Página 1
PN-70TB3 PN-60TB3 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Podrían producirse descargas eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el...
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
Calibración ..............19 Lápiz táctil (se vende por separado) ......19 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...65 Si desea más información sobre Herramienta de Ajustes del Panel Sensible al Tacto, Pen Software y Touch Display Link, consulte el manual correspondiente.
Bandeja: 1 Cable USB: 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
23. Puerto USB 2 ( Véase la página 13.) 24. Terminal de entrada D-sub2 Precaución (Véase la página 12.) • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 25. Terminal de entrada HDMI2 (Véase la página 12.) desconexión de componentes opcionales. 26. Terminal de entrada HDMI3 (Véase la página 12.)
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 17.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 25.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 25.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 25.) Botones de control del cursor ( 5.
Conexión de equipos periféricos 11 12 14 Se recomienda usar los terminales para fines distintos; Precaución por ejemplo, usar el terminal situado en la parte inferior del • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar monitor para conectar un ordenador fijo y usar el terminal el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ situado en el lateral del monitor para conectar un ordenador desconectar los cables.
Página 13
Conexión de equipos periféricos 7. Terminal de entrada de Audio1 15. Terminales de altavoces externos 8. Terminal de entrada de Audio2 • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en EXTERNAL • Use un cable de audio sin resistencia. <EXTERNO>...
3. E nchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente. Cable de alimentación Terminal de (suministrado) entrada de corriente Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Solo PN-70TB3 Abrazadera para cable Cable (tipo de Acoplamiento inserción) de abrazadera para cable Acoplamiento Abrazadera de abrazadera...
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
Retirada de las asas Las asas pueden quitarse. Tornillos de las asas Precaución • Las asas retiradas y los tornillos de las asas son para usar con este monitor. No los emplee con ningún otro dispositivo. • Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los tornillos de las asas que se retiraron del monitor. •...
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el Pulse el botón POWER (Encendido) o el botón de encendido dispositivo de reproducción. para encender/apagar. Encendido de la alimentación principal Interruptor principal Botón POWER (Encendido) / LED indicador de conexión Estado Estado del monitor Encendido en verde...
Página 18
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Lápiz táctil nConexión del adaptador del lápiz táctil Para usar el lápiz activo, introduzca el adaptador del lápiz Punta de lápiz táctil en el puerto del adaptador del monitor. CONSEJOS • Si la punta del lápiz se gasta o daña, cámbiela. Puerto del adaptador del lápiz táctil Tornillo para el adaptador Preparación del PC del lápiz táctil Adaptador del (antirrobo) lápiz táctil...
Página 20
Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil nAdición de lápices activos (emparejamiento) nAcciones con el lápiz activo Realice el emparejamiento de los lápices activos de uno en Botón de función 1 Botón de función 3 uno. Punta de lápiz 1.
Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
Página 22
Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el •...
Utilización básica Uso del menú táctil (2) Ajuste del volumen Cambia el volumen. Puede tocar el monitor para cambiar el modo de entrada, el volumen y otros ajustes. Aumenta el volumen. 1. Pulse el botón MENÚ TÁCTIL. Disminuye el volumen. Silencia el sonido.
Utilización básica Uso del control remoto 5. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de la retroiluminación) La pulsación de mostrará el menú BRIGHT <BRILLO> cuando no se presente la pantalla del menú. B R I G H T Pulse para ajustar el brillo. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 4 segundos, el menú...
Página 26
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <LARGO>...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará...
Página 29
Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación (en modo PIP, el ajuste del lado principal se refleja en la imagen). CONTRAST <CONTRASTE>...
Página 30
Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
Página 31
Elementos del menú nAUDIO TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú...
Página 32
Elementos del menú TOUCH INPUT SELECT <SELECCIÓN ENTRADA TÁCTIL> Estos ajustes permiten el uso del panel sensible al tacto según la selección del modo de entrada. BOTTOM USB <USB INFERIOR> Define en qué modo de entrada se usa el panel sensible al tacto conectado al puerto USB 1. Seleccione el terminal al cual le entrará...
Página 33
Elementos del menú nMONITOR OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla del menú. OSD V-POSITION <OSD POSICIÓN V> Ajusta la posición de visualización vertical de la pantalla del menú. OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> MODE1 <MODO1>...
Página 34
Elementos del menú nPIP/PbyP PIP MODES <PIP MODO> Establece el método de visualización. OFF <NO> ..... Presenta una pantalla. PIP ......... Presenta una pantalla secundaria dentro de una pantalla principal. PbyP ......Muestra una pantalla principal y una pantalla secundaria dentro de una línea. PbyP2 ......
Página 35
Elementos del menú nOTHERS <OTROS> SCREEN MOTION <MOVIM. DE PANTALLA> PATTERN <PATRÓN> Las imágenes residuales se reducen moviendo la pantalla. OFF <NO> ......La función SCREEN MOTION estará desactivada. PATTERN1 <PATRÓN1> ..La pantalla completa se mueve vertical y horizontalmente. PATTERN2 <PATRÓN2> ..Una pantalla negra se extiende desde la parte inferior de la pantalla y a continuación se contrae hacia la parte inferior de la misma.
Página 36
Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. Ajuste esta función con “PIP MODES” <PIP MODO> en el Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las menú PIP/PbyP. siguientes resoluciones de pantalla y aparecen bandas negras en torno a la pantalla, establezca ZOOM2 SPECIAL SETTING Se mostrará...
Página 37
Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> Precaución Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. • No apague la alimentación principal tras establecer el valor Establezca esta función con “SCHEDULE” <HORARIO> en el de SCHEDULE <HORARIO>. menú SETUP <INSTALACIÓN>. (Véase la página 31.) •...
Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB1 o D-SUB2 para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de OSD DISPLAY <OSD> fábrica y restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F”...
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. También podrá configurar el monitor para que se envíen Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor notificaciones por correo electrónico cuando éste tenga algún de forma que coincidan con los ajustes de la LAN.
Página 41
Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
Control del monitor con un PC (LAN) Control con un PC 4. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Por seguridad, defina un nombre de usuario (USER NAME) y una contraseña (PASSWORD). ■ Utilización básica Se usa Internet Explorer en un PC de la LAN para controlar el monitor.
Página 43
Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 28.) • PICTURE (Véase la páginas 29 a 30.) •...
Página 44
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
Página 45
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
Página 46
Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
Página 47
Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor principal.
Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] [Operación avanzada] Control basado en comandos Procedimiento de comunicación nFormato de comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos de control (véase la página 50) mediante el software del terminal y otras Cuando se envíe un comando desde el PC al monitor, el aplicaciones apropiadas.
Página 49
Control del monitor con un PC (LAN) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Para establecer una temporización para la respuesta de Código de retorno , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] Tabla de comandos de control Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 48.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 48), el comando funcionará...
Página 51
Control del monitor con un PC (LAN) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. Varía en función de la señal.
Página 52
Control del monitor con un PC (LAN) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ADVANCED AUTO AGIN Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. <AVANZADO> ANALOG GAIN ANGA 0-127 0-127 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. <GANANCIA ANALÓGICA>...
Página 53
Control del monitor con un PC (LAN) Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE FECHA DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, 2: DD/MM/YYYY <DD/MM/AAAA>...
Página 54
Control del monitor con un PC (LAN) Menú MONITOR Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta OSD H-POSITION OSDH 0-100 0-100 <OSD POSICIÓN H> OSD V-POSITION OSDV 0-100 0-100 <OSD POSICIÓN V> 0-1 0: MODE1 <MODO1>, 1: MODE2 <MODO2> OPERATION MODE FNCM <MODO DE OPERACIÓN>...
Página 55
Control del monitor con un PC (LAN) Menú OTHERS <OTROS> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta SCREEN MOTION PATTERN <PATRÓN> SCSV 0-4 0: OFF <NO>, 1-4: PATTERN1-4 <PATRÓN1-4> <MOVIM. DE MOTION TIME 1 MTIM 0-20 0-20 PANTALLA> <TIEMPO DE MOVIM 1> MOTION TIME 2 MINT 10-990...
Página 56
Control del monitor con un PC (LAN) Menú de inicialización/ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ALL RESET <REINICIAR TODO> RSET 0: ALL RESET 1 <REINICIAR TODO 1>, 1: ALL RESET 2 <REINICIAR TODO 2> ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF <NO>, 1: ON1 <Sí1>, 2: ON2 <Sí2>...
Página 57
Control del monitor con un PC (LAN) Comandos para el ajuste de los datos del usuario de GAMMA Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta TRANSFERENCIA DE DATOS GAMMA UGRW aaxxxx ··· xxxxcc aa: Número de bloques ROJO (xxxx: 32 piezas) xxxx: 32 piezas de datos del usuario aa: 01-16 cc: Suma de verificación (datos ASCII) del número de bloques y los datos del usuario...
Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo del terminal de entrada DisplayPort no aparece compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor? (Véase la página 62.) No hay imagen ni sonido.
Página 59
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 61
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 62
14 W OFF STATE *1 Valor superior: PN-70TB3, Valor inferior: PN-60TB3. *2 Cuando las opciones CONNECT AUTO INPUT SELECT <CONECTAR SEL. ENTRADA AUTO> y NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <SIN SEÑAL SEL. ENTRADA AUT> estén establecidas en OFF <NO>.
Página 63
Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
Página 64
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini D-sub 15 contactos) DisplayPort (DisplayPort 20 contactos) Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo rojo +5 V Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo verde TIERRA Línea principal 3-...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.