Gerät können eine Beschädigung hervorrufen ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von reich der trainierenden Person befinden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ■...
Página 3
Spielbedürfnis und Temperament von Kindern hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich-...
Unplug the power cord of the device from the socket if not endanger the person using this machine. Extensive repairs used for a longer period. must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ■ personnel trained by KETTLER.
(Article no. 07921-000) specifically upon operation. Possibly occurring noise during reverse pe- licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the dalling result from engineering and are absolutely safe. Sport specialized trade.
Débranchez la fiche de l’appareil de la prise en cas de non de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées utilisation prolongée que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ■ Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-...
....Conservez l’emballage d’origine du produit afin Remarque relative à la gestion des déchets de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa port. durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord...
Trek na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop- schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- contact. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsge- bied van de trainende persoon bevinden.
Página 9
/ 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- Verwijderingsaanwijzing pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat kunt gebruiken. aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd wor- verzamelpunt voor recycling (bijv.
Las ma- ■ nipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. la zona de acción de la persona que está entrenando. ¡ADVERTENCIA! ■...
Informaciones para la evacuación dado. Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo termina la vida útil de un aparato o una máquina, acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el trans- entréguelos a una empresa local de eliminación de...
Interventi non contem- ■ plati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio cli- I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo enti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. dalla KETTLER. ■...
Página 13
In caso di ne- cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tutta- cessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. via lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il ■...
Bardziej złożone prace na przy- poruszania się aktualnie trenującej osoby. rządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy ■ Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. ćwiczenia z instrukcji treningowej. OSTRTOżNIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone ■...
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrzą- speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící du. Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho kierunku, są...
Página 16
Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze ■ servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- lenými firmou KETTLER. nující osoby.
Página 17
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší stroje. Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící klik pedálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho vliv na funkci.
Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- tensas apenas podem ser executadas por pessoal da assi- vimentação da pessoa que está a treinar. stência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado tr- ■ Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que einado pela KETTLER.
Página 19
07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de ■ O aparelho dispõe de um sistema de travagem electroma- desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- gnético. cio especializado de desporto. ■...
Yderligere indgreb må kun udføres ■ af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevæ- gelsesområdet. ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme-...
Página 21
(art. nr. 07921- tion. Evt. støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er 000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Pro- teknisk betinget og har heller ingen negativ effekt. duktet fås i særlige sportsforretninger.
Página 22
■ Если вы не пользуетесь тренажером длительное время, действия разрешается выполнять только сотрудникам выньте его штепсельную вилку из розетки. сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным ■ Во время тренировки никому нельзя находиться в компанией KETTLER. непосредственной близости от тренирующегося человека.
очистки, ухода и создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу технического обслуживания наш комплект изделий для устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер обратную сторону, обусловлены техническими причинами 07921-000). Вы можете приобрести его...
Página 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Página 25
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) –...
Página 27
D “klick” A “klick” C “klick” – D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular intervals. – F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. –...
Página 31
Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
Página 32
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio- namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – I –...
Página 33
Trainingsanleitung Crosstrainer zu gewährleisten. Trainingsvariationen Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariatio- Beine, Arme, Rumpf und Schultern. nen. Durch das aktive und passive Bewegen der Griffstangen, können Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestim- Durch den elliptischen Bewegungsablauf ist das Training beson- men.
Exercising instructions Instructions pour l’entraînement Vélo elliptique Cross trainers Idéal pour l'entraînement des grands groupes de mu- Ideal for training major muscle groups like the legs, scles tels que les jambes, les bras, le tronc et les épau- arms, torso and shoulders. les.
Trainingshandleiding Crosstrainer Trainingsvariaties Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen zo- Uw crosstrainer biedt u een veelvoud aan trainingsvariaties. Door als benen, armen, romp en schouders. het actieve en passieve bewegen van de armhendels kunt u de in- tensiteit van uw bovenlichaamtraining zelf bepalen. Zo kunt u de Door de elliptische bewegingsafloop is de training uiterst ge- belasting bijvoorbeeld meer op de been- en bilspieren leggen, do- wrichtontziend.
Instructions para el entrenamiento Istruzioni per l’allenamento Crosstrainer Bicicleta elíptica Ideale per l’allenamento dei grandi gruppi muscolari Ideal para ejercitar las principales zonas musculares come quelli di gambe, braccia, busto e spalle. como las piernas, los brazos, el tronco y los hombros. L’andamento ellittico del movimento consente di allenarsi senza Este ejercicio es especialmente beneficioso para las articulacio- sforzare le articolazioni.
Instrukcja treningowa Crosstrainer nia stóp. Warianty treningu Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak nogi, Urządzenie Crosstrainer umożliwia różnorodne warianty trenin- ramiona, tułów i barki. gu. Możliwość wykonywania aktywnych i pasywnych ruchów drążkiem pozwala samodzielnie określić intensywność treningu Eliptyczna sekwencja ruchów podczas treningu nie obciąża sta- górnych partii ciała.
Návod k tréninku Instruções de treino Crosstrainer Krosový trenažér Ideal para treinar os grandes grupos musculares, como Ideální pro trénink velkých svalových skupin, jako as pernas, os braços, o tronco e os ombros. nohy, paže, trup a ramena. Através dos movimentos elípticos, o treino poupa bastante as ar- Díky eliptickému průběhu pohybu je trénink obzvláště...
Página 39
Træningsvejledning Crosstrainer du selv bestemme træningsintensiteten for overkroppen. Dermed kan belastningen f.eks. flyttes mere over på musklerne i benene og lænden ved at bevæge håndgrebene mere passivt og løst. Ideel til træning af de store muskelgrupper, som f.eks. Hvis du vil have en mere intensiv træning af overkroppen, skal du ben, arme, ryg og skuldre.
Página 40
Тренировка Кросс-тренажёр Вариации тренировок Ваш кросс-тренажёр предлагает Вам множество вариаций Идеален для тренировки таких больших тренировок. Активное и пассивное движением рукояток мышечных групп как ноги, руки, корпус и позволяет самостоятельно определять интенсивность Вашей тренировки верхней части туловища. Таким образом, Вы плечи.
Página 41
Entsorgungshinweis – D – Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Foutieve verwijdering schaadt het milieu en de gezondheid, ma- teriaalrecycling ontziet kostbare grondstoffen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Ak- kus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / dürfen.
Página 42
Entsorgungshinweis – CZ – Likvidace použitých baterií a akumulátorů. – DK – Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer. Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke må nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem. smides i det normale husholdningsaffald.
Página 44
– RUS – Заказ запчастей – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Heinz KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER www.kettler.net Henry-Everling-Str. 2 +49 2307 974-2111...
Página 45
ønskede pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii antal og maskinens serienummer (se Håndtering). urządzenia (zobacs zastosowanie). Pro Line A/S KETTLER Polska Sp. z.o.o. Bohrsvej 14 +45 868 18655 ul. Kossaka 110 +48 67 2151888 DK –...