Página 1
Tag/Nacht Mini HD 720p Netzwerkkamera: TVIP41500 | TVIP61500 Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung.
Página 3
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen- den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
Deutsch Nederlands Lieferumfang ......6 Leveringsomvang ......42 Warnhinweise ......7 Waarschuwingen ......43 Übersicht ......8 Overzicht ......44 Netzwerkeinbindung ......10 Netwerkverbinding ......46 Hardwareinstallation ......12 Hardware-installatie ......48 English Dansk Scope of delivery ......18 Leveringsomfang ......
Página 5
Polski Español Zakres dostawy ......78 Volumen de entrega ......102 Wskazówki ostrzegawcze ......79 Advertencias ......103 Przegląd ......80 Vista general ......104 Integracja z siecią ......82 Conexión de red ......106 Instalacja sprzętu ......84 Instalación del hardware ......
Warnhinweise Achten Sie auf eine unterbrechungs- Halten Sie starke Magnetfelder freie Stromversorgung bei Betrieb von der Netzwerkkamera fern. mit permanenter Spannungsquelle. Betreiben Sie die Netzwerkkamera Führen Sie keine Gegenstände in nur mit einer geeigneten die Kamera (z.B. Nadeln). Spannungsquelle. Betreiben Sie die Netzwerkkamera Achten Sie darauf, dass die Netz- nur unter den vom Hersteller emp- werkkamera sicher montiert ist.
Netzwerkeinbindung Es gibt 2 Möglichkeiten der Netzwerkeinrichtung: Variante 1: Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC/Laptop • Verwenden Sie das beiliegende Netzwerkkabel um Kamera und PC/Laptop miteinander zu verbinden. • Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll.
Página 11
Variante 2: Anschluss der Netzwerkkamera an einen Router/Switch • Verbinden Sie Ihren PC/Laptop mit dem Router/Switch. • Verbinden Sie die Netzwerkkamera mit dem Router/Switch. • Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. • Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server (Automatische IP-Adressen Vergabe durch den Router) verfügbar ist, stellen Sie die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop auf „IP-Adresse automatisch beziehen“.
Página 14
Erster Zugang zur Netzwerkkamera • Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. • Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. • Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Página 15
Passwortabfrage • Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte jedoch umgehend ein neues Passwort vergeben werden. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. • Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“...
Página 16
Thank you for purchasing this product. This product com- plies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing).
Página 17
Day & night mini HD 720p network camera: TVIP41500 | TVIP61500 This quick start guide describes the initial installation steps for your network camera. More detailed information can be found in the accompanying user guide.
• IR HD 720p network outdoor camera • Power supply unit (incl. EU, AU, UK) • 1 m network cable • Installation material • Quick start guide TVIP41500 TVIP61500 • CD ROM EU, AU, UK Quick Guide Software...
Warnings Ensure an uninterrupted power Keep strong magnetic fields supply when operating the monitor away from the network camera. on a permanent voltage source. Do not insert any objects into Only operate the network camera the camera (e.g. needles). with a suitable power source. Only operate the network camera in Make sure that the network the ambient conditions recommen-...
Overview Reset button (inside) (Hold down for approx. 30 Base plate seconds when resetting the camera) Lens IR-LEDs Photo sensor for day/night switching English...
Página 21
Camera holder Sun shield IR-LEDs Photo sensor for Reset button (hold down for approx. day/night switching 30 seconds to reset the camera) Lens English...
Network connection There are two ways to set up the network. Option 1: Connecting the network camera to a PC/laptop directly • Use the network cable supplied to connect the camera and PC/laptop with one another. • Connect the power supply to the network camera. The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made.
Página 23
Option 2: Connecting the network camera to a router/switch • Connect the PC/laptop to the router/switch. • Connect the network camera to the router/switch. • Connect the power supply to the network camera. • If a DHCP server is available in your network (IP address is assigned automatically via the router), set the network interface of your PC/laptop to “Obtain an IP address automatically”.
Página 26
Accessing the network camera for the first time • The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. • After the installation wizard is started, it searches for all the network cameras and video servers connected in your network.
Página 27
Password prompt • When delivered, an administrator password is already defined for the network camera. However, a new password will be defined for reasons of security. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.
La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
Página 29
Caméra réseau mini HD 720p jour/nuit TVIP41500 | TVIP61500 Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre caméra réseau. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe.
Mini HD 720p • Caméra extérieure réseau IR HD 720p • Bloc d’alimentation (comprenant EU, AU, UK) • Câble réseau 1 m • Matériel de fixation TVIP41500 TVIP61500 • Guide de démarrage rapide • CD-ROM EU, AU, UK Quick Guide...
Avertissements Veillez à ce que l’alimentation La caméra ne doit pas être exposée électrique ne soit pas interrompue à des champs magnétiques en utilisant une source de puissants. tension permanente. Utilisez la caméra réseau N’insérez aucun objet dans uniquement avec une source la caméra (p.
Vue d‘ensemble Touche Reset (à l‘intérieur) (maintenir la touche enfoncée Socle pendant 30 secondes pour réinitialiser la caméra) Objectif LED IR Photodétecteur pour commutation jour/nuit Français...
Página 33
Support de caméra Pare-soleil LED IR Photodétecteur pour Touche Reset (maintenir la touche enfoncée commutation jour/nuit pendant 30 secondes pour réinitialiser la caméra) Objectif Français...
Intégration réseau Il existe deux possibilités de configuration du réseau. Variante 1 : Connexion directe de la caméra réseau avec un PC/ordinateur portable • Pour connecter la caméra au PC/à l’ordinateur portable, utilisez le câble réseau fourni. • Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau.
Página 35
Variante 2 : Connexion de la caméra réseau à un routeur/commutateur • Reliez le PC/l’ordinateur au routeur/commutateur. • Reliez la caméra réseau au routeur/commutateur. • Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau. • Si votre réseau dispose d’un serveur DHCP (attribution automatique d’adresses IP par le routeur), placez l’interface réseau de votre PC/ordinateur portable sur «...
Página 38
Premier accès à la caméra réseau • Le premier accès à la caméra réseau s’effectue avec l’IP Installer ABUS. • Une fois que l’assistant a démarré, celui-ci recherche toutes les caméras réseau et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
Página 39
Saisie du mot de passe • Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, attribuez immédiatement un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à...
De conformiteit is aangetoond. De betreffende verkla- ringen en documenten zijn beschikbaar bij de fabrikant (www.abus.com). Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt.
Página 41
Dag/nacht mini HD 720p netwerkcamera: TVIP41500 | TVIP61500 In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw netwerkcamera beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.
Waarschuwingen Zorg voor een ononderbroken Houd sterke magneetvelden op stroomtoevoer bij het gebruik afstand van de netwerkcamera. met permanente spanningsbron. Steek geen voorwerpen in Gebruik de netwerkcamera alleen de camera (bijv. naalden). met een geschikte spanningsbron. Gebruik de netwerkcamera alleen Let op dat de netwerkcamera onder de door de fabrikant aanbe- goed gemonteerd is.
Netwerkverbinding Er zijn 2 mogelijkheden voor de netwerkinstelling. Variant 1: Directe aansluiting van de netwerkcamera op een pc/laptop • Gebruik de meegeleverde netwerkkabel om camera en pc/laptop met elkaar te verbinden. • Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan. De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de pc en de camera tot stand moet worden gebracht.
Página 47
Variant 2: Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch • Verbind uw pc/laptop met de router/switch. • Verbind de netwerkcamera met de router/switch. • Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan. • Wanneer er in uw netwerk een DHCP-server (automatische IP-adrestoewijzing door de router) beschikbaar is, stelt u de netwerkinterface van uw pc/laptop in op „Automatisch een IP-adres verkrijgen”.
Página 50
Eerste toegang tot de netwerkcamera • De eerste toegang tot de netwerkcamera is met de ABUS IP Installer. • Nadat de assistent is gestart, zoekt deze alle aangesloten netwerkcamera’s en videoservers in uw netwerk. • U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw pc en voer het uit.
Página 51
Wachtwoord opvragen • De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet een nieuw wachtwoord worden gegeven. Nadat zo‘n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. • Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam „admin”...
Overensstemmelsen blev dokumenteret, de tilsvarende erklæringer og bilag opbevares hos producenten (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Som bruger er du forpligtet til at følge denne...
Página 53
Dag/nat mini-HD 720p netværkkamera: TVIP41500 | TVIP61500 Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit netværkskamera. Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning.
Advarselshenvisninger Sørg for en nødstrømsforsyning Hold kraftige magneter væk ved drift med permanent fra netværkskameraet. spændingskilde. Før ikke genstande ind i Tilslut kun netværkskameraet kameraet (f.eks. nåle). til en egnet spændingskilde. Anvend kun netværkskameraet Sørg for, at netværkskameraet under omgivelsesbetingelserne, er monteret sikkert.
Netværksintegration Der findes 2 muligheder for at oprette netværket. Variant 1: Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/ bærbar computer • Anvend det vedlagte netværkskabel til at forbinde kameraet og pc’en/den bærbare computer. • Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera.
Página 59
Variant 2: Tilslutning af netværkkameraet til en router/switch • Forbind pc‘en/den bærbare computer med routeren/switchen. • Forbind netværkskameraet med routeren/switchen. • Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. • Hvis der står en DHCP-server (automatisk tildeling af IP- adresser via routeren) til rådighed i dit netværk, skal netværksinterfacet på...
Página 62
Første adgang til netværkskameraet • Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. • Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede netværkskameraer og videoservere i netværket. • Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på...
Página 63
Forespørgsel om kodeord • Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager skal der dog straks indtastes et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. • Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn “admin”...
Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. Överensstämmelsen med direktiven finns dokumenterad och motsvarande dokument finns tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att säkerställa säker användning i överensstämmelse...
Página 65
Dag/natt Mini HD 720p nätverkskamera: TVIP41500 | TVIP61500 Denna snabbguide innehåller information om den första installationen av nätverkskameran. Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen.
• IR Mini HD 720p nätverksdome- kamera för utomhusbruk • IR Mini HD 720p nätverkskamera för utomhusbruk • Nätdel (inkl. EU, AU, UK) • 1m nätverkskabel • Fastsättningsmaterial TVIP41500 TVIP61500 • Snabbguide • CD-ROM EU, AU, UK Quick Guide Software...
Varningar Se till att det inte finns några Se till att det finns avbrottsfri starka magnetfält i närheten strömförsörjning om utrustningen av nätverkskameran. används med permanent strömkälla. Stick inte in några föremål Anslut endast nätverkskameran i kameran (t.ex. nålar). till en lämplig strömkälla. Använd endast nätverkskameran Se till att nätverskameran vid de omgivningsförhållanden...
Översikt Reset-knapp (inre) (håll den intryckt ca Golvplatta 30 sekunder för att återställa kameran) Objektiv IR-lysdioder Ljussensor för dag/natt-omställning Svensk...
Página 69
Kamerahållare Soltak IR-lysdioder Ljussensor för dag/ Reset-knapp (håll den intryckt ca natt-omställning 30 sekunder för att återställa kameran) Objektiv Svensk...
Nätverksanslutning Nätverket kan upprättas på 2 olika sätt. Variant 1 Direkt anslutning av nätverkskameran till en PC/ bärbar dator • Anslut kameran till PC:n/den bärbara datorn med medföljande nätverkskabel. • Anslut nätverkskamerans strömförsörjning. Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran.
Página 71
Variant 2 Anslutning av nätverkskameran till en router/switch • Anslut PC:n/den bärbara datorn till routern/switchen. • Anslut nätverkskameran till routern/switchen. • Anslut nätverkskamerans strömförsörjning. • Om det finns en DHCP-server (automatisk tilldelning av IP-adresser via routern) i nätverket ska PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssitt ställas in på...
Página 74
Den första accessen till nätverkskameran • Den första accessen till nätverkskameran sker via ABUS IP Installer. • När assistenten har startat söker den alla anslutna nätverkskameror och videoservrar i nätverket. • Programvaran finns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
Página 75
Lösenordsinmatning • Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Byt av säkerhetsskäl genast ut detta lösenord mot ett eget. När ett administratörslösenord har sparats måste lösenordet och användarnamnet alltid anges för åtkomst till nätverkskameran. • Vid leveransen är administratörskontot inställt på följande sätt: användarnamn ”admin”...
Página 76
Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, każdy użytkownik musi stosować się do zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać...
Página 77
Kamera sieciowa dzień/noc Mini HD 720p: TVIP41500 | TVIP61500 Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji kamery sieciowej. Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi.
IR Mini HD 720p • Zewnętrzna kamera sieciowa IR HD 720p • Zasilacz (w tym EU, AU, UK) • 1 m kabla sieciowego • Materiały do mocowania TVIP41500 TVIP61500 • Skrócona instrukcja • CD-ROM EU, AU, UK Quick Guide...
Wskazówki ostrzegawcze W przypadku eksploatacji przy Chroń kamerę sieciową przed użyciu stałego źródła napięcia działaniem silnym pól zadbaj o bezprzerwowe magnetycznych. zasilanie elektryczne. Z kamery sieciowej korzystaj, Nie wprowadzaj do kamery stosując wyłącznieodpowiednie żadnych przedmiotów (np. igieł). źródło napięcia. Eksploatuj kamerę sieciową Zapewnij, aby kamera sieciowa wyłącznie w warunkach otoczenia była solidnie zamontowana.
Przegląd Przycisk Reset (wewnątrz) (w przypadku resetowania Podstawa kamery przytrzymać wciśnięty przez ok. 30 sek.) Obiektyw Diody IR LED Czujnik światła do przełączania dzień/noc Polski...
Página 81
Uchwyt kamery Daszek przeciwsłoneczny Diody IR LED Czujnik światła do Przycisk resetowania (w celu zresetowania przełączania dzień/noc kamery należy przytrzymać przycisk przez około 30 sekund) Obiektyw Polski...
Integracja z siecią Istnieją 2 możliwości konfiguracji sieci. Wariant 1: Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa • W celu połączenia ze sobą kamery i komputera PC/ laptopa używaj dołączonego kabla sieciowego. • Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą.
Página 83
Wariant 2: Podłączenie kamery sieciowej do rutera/przełącznika • Połącz komputer PC/laptop z ruterem/przełącznikiem. • Połącz kamerę sieciową z ruterem/przełącznikiem. • Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. • Jeżeli w sieci dostępny jest serwer DHCP (Automatyczne przydzielanie adresów IP przez ruter), ustaw interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na „Automatyczne pobieranie adresu IP“.
Página 86
Pierwszy dostęp do kamery sieciowej • Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS. • Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe i serwery wideo w sieci. • Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go.
Página 87
Sprawdzanie hasła • Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Jednakże we względów bezpieczeństwo należy niezwłocznie przydzielić nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. • Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin”...
La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni corrispondenti e la relativa documentazione sono depo- sitate presso il produttore (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Al fine di preservare tale stato e garantire un funziona- mento sicuro, Lei in qualità...
Página 89
Videocamera di rete mini HD 720p giorno/notte: TVIP41500 | TVIP61500 La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione della videocamera di rete. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso allegate.
IR Mini HD 720p • Videocamera di rete per esterni IR HD 720p • Alimentatore (incl. EU, AU, UK) • Cavo di rete da 1 m • Materiale di fissaggio TVIP41500 TVIP61500 • Guida rapida • CD-ROM EU, AU, UK Quick Guide...
Avvertenze Assicurarsi che l’alimentazione Tenere la videocamera di rete elettrica non venga interrotta lontano da forti campi magnetici. durante l’esercizio con una fonte di tensione permanente. Utilizzare la videocamera di rete Non introdurre alcun oggetto solo con un’adeguata fonte nella videocamera (ad es. aghi). di tensione.
Panoramica Tasto di reset (interno) (per il reset della videocamera Piastra di base tenere premuto il tasto per ca. 30 secondi) Obiettivo LED IR Sensore di luce per la commutazione giorno/notte Italiano...
Página 93
Supporto della videocamera Aletta parasole LED IR Sensore di luce per la Tasto di reset (per il reset della commutazione giorno/notte videocamera tenere premuto il tasto per ca. 30 secondi) Obiettivo Italiano...
Collegamento in rete Sono disponibili 2 modalità di configurazioni della rete. Variante 1: Collegamento diretto della videocamera di rete a un PC/laptop • Utilizzare il cavo di rete in dotazione per collegare insieme la videocamera e il PC/laptop. • Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete.
Página 95
Variante 2: Collegamento della videocamera di rete a un router/switch • Collegare il PC/laptop al router/switch. • Collegare la videocamera di rete al router/switch. • Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete. • Se nella rete è disponibile un server DHCP (assegnazione automatica degli indirizzi IP attraverso il router), impostare l’interfaccia di rete del PC/laptop su “Ottieni automaticamente l’indirizzo IP”.
Página 98
Installer di ABUS. • Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le videocamere ABUS collegate e i video server presenti nella rete. • Il programma è disponibile sul CD-ROM in dotazione. Installare il programma sul proprio PC ed eseguirlo.
Página 99
Richiesta di immissione della password • Alla videocamera di rete viene assegnata in fabbrica una password di amministratore. Tuttavia, per motivi di sicurezza, è necessario assegnare immediatamente una nuova password. Dopo aver effettuato il salvataggio di questa password di amministratore, la videocamera di rete richiederà l’immissione del nome utente e della password a ogni tentativo di accesso.
Se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y documentación correspondientes están en posesión del fabricante (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Para conservar la cámara en este estado y garantizar un funcionamiento sin peligro, el usuario debe respetar las instrucciones dadas en este manual de instrucciones.
Página 101
Cámara de red Mini HD 720p día/noche: TVIP41500 | TVIP61500 En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos a realizar para instalar la cámara de red. En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.
• Cámara IP IR HD 720p para exteriores • Fuente de alimentación (incl. en UE, AU, UK) • Cable de red de 1 m TVIP41500 TVIP61500 • Material de fijación • Instrucciones breves • CD ROM EU, AU, UK...
Advertencias Disponga de una alimentación de Mantenga los campos magnéticos corriente sin interrupciones con de gran intensidad alejados de una fuente de alimentación la cámara de red. permanente. Ponga la cámara de red en funci- No introduzca objetos extraños onamiento únicamente con una en la cámara (por ejemplo, agujas).
Vista general Tecla reset (en el interior) (para restablecer los ajustes de la cámara, Base mantenga pulsada esta tecla durante aproximadamenter 30 segundos). Objetivo LED de infrarrojos Sensor fotoeléctrico para conmutar entre día y noche Español...
Página 105
Soporte de la cámara Techo para sol LED de infrarrojos Sensor fotoeléctrico para Tecla reset (para restablecer los ajustes de conmutar entre día y noche la cámara, mantenga pulsada esta tecla durante aproximadamenter 30 segundos) Objetivo Español...
Conexión de red Existen 2 posibilidades para configurar la red. Variante 1: Conexión directa de una cámara de red a un PC o portátil • Utilice el cable de red adjunto para conectar la cámara y el PC o el portátil. •...
Página 107
Variante 2: Conexión de la cámara de red a un enrutador/conmutador • Conecte el PC o el portátil al enrutador/conmutador. • Conecte la cámara de red al enrutador/conmutador. • Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red. • Si en su red hay disponible un servidor DHCP (asignación automática de direcciones IP por parte del enrutador), ajuste el puerto de red de su PC o portátil a “Adoptar automáticamente dirección IP”.
Página 110
Primer acceso a la cámara de red • El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. • Cuando se inicia el asistente, éste busca todas las cámaras de red y servidores de vídeo conectados en su red.
Página 111
Demanda de contraseña • La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de administrador. Pero, por motivos de seguridad, se debe asignar inmediatamente una nueva contraseña. Cuando se guarda la contraseña de administrador cambiada, la cámara de red pregunta el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
действующих европейских и национальных директив. Соответствие подтверждено, соответствующие пояснения и документация представлены Производителем (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Для сохранения данного положения и обеспечения безопасного пользования, Вы как Пользователь обязаны соблюдать данную инструкцию! Перед...
Página 113
Сетевая камера дневного и ночного наблюдения HD 720p: TVIP41500 | TVIP61500 Данная краткая инструкция описывает первые шаги по установке вашей сетевой камеры. Детальную информацию можно получить в прилагаемой инструкции.
IR Mini HD 720p • Внешняя сетевая камера IR HD 720p • Сетевой блок питания (вкл. EU, AU, UK) • Сетевой кабель длиной 1 м • Материал для крепления • Краткая инструкция TVIP41500 TVIP61500 • CD-ROM EU, AU, UK Quick Guide Software TVIP41500 Pусский...
Предупреждения Обеспечьте работающему прибору Не храните сетевую камеру вблизи бесперебойное питание с источником сильных магнитных полей. постоянного напряжения. Используйте сетевую видеокамеру Не вставляйте предметы в только с подходящим камеру (напр. иголки) источником питания. Эксплуатация сетевой камеры Убедитесь, что сетевая камера допускается...
Обзор Кнопка перезагрузки (расположена на Опорная плита внутренней стороне) (для перезагрузки камеры удерживать нажатой прим. 30 секунд) Объектив ИК-светодиоды Датчик света для переключения дневного/ночного режима Pусский...
Página 117
Кронштейн для крепления камеры Козырек от солнца ИК-светодиоды Датчик света для переключения Кнопка перезагрузки (для перезагрузки дневного/ночного режима камеры удерживать нажатой прим. 30 секунд) Объектив Pусский...
Подключение к сети Возможны 2 способа подключения к сети. Вариант 1 Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру или ноутбуку • Используйте для подключения камеры и ПК/ноутбука к друг другу прилагаемый сетевой кабель. • Подключите питание сетевой камеры. Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между...
Página 119
Вариант 2 Подключение сетевой камеры к маршрутизатору или сетевому переключателю • Соедините компьютер или ноутбук с маршрутизатором или сетевым переключателем. • Соедините сетевую камеру с маршрутизатором или сетевым переключателем. • Подключите питание сетевой камеры. • Если в вашей сети доступен DHCP-сервер (автоматическое присвоение IP-адреса...
Página 122
Первое подключение к сетевой камере • Первое подключение к сетевой камере происходит с помощью установочной программы ABUS IP Installer. • Программа находится на прилагаемом компакт-диске. Установите программу на компьютер и запустите ее. После запуска мастер обнаружит все подключенные к вашей сети сетевые камеры и серверы видео.
Página 123
Запрос пароля • Согласно заводским настройкам, на сетевой камере установлен пароль администратора. В целях безопасности получить новый пароль. После сохранения пароля администратора при каждом подключении к сетевой камере система запрашивает имя пользователя и пароль. • По заводской установке учетная запись администратора выглядит следующим...