you must first connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up. Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi-Fi hotspot that looks like “Fanimation_xxxxxx”.
  • Página 47 Cómo Instalación de la App fanSync Wifi (cont.) Configuración de programación en tiempo real Compartir dispositivo Una vez que un dispositivo inteligente es conectado al ventilador, debe compartir el dispositivo con otros usuarios para que otros usuarios de la App puedan controlar el ventilador.
  • Página 48: L M I P E I A Z D L E S A S A A P . S

    Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 49: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 50: Lista De Piezas

    Lista de piezas Model No. LP8069** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. APP799004BL Unidad del soporte de suspensión ADRAC4GT1-45** Unidad del barral/de la semiesfera PPCP1002** Capuchón de techo APPCP1101** Cubierta para el tornillo del capuchón AP1115** Cubierta de unión del motor AMA8069** Unidad del motor del ventilador AP806203**...
  • Página 51: Ilustración Del Despiece

    AIREDROP WIFI ™ Model LP8069** Ilustración del despiece NOTA:...
  • Página 52 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 2019/05 V.01 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Copyright 2019 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com...

Tabla de contenido