Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas.
Cable de alimentación - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por con el monitor.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
Derechos de propiedad intelectual y otras cuestiones ...48 Acerca de la pantalla de inicio del modo Precauciones de montaje APPLICATION ............20 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...49 Utilizar el menú lateral ..........20 Uso del control remoto ..........21...
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 Manual de Instalación: 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
27. Terminal de salida de audio (Véase la página 13.) comercializar accesorios de hardware compatibles en el 28. Terminal TOUCH PANEL 2 (para panel sensible al futuro. tacto) (Véase la página 13.) 37. Respiraderos Precaución • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/desconexión de componentes opcionales.
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botones de funcionamiento (Véase la página 21.)
Conexión de equipos periféricos 13 14 19 20 3 4 5 1. Puertos USB (compatible con USB 2.0) (5 V, 500 mA) Precaución • Conecte una unidad flash USB al puerto USB. • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar • No conecte un dispositivo USB distinto de una unidad el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ flash USB. desconectar los cables.
Conexión de equipos periféricos 4. Terminal TOUCH PANEL 1 (para panel sensible al 15. Ranura para tarjetas SD tacto) • Inserte una tarjeta de memoria SD o una tarjeta de memoria SDHC. Las tarjetas de memoria SD (hasta • Para usar el panel sensible al tacto con un ordenador, 2GB) y las tarjetas de memoria SDHC (hasta 32GB) conecte el panel sensible al tacto al ordenador con un son compatibles. Las explicaciones de este manual se cable USB. refieren a ambas tarjetas de memoria, SD y SDHC, como • Para usar este terminal, conecte su ordenador al terminal “tarjetas de memoria SD”. de entrada HDMI 1 en la vista frontal del monitor. • Antes de retirar la tarjeta de memoria SD, siga los pasos 5. Terminal de entrada de audio correspondientes. (Véase la abajo.) • Use un cable de audio sin resistencia.
Conexión del cable de alimentación Precaución • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de corriente. Interruptor primario Terminal de entrada de corriente Cable de alimentación (suministrado)
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente separe la cubierta. 10° respecto al centro de la parte superior/inferior/derecha/ izquierda del sensor de control remoto.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el Pulse el botón POWER para encender/apagar. dispositivo de reproducción. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encendido de la alimentación principal Botón POWER LED indicador de conexión Estado...
Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
Página 18
Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el • No presione fuertemente con la punta del lápiz.
Utilización básica Acerca de la pantalla de inicio del modo APPLICATION Aparece cuando el modo de entrada se cambia a APPLICATION. (1) Puede comprobar el vídeo de entrada actual. Cambie el terminal de entrada con el menú de la parte inferior. Toque para cambiar a la entrada actualmente mostrada. : Iniciar Drawing.
Utilización básica Uso del control remoto 5. VOLUME +/- (VOLUMEN +/-) (Ajuste del volumen) Pulse + o - para ajustar el volumen. 6. INFORMATION (INFORMACIÓN) En el modo de entrada de vídeo (que no sea APPLICATION), utilice esta botón para mostrar el terminal de entrada y la señal.
Página 22
Utilización básica 18. INPUT (ENTRADA) (Selección de modo de entrada) Aparecerá el menú. Pulse el botón para seleccionar el modo de entrada y pulse el botón ENTER para entrar. Modo de entrada Vídeo Audio APPLICATION APPLICATION APPLICATION Ranura de Ranura de expansión expansión Terminal de entrada...
Página 23
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. 16:9 Muestra la imagen con una relación de aspecto de 16:9 de modo que rellene la totalidad de la pantalla.
Drawing Para Drawing existe el Modo de Pizarra y el Modo Superposición. En esta aplicación, a los datos de una pantalla se les denomina “hoja”. Modo de Pizarra Puede usar la pantalla como una pizarra. Existen dos modos de dibujo: modo lápiz y modo pincel. Puede dibujar en hasta 10 hojas en el modo lápiz, y en hasta 5 hojas en el modo pincel.
Drawing Dibujar 1. En el modo pizarra, seleccione el lápiz que usará para dibujar (véase el paso 2), y seleccione la hoja que desee dibujar. Herramienta Función Añadir una hoja nueva detrás de la hoja mostrada actualmente. Mostrar la hoja anterior. Muestra el número de hoja actual y el número total de hojas.
LocalMM <lMMLocal> Puede reproducir archivos de fotos, música y vídeo. Codificación de Velocidad de Velocidad de Extensión audio muestra bits máxima n Formatos compatibles MPEG-1/2/2.5 L3 32/44,1/48kHz 320kbps *.mpg A continuación se detallan los tipos de archivos que se MPEG-1/2 L2 16kHz - 48kHz 385kbps (*.mpeg) pueden reproducir.
LocalMM <lMMLocal> Reproducción de archivos Funciones durante la reproducción n Reproducción de archivos Cuando se inicia la reproducción, puede mostrar la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla tocando y 1. Toque en la pantalla de inicio del modo APPLICATION. arrastrando desde el borde inferior de la pantalla.
File Explorer <Explorador de archivos> Seleccione la memoria que desee visualizar. Seleccionar un elemento del menú. Puede llevar a cabo acciones como ordenar o crear una carpeta. Puede pulsar prolongadamente una carpeta o un archivo para copiar, cortar, renombrar o eliminar. Puede salir de la aplicación con del menú...
Visualización inalámbrica • Puede visualizar la imagen de otro dispositivo de la misma red en este monitor. Conecte el monitor (con un adaptador inalámbrico conectado) y el dispositivo al punto de acceso de la red o router inalámbrico. Puede definir la imagen del otro dispositivo como fondo de una hoja de Drawing. • El software se debe descargar en el otro dispositivo. Véanse los detalles más abajo. • No se garantizan las conexiones a todos los dispositivos. n Conexión del adaptador inalámbrico 1. Conecte el adaptador inalámbrico suministrado al puerto USB indicado abajo, en la vista posterior del monitor. Precaución • Cuando haya conectado un adaptador inalámbrico, no conecte otro dispositivo USB al puerto USB lateral. Ello podría provocar problemas de funcionamiento, ya que los terminales pueden interferir entre sí. Utilice el puerto USB frontal para conectar otro dispositivo. n Configuración de conexión del adaptador inalámbrico 1.
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú nVisualice otros menús 1. En la pantalla de inicio del modo APPLICATION, toque El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas funciones están activados. En esta sección se describe cómo utilizar los elementos del menú.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nImagen ( Image Adjust <Ajuste de imagen> Contrast <Contraste> Ajusta la diferencia entre las partes claras y oscuras de la imagen. Black Level <Nivel Negro> Ajusta el brillo completo de las señales de vídeo.
Página 32
Elementos del menú nSonido ( Audio Bass <Graves> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. Treble <Agudos> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. SPDIF Configúrelo en ON para enviar el formato PCM en el terminal (óptico) de salida de audio digital. nOtros ( Source Identify <Identificación fuente>...
Página 33
Elementos del menú nSettings <Ajustes> ( Volume <Volumen> Ajusta el volumen. Brightness <Brillo> Configúrelo en Standard <Estándar> para fijar el brillo. Configúrelo en Auto para que el brillo cambie automáticamente. Configúrelo en Energy Saving <Ahorro de energía> para fijar el brillo en un valor medio. Configúrelo en Auto/Energy Saving <Ahorro de energía>...
Página 34
Elementos del menú nConfiguración del sistema Los elementos del menú principal que no se encuentran en el menú de configuración (véase la página 33) se explican en esta sección. Ethernet Defina si desea o no utilizar el terminal LAN. Configure la dirección IP, la máscara de subred, y otros ajustes. Automatic acquisition of IP <Adquisición automática de IP>...
Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del ordenador nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el VGA(D-SUB) para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador. 1.
Ajuste de restricciones funcionales (Function <Función>) Podrá restringir las operaciones. 1. Pulse el botón FUNCTION y después pulse el botón MENU antes de 10 segundos. Function RC Lock Monitor Lock 2. Seleccione y ajuste los elementos. RC Lock <Bloqueo Mando Distancia> Podrá...
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un ordenador a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del ordenador. Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el ordenador para que coincidan con los ajustes de Conexión de ordenador comunicación del monitor del modo siguiente: Conecte un cable recto RS-232 entre el puerto COM del...
Página 38
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Para establecer una temporización para la respuesta de Código de retorno , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 37.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 37), el comando funcionará...
Página 40
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Otros Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta INFORMATION Modelo INF1 Valor (INFORMACIÓN) Nº de serie SRNO Valor ALL RESET <REINICIAR TODO> RSET ALL RESET <REINICIAR TODO> BACKLIGHT OFF BOMD Apaga la retroiluminación <RETROILUMINACIÓN APAGADA>...
Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo del terminal de entrada HDMI no aparece correctamente. compruebe los siguientes consejos para la solución de • ¿Es el cable HDMI compatible con 4K y conforme con la problemas antes de llamar al servicio técnico. norma HDMI? El monitor no funcionará con cables que no No hay imagen ni sonido. sean conformes con la norma.
Página 42
Solución de problemas La respuesta de la panel sensible al tacto es lenta. Algunas zonas de la pantalla no responden. Toca un lugar diferente. • ¿La pantalla está expuesta a la luz directa del sol u otra luz fuerte? El panel sensible al tacto usa rayos infrarrojos y podría no funcionar correctamente. • ¿Existe un obstáculo entre el transmisor/receptor de infrarrojos y el lápiz táctil o su dedo? Un obstáculo impedirá...
Cuando Power Save Mode <Modo Ahorro De Energía> está establecido en Off <No>, y no está conectado ningún componente opcional: 2,0 W Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso.
Página 44
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 45
Especificaciones nSincronización de señal compatible (ordenador) Digital Analógico Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V F recuencia (D-sub) HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz 37,9kHz 72Hz 31,5MHz 37,5kHz 75Hz 31,5MHz 800 × 600 35,1kHz 56Hz 36,0MHz 37,9kHz 60Hz 40,0MHz 48,1kHz 72Hz...
Página 47
Especificaciones nCanales que pueden utilizarse en la LAN inalámbrica Banda de frecuencias Estándar Canal (frecuencia central) IEEE802.11 b/g/n 1-13ch 2412-2472MHz IEEE802.11 ac/a/n 36/40/44/48ch 5180-5240MHz 52/56/60/64ch 5260-5320MHz 100/104/108/112/116/132/136/140ch 5500-5700MHz • El uso exterior de la banda de 5 GHz está restringido por la Ley de radiofonía.
Los derechos de autor de los componentes de software y de los documentos correspondientes incluidos con este producto que hayan sido desarrollados o redactados por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales y otras legislaciones aplicables. Este producto también utiliza software y componentes de software de distribución gratuita cuyos derechos de autor son propiedad de terceros.
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 3 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación.
Página 50
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) nColocación de la bandeja Asegure la bandeja usando 5 tornillos de montaje de la bandeja (M3x15) (suministrados).