Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
SIEM-111
SIEM-111/R
In-Ear Monitoring System
Système In Ear Monitor
Sistema In Ear Monitoring

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor JTS SIEM-111

  • Página 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones SIEM-111 SIEM-111/R In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor Sistema In Ear Monitoring...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
  • Página 3 SIEM-111T Transmitter ST MONO I I I I I I I I I I I I I I I I I I I ATT-10dB I I I I I I I I I I I POWER VOLUME MONITOR Œ PUSH PUSH ANTENNA OUT LOOP OUT...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhalt Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedien elemente Übersicht der Bedienelemente und und Anschlüsse. Anschlüsse ......4 1.1 Sender SIEM-111T .
  • Página 5: Empfänger Siem-111R, Ohrhörer Ie-1

    1.2 Empfänger SIEM-111R, Ohrhörer IE-1 (Abb. 3) f Anzeige HF, wenn die Hervorhebung hoher Fre- quenzen (high frequencies boost) gewählt ist 17 Empfangsantenne g Anzeige LIM, wenn die Begrenzerschaltung (Limi- 18 Lautstärkeregler für die Ohrhörer kombiniert mit ter) aktiviert ist einem Ein-/Ausschalter;...
  • Página 6: Einsatzmöglichkeiten

    B. Trinkgläser, auf die Geräte. 3.1 Konformität und Zulassung des Senders Nehmen Sie den Sender nicht in Betrieb oder zie- Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, sich das Gerät SIEM-111T in Übereinstimmung mit den wenn: grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-...
  • Página 7: Stromversorgung Des Empfängers

    Abbildungen 7 und 8 auf Seite 37 dargestellt. Das Wird der Empfänger längere Zeit nicht benutzt (z. B. Eingangssignal sollte Line-Pegel aufweisen. länger als eine Woche), sollten die Batterien heraus- genommen werden, um Schäden des Gerätes durch Steht am Ausgang der Signalquelle nur ein ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
  • Página 8: Frequenz Am Sender Einstellen

    Die Frequenz kann entweder in 25-kHz-Schritten und „G“ oberhalb der aktuell eingestellten frei eingestellt oder es kann eine voreingestellte Gruppe (q). b) Mit der Taste + (3) oder - (5) die neue Gruppe Frequenz gewählt werden. (A – D) wählen und mit der Taste SET (4) bestäti- Zur freien Einstellung der Frequenz: gen.
  • Página 9: Einsetzen Der Ohrhörer

    5.3 Einsetzen der Ohrhörer nale eingestellt werden. Das gemischte Signal gelangt identisch auf beide Ohrhörer. Um optimalen Halt in verschiedenen Ohren zu gewähr- leisten, werden die Ohrhörer mit drei Paar Silikonpass- stücken unterschiedlicher Größe geliefert. Die für die 5.5 Weitere Optionen des Empfängers eigenen Ohren am besten geeignete Größe auswählen Über das Menü...
  • Página 10: Menüpunkt „Key Lock

    lenswert, den Limiter mit der Taste + (21) einzuschal- 5.7 Weitere Optionen des Senders ten (ON). Im Display wird der eingeschaltete Limiter 5.7.1 Betriebsart MONO/STEREO mit „LIM“ (g) signalisiert. Soll die Dynamik des Mu sik - Unabhängig vom Empfänger kann auch beim Sender signals dagegen erhalten bleiben, den Limiter mit der zwischen den Betriebsarten MONO und STEREO Taste - (22) ausstellen (OFF).
  • Página 11: Technische Daten

    Abmessungen: ..212 × 44 × 239 mm Gewicht: ....1,3 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt.
  • Página 12: Operating Elements And Connections

    Contents Please unfold page 3. Then you will always see the operating elements and connections described. Operating Elements and Connections . . 12 1.1 Transmitter SIEM-111T ....12 1 Operating Elements and Connections 1.2 Receiver SIEM-111R, earphones IE-1 .
  • Página 13: Display On The Receiver

    18 Volume control for the earphones combined with g Indication LIM when the limiter is activated an on-off switch; when the control locks into place h Indication MUTE when the receiver mutes the at the left stop, the receiver will be switched off audio signal (e.
  • Página 14: Applications

    3.1 Conformity and approval of the transmitter expert way. Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare Important for U. K. Customers! that the unit SIEM-111T is in accordance with the The wires in this mains lead are coloured in ac cord -...
  • Página 15: Power Supply Of The Receiver

    XLR/6.3 mm jacks LEFT/CH. 1 IN (14) If the receiver is not used for a longer period (e. g. RIGHT/CH. 2 IN (15). more than a week), the batteries should be removed to prevent damage to the unit in case of battery leakage. The connections are designed for balanced sig- nals;...
  • Página 16: Adjusting The Frequency On The Transmitter

    Frequency adjusted as desired: b) With the button + (3) or - (5), select the new group (A – D) and confirm with the button SET a) Press the button SET. The submenu “Fre- (4). “CH” above the channel (r) currently adjust - quency”...
  • Página 17: Adjusting The Volume And The Balance

    individually adapted sleeves (otoplastics) from a hear - 2) With the button + (21) or - (22), select the desired ing aid acoustician may be used. menu item and confirm with the button SET. The corresponding submenu will be indicated. Insert the earphones for the left ear marked “L”...
  • Página 18: Menu Item "Contrast

    Activate (ON) or deactivate (OFF) the function with 3) With the button - (5), select the mono mode the button + (21) or - (22). Activation of the key lock ) or the stereo mode ( ) with the function will be indicated on the display by the key button + (3).
  • Página 19: Specifications

    Weight: ....1.3 kg Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Página 20: Eléments Et Branchements

    Table des matières Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- liser les éléments et branchements. Eléments et branchements ... 20 1.1 Emetteur SIEM-111T ....20 1 Eléments et branchements 1.2 Récepteur SIEM-111R, écouteurs IE-1 .
  • Página 21: Récepteur Siem-111R, Écouteurs Ie-1

    1.2 Récepteur SIEM-111R, écouteurs IE-1 (19) détermine le rapport de mixage des deux signaux (schéma 3) 17 Antenne de réception STEREO : chaque écouteur reçoit uniquement le signal de son canal : le réglage de 18 Potentiomètre de réglage de volume pour les écou- balance détermine le rapport de volume teurs, combiné...
  • Página 22: Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité

    : 0 – 40 °C). 3.1 Conformité et autorisation de lʼémetteur En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte- Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL nant du liquide ou un verre sur lʼappareil. déclare que lʼappareil SIEM-111T se trouve en confor- Ne faites pas fonctionner lʼémetteur et débranchez...
  • Página 23: Branchement De Lʼémetteur

    4.2 Branchement de lʼémetteur partiment batterie dans lʼordre inverse, repoussez le support batterie dans le récepteur jusquʼà ce quʼil sʼen- 1) Pour lʼalimentation reliez le cordon secteur livré à la clenche. prise secteur (10) et lʼautre extrémité à une prise secteur 100 –...
  • Página 24: Réglage De La Fréquence Sur Lʼémetteur

    1) Allumez le récepteur en tournant le réglage de Sélectionnez une des fréquences préréglées volume (18) à partir de la butée gauche. Lʼaffichage parmi les quatre groupes de fréquences : (23) indique les réglages actuels. a) Appuyez une nouvelle fois sur la touche SET (4). “GROUP”...
  • Página 25: Placement Des Écouteurs

    5.3 Placement des écouteurs 5.5 Autres options du récepteur Via le menu, dʼautres réglages sont possibles sur le Pour assurer un maintien optimal selon les types récepteur. Procédez comme suit : dʼoreilles, les écouteurs sont livrés avec trois paires dʼembouts en silicone de dimensions différentes. 1) Appuyez sur la touche SET (26).
  • Página 26: Point De Menu "Key Lock

    5.5.4 Point de menu “Key Lock” 5.7 Autres options de lʼémetteur Cette fonction rend plus difficile la modification non 5.7.1 Mode de fonctionnement MONO/STEREO intentionnelle de réglages. Si la fonction Key Lock est Indépendamment du récepteur, on peut également activée, le menu principal ne peut pas être appelé. sélectionner sur lʼémetteur le mode MONO ou le mode Activez cette fonction avec la touche + (21) (ON) ou désactivez-la (OFF) avec la touche - (22).
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    Poids : ....1,3 kg Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à...
  • Página 28: Elementos Operativos Y Conexiones

    Contenidos Por favor, abra la página 3. A continuación podrá ver los elementos operativos y conexiones de scri- Elementos operativos y conexiones . . . 28 tas. 1.1 Emisor SIEM-111T ....28 1.2 Receptor SIEM-111R, auriculares IE-1 .
  • Página 29: Receptor Siem-111R, Auriculares Ie-1

    1.2 Receptor SIEM-111R, auriculares IE-1 (fig. 3) e Indicación del grupo de canal A, B, C, o D selec- cionado 17 Antena de recepción f Indicación HF cuando el potenciador de altas fre- 18 Control de volumen para los auriculares combina - cuencias (high frequencies boost) está...
  • Página 30: Aplicaciones

    No utilice el emisor o desconecte inmediatamente la 3.1 Conformidad y aprobación del emisor alimentación de la toma Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL 1. en caso de daño visible en la unidad, declara que la unidad SIEM-111T es acorde a los 2.
  • Página 31: Alimentación Del Receptor

    Si sólo hay disponible una señal asimétrica en la Si no se usa el receptor durante un largo periodo de salida de la fuente de señal, esta señal también se tiempo (p. ej. más de una semana), se recomienda puede conectar a los jacks de entrada mediante sacar las baterías para prevenir daños en la unidad en enchufes mono de 6,3 mm.
  • Página 32: Ajuste De La Frecuencia En El Emisor

    Ajuste una frecuencia como desee en pasos de pantalla y “G” encima del grupo (q) actualmente 25 kHz o seleccione una frecuencia preajustada. ajustado. b) Con el botón + (3) o - (5), seleccione el grupo Frecuencia ajustada como se desee: nuevo (A –...
  • Página 33: Inserción De Los Auriculares

    5.3 Inserción de los auriculares 5.5 Otras características adicionales del receptor Para un ajuste óptimo en orejas diferentes, los auricu- lares se entregan con tres pares de protecciones de Mediante el menú, se pueden hacer otros ajustes en silicona de diferentes tamaños. Seleccione el tamaño el receptor.
  • Página 34: Punto Del Menú "Key Lock

    ningún daño a sus orejas si están sometidas a un en el modo mix/mono, el emisor debe ajustarse en volumen excesivo durante un periodo largo. STEREO mientras el receptor esté ajustado en MONO. 5.5.4 Punto del menú “Key lock” El modo operativo actual se indicará en la pantalla Esta función dificultará...
  • Página 35: Características Técnicas

    Peso: ....1,3 kg Sujeto a modificación técnica. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales esta prohibida.
  • Página 37 PUSH ’ SIEM-111R Receiver “ ” • ‘ Batteriewechsel Kontaktbelegung der Anschlüsse Battery change Connector pin assignment Remplacement des batteries Configuration des connexion Reemplazo de las baterías Configuración pin de las conexiones ®...
  • Página 38 Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1061.99.01.12.2009...

Este manual también es adecuado para:

Jts siem-111/r

Tabla de contenido