Sharp PN-70TW3A Manual De Instrucciones
Sharp PN-70TW3A Manual De Instrucciones

Sharp PN-70TW3A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PN-70TW3A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PN-70TW3A
PN-60TW3A
MONITOR LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-70TW3A

  • Página 1 PN-70TW3A PN-60TW3A MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
  • Página 3: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 4: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
  • Página 6: Consejos E Instrucciones De Seguridad

    - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Podrían producirse descargas eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el...
  • Página 7: Precauciones De Montaje

    • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil ...20 Precauciones de montaje Conexión del adaptador del lápiz táctil ......20 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ... 69 Preparación del lápiz táctil .........20 Preparación del ordenador .........20 Acciones con el lápiz táctil .........21 Adición de lápices táctiles (emparejamiento) .....21...
  • Página 9: Componentes Suministrados

    Descargue el programa de instalación para el SHARP Display Connect y Touch Viewing Software con la Information Display Downloader. Para visualizar una pantalla de ordenador en el monitor de forma inalámbrica, utilice MirrorOp for SHARP y el controlador inalámbrico integrado.
  • Página 10: Nombres De Componentes

    25. Terminal de entrada D-sub2 (Véase la página 12.) Precaución 26. Terminal de entrada HDMI2 (Véase la página 12.) • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 27. Terminal de entrada HDMI3 (Véase la página 12.) desconexión de componentes opcionales.
  • Página 11 Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 18.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 26.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 26.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 27.) Botones de control del cursor ( 5.
  • Página 12: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos 11 12 15 Se recomienda usar los terminales para fines distintos; Precaución por ejemplo, usar el terminal situado en la parte inferior del • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar monitor para conectar un ordenador fijo y usar el terminal el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ situado en el lateral del monitor para conectar un ordenador desconectar los cables.
  • Página 13 Conexión de equipos periféricos 7. Terminal de entrada de Audio1 16. Terminales de altavoces externos 8. Terminal de entrada de Audio2 • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en EXTERNAL • Use un cable de audio sin resistencia. <EXTERNO> en AUDIO OPTION <OPCIÓN AUDIO> en • Establezca el terminal de entrada de audio que se utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT el menú SETUP <INSTALACIÓN>. <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP • Asegúrese de utilizar altavoces externos con una <INSTALACIÓN>. impedancia de 6 Ω o más y una entrada nominal de al menos 10 W. 9. Terminal de salida DisplayPort • La pantalla mostrada en el monitor y el sonido pueden enviarse a un dispositivo externo.
  • Página 14: Conexión Del Cable De Alimentación

    3. E nchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de corriente. Cable de alimentación Terminal de (suministrado) entrada de corriente Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Solo PN-70TW3A Abrazadera para cable Cable (tipo de Acoplamiento inserción) de abrazadera para cable Acoplamiento Abrazadera de abrazadera...
  • Página 15: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
  • Página 16: Retirada De Las Asas

    Retirada de las asas Las asas pueden quitarse. Tornillos de las asas Precaución • Las asas retiradas y los tornillos de las asas son para usar con este monitor. No los emplee con ningún otro dispositivo. • Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los tornillos de las asas que se retiraron del monitor. •...
  • Página 17: Conexión Del Adaptador Inalámbrico

    Conexión del token inalámbrico El token inalámbrico incluye el software “MirrorOp for SHARP” utilizado para conectar un ordenador de forma inalámbrica. Conecte el token inalámbrico al ordenador que desee visualizar de forma inalámbrica. Si desea más información, consulte el manual del controlador inalámbrico.
  • Página 18: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el 1. Pulse el botón POWER. dispositivo de reproducción. • Para mantener el rendimiento del controlador inalámbrico estable, ponga el monitor en el estado de Alimentación apagada (modo en espera) una vez al día. •...
  • Página 19: Apagado

    ..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o está establecido en ON <SÍ> y POWER SAVE MODE servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en sustitución de la pila.
  • Página 20: Preparación Del Panel Sensible Al Tacto / Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Conexión del adaptador del lápiz táctil Preparación del ordenador Para usar el lápiz táctil, introduzca el adaptador del lápiz táctil Para usar el panel sensible al tacto, el lápiz táctil y el borrador en el puerto del adaptador del lápiz táctil del monitor.
  • Página 21: Acciones Con El Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Acciones con el lápiz táctil nAjustes del lápiz táctil Los ajustes del lápiz táctil se configuran con la Touch pen Use los lápices táctiles que se utilizan con este monitor Management Tool. Si desea más información sobre los (lápices táctiles suministrados u PN-ZL02A opcionales). ajustes y el manejo de la utilidad, consulte el manual de instrucciones de Touch pen Management Tool.
  • Página 22: Acción Táctil

    Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen. Las funciones de las acciones táctiles también son diferentes. Para conocer los detalles, compruebe la ayuda de Windows y la documentación de pedestal de la aplicación. Windows 7 Windows 8.1/10 Acciones táctiles Sí Sí Punteo sencillo Doble punteo Sí...
  • Página 23 Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
  • Página 24: Otras Funciones

    Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el • No presione fuertemente con la punta del lápiz. dirección de rotación deseada. • No funcionará correctamente si hay un obstáculo entre el Mueva los dedos en el otro transmisor/receptor de infrarrojos y el lápiz táctil o su dedo. dirección de rotación deseada No funcionará correctamente si sus dedos o su manga están cerca de la pantalla. Con un dedo tocando • Si el lápiz táctil se sostiene plano contra la pantalla, la posición de toque podría no ser detectada correctamente. • En caso de que el lápiz táctil no funcione en los bordes de la pantalla, muévalo lentamente. • Puede que no funcione correctamente si hay cerca una luz fluorescente. • No guarde el lápiz táctil con la punta o el botón de función presionados. Se agotaría la pila. • Si la punta del lápiz está sucia o tiene materiales extraños, límpiela. Los materiales extraños pueden dañar la pantalla. CONSEJOS • El lápiz puede estar fuera de lugar en la pantalla de inicio • La pantalla puede no responder correctamente en los de sesión. En ese caso, utilice el teclado o el ratón.
  • Página 25: Utilización Básica

    Utilización básica Uso del menú táctil (1) INPUT <ENTRADA> (Selección de modo de entrada) Cambia el modo de entrada. Puede tocar el monitor para cambiar el modo de entrada, el Modo de entrada Vídeo Audio volumen y otros ajustes. Terminal de entrada DisplayPort DisplayPort 1.
  • Página 26: Uso Del Control Remoto

    Utilización básica Uso del control remoto (3) Ajuste de la acción de toque Toque para desactivar la acción de toque. Toque de nuevo para activar la acción de toque. CONSEJOS • Si cambia el modo de entrada, el ajuste para desactivar la acción de toque se cancela. • Si el TOUCH OUTPUT INVALID ICON <ICONO SAL. TOQUE NO VÁLIDA> se establece en ON <SÍ> y la acción de toque está desactivada, el icono SALIDA DE TOQUE NO VÁLIDA aparece en la pantalla.
  • Página 27 Utilización básica 5. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de la retroiluminación) 10. MODE (Modo) (Selección de modo de color) Cada vez que pulse este botón, el modo de color cambiará en La pulsación de mostrará el menú BRIGHT <BRILLO> cuando no se presente la pantalla del menú. el orden siguiente: STD <ESTD>...
  • Página 28 Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <ANCHO>...
  • Página 29: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
  • Página 30: Detalles De Los Elementos Del Menú

    Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/Direct Drawing (dibujo directo)/Wireless (inalámbrico)) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente.
  • Página 31 Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación (en modo PIP, el ajuste del lado principal se refleja en la imagen). CONTRAST <CONTRASTE>...
  • Página 32 Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/Direct Drawing (dibujo directo)/Wireless (inalámbrico)) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/Direct Drawing (dibujo directo)/Wireless (inalámbrico)) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
  • Página 33 Elementos del menú nAUDIO TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú...
  • Página 34 Elementos del menú AUDIO OPTION <OPCIÓN AUDIO> SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> Defina si se deben utilizar los altavoces internos o los altavoces externos conectados a los terminales de altavoces externos. AUDIO OUTPUT <SALIDA DE AUDIO> Ajusta el volumen de salida de sonido de los terminales de salida de audio. VARIABLE1 ..
  • Página 35 Elementos del menú nMONITOR OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla del menú. OSD V-POSITION <OSD POSICIÓN V> Ajusta la posición de visualización vertical de la pantalla del menú. OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> MODE1 <MODO1>...
  • Página 36 Elementos del menú nPIP/PbyP PIP MODES <PIP MODO> Establece el método de visualización. OFF <NO> ..... Presenta una pantalla. PIP ......... Presenta una pantalla secundaria dentro de una pantalla principal. PbyP ......Muestra una pantalla principal y una pantalla secundaria dentro de una línea. PbyP2 ......
  • Página 37 Elementos del menú nOTHERS <OTROS> SCREEN MOTION <MOVIM. DE PANTALLA> PATTERN <PATRÓN> Las imágenes residuales se reducen moviendo la pantalla. OFF <NO> ......La función SCREEN MOTION estará desactivada. PATTERN1 <PATRÓN1> ..La pantalla completa se mueve vertical y horizontalmente. PATTERN2 <PATRÓN2> ..Una pantalla negra se extiende desde la parte inferior de la pantalla y a continuación se contrae hacia la parte inferior de la misma.
  • Página 38 Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. Ajuste esta función con “PIP MODES” <PIP MODO> en el Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las menú PIP/PbyP. siguientes resoluciones de pantalla y aparecen bandas negras en torno a la pantalla, establezca ZOOM2 SPECIAL SETTING Se mostrará...
  • Página 39 Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> Precaución Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. • No apague la alimentación principal tras establecer el valor Establezca esta función con SCHEDULE <HORARIO> en el de SCHEDULE <HORARIO>. menú SETUP <INSTALACIÓN>. (Véase la página 33.) •...
  • Página 40: Ajustes Para La Visualización De La Pantalla Del Pc

    Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB1 o D-SUB2 para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
  • Página 41: Inicialización (Reset)/Ajuste De Restricciones Funcionales (Function )

    Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de OSD DISPLAY <OSD> fábrica y restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F”...
  • Página 42: Control Del Monitor Con Un Pc (Rs-232C)

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para que coincidan con los ajustes de comunicación del monitor CONSEJOS del modo siguiente: •...
  • Página 43 Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
  • Página 44: Ajuste De Datos Del Usuario De Gamma

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Ajuste de datos del usuario de GAMMA nPara transferir los datos del usuario de GAMMA Utilice los comandos de transferencia de datos del usuario (UGRW, UGGW y UGBW). Para cada uno de los colores R (rojo), G (verde) y B (azul), divida el total de 512 piezas de datos del usuario en 16 bloques y transfiera 32 piezas de datos con cada comando.
  • Página 45: Tabla De Comandos Rs-232C

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 42.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 42), el comando funcionará...
  • Página 46 Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, Direct Drawing (dibujo directo), Wireless (inalámbrico). CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, Direct Drawing (dibujo directo), Wireless (inalámbrico).
  • Página 47 Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ADVANCED AUTO AGIN Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, Direct Drawing (dibujo directo), <AVANZADO> Wireless (inalámbrico). ANALOG GAIN ANGA 0-127 0-127 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, Direct Drawing (dibujo directo), <GANANCIA ANALÓGICA>...
  • Página 48 Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE FECHA DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, 2: DD/MM/YYYY <DD/MM/AAAA>...
  • Página 49 Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUDIO OPTION SPEAKER SELECT SPSL 0-1 0: Altavoz interno, 1: Altavoz externo <SELECTOR DE ALTAVOZ> <OPCIÓN AUDIO> AUDIO OUTPUT AOUT 0-2 0: VARIABLE1, 1: FIXED <FIJA>, 2: VARIABLE2 <SALIDA DE AUDIO>...
  • Página 50 Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú PIP/PbyP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta PIP MODES <PIP MODO> MWIN 0-3 0: OFF <NO>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 PIP POS LA DIRECCIÓN MHPS 0-100 0-100...
  • Página 51 Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ZOOM2 SPECIAL SETTING Z2SP 0-1 0: OFF <NO>, 1: ON <Sí> <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> (D-SUB1[RGB], D-SUB2, Direct Drawing (dibujo directo), Wireless (inalámbrico)) ○ SCAN MODE <MODO DE BARRIDO> SCAN 0-2 0: MODE1 <MODO1>, 1: MODE2 <MODO2>, 2: MODE3 <MODO3>...
  • Página 52 Control del monitor con un PC (RS-232C) Comandos para el ajuste de los datos del usuario de GAMMA Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta TRANSFERENCIA DE DATOS GAMMA UGRW aaxxxx ··· xxxxcc aa: Número de bloques ROJO (xxxx: 32 piezas) xxxx: 32 piezas de datos del usuario aa: 01-16 cc: Suma de verificación (datos ASCII) del número de bloques y los datos del...
  • Página 53: Control Del Monitor Con Un Ordenador (Lan)

    Control del monitor con un ordenador (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un ordenador de la LAN. También podrá configurar el monitor para que se envíen Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor notificaciones por correo electrónico cuando éste tenga algún de forma que coincidan con los ajustes de la LAN.
  • Página 54 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ Para la configuración desde un ordenador 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un ordenador, los ajustes Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, de LAN podrán configurarse a través del ordenador.
  • Página 55: Control Con Un Ordenador

    Control del monitor con un ordenador (LAN) Control con un ordenador 5. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Por seguridad, defina un nombre de usuario (USER NAME) y una contraseña (PASSWORD). ■ Utilización básica Se usa un navegador web en un ordenador de la LAN para controlar el monitor.
  • Página 56 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 30.) • PICTURE (Véase las páginas 31 a 32.) •...
  • Página 57 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
  • Página 58 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
  • Página 59 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
  • Página 60 Control del monitor con un ordenador (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor principal.
  • Página 61: [Operación Avanzada] Control Basado En Comandos

    Control del monitor con un ordenador (LAN) [Operación avanzada] Control basado en comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos RS-232C (véase la página 45) mediante el software del terminal y otras aplicaciones apropiadas. Para utilizar esta función, habilite el acceso con el navegador web al monitor.
  • Página 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo del terminal de entrada D-sub1 no aparece compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es correcto el ajuste de D-SUB1 de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE ENTRADA> en el menú SETUP No hay imagen ni sonido. <INSTALACIÓN>? (Véase la página 33.) • ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Véase la • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor?
  • Página 63 El LED indicador de conexión parpadea en rojo. Aparece “STATUS [xxxx]” <ESTADO [xxxx]> en la esquina de la pantalla. • El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite reparación a su distribuidor de SHARP. (Cuando la opción STATUS ALERT <ALERTA DE ESTADO> esté establecida en OSD & LED. Esto variará en función del ajuste.) El monitor emite un crujido. • En algunas ocasiones tal vez oiga un crujido del monitor. Esto ocurre cuando la caja se expande y contrae ligeramente de acuerdo con los cambios de la temperatura.
  • Página 64: Especificaciones

    AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en OFF <NO>: 3,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
  • Página 65 Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
  • Página 66 25,0 W OFF STATE *1 Valor superior: PN-70TW3A, Valor inferior: PN-60TW3A. *2 Cuando las opciones CONNECT AUTO INPUT SELECT <CONECTAR SEL. ENTRADA AUTO> y NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <SIN SEÑAL SEL. ENTRADA AUT> estén establecidas en OFF <NO>.
  • Página 67 Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
  • Página 68 Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini Sub-D15 pin) DisplayPort (DisplayPort 20 contactos) Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo rojo +5 V Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo verde TIERRA Línea principal 3- Tierra...
  • Página 69: Precauciones De Montaje (Para Distribuidores Y Técnicos De Servicio De Sharp)

    Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. (PN-60TW3A: 3 personas como mínimo.) • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
  • Página 70 PN-70TW3A-60TW3A M ES17J(1)

Este manual también es adecuado para:

Pn-60tw3a

Tabla de contenido