Página 1
PN-86HC1 PN-75HC1 PN-65HC1 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .املرفقة الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة...
Página 2
FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
HDMI input terminals, D-sub input terminal and Audio input terminal. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
LAN vary by country and region. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center. - The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise temperature within the required range. and the work must be performed by an authorized SHARP • Temperature condition may change when using the monitor dealer. You should never attempt to perform any of this together with the optional equipments recommended by work yourself.
CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1 Setup Manual (this manual): 1 * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and other problems. nFront view 1. USB ports (USB 2.0 compliant) 2. HDMI 1 input terminal 3. TOUCH PANEL terminal 1 (for touch panel) nRear view 4. HDMI 3 input terminal 5. HDMI 2 input terminal 6.
Turning Power On/Off Turning power on/off Caution • Turn on the monitor first before turning on the computer or Press the POWER button to turn the power ON/OFF. playback device. You can also turn the power ON/OFF by pressing the • When switching the main power switch or the POWER MONITOR ON button/MONITOR OFF button on the remote button off and back on, always wait for at least 5 seconds. control unit. A short interval may result in a malfunction. Turning on the main power Power LED POWER button Main power switch Status Status of the monitor Blue lit Power on When you turn on the main power, the monitor enters standby Red lit Power off (Standby state*) state.
In addition, check the requirements of the computer and other devices to be connected, and make sure that all requirements are satisfied. When an option is installed in the expansion slot. When not installed, PN-86HC1: 420 W, PN-75HC1: 360 W, PN-65HC1: 200 W.
Página 11
nAttaching the Tray Secure the tray using 5 tray mounting screws (M3x15) (supplied).
Página 13
AV, bornes d’entrée HDMI, borne d’entrée D-sub et borne d’entrée audio. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur - Les chaînes et les fréquences pouvant être utilisées pour SHARP ou un centre de services autorisé. le LAN sans fil varient selon le pays et selon la région. - La prise d’alimentation secteur doit être installée près de...
être ambiante dans les limites de la plage requise. fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez • La température de fonctionnement du moniteur peut jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
CD-ROM (Utility Disc pour Windows) : 1 Manuel d’Installation (ce manuel) : 1 * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disc. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères;...
Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Mise sous tension et hors tension Mise sous/hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre Appuyez sur le bouton POWER pour mettre sous/hors sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture. tension. • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, Vous pouvez également mettre sous/hors tension en appuyant ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le sur le bouton MONITOR ON/bouton MONITOR OFF de la...
En outre, vérifiez les pré-requis de l’ordinateur et des autres périphériques à connecter, et assurez-vous que tous les pré-requis sont satisfaits. Lorsqu’une option est installée dans le logement d’extension. Si elle n’est pas installée, PN-86HC1: 420 W, PN-75HC1: 360 W, PN-65HC1: 200 W.
Página 21
nFixation du plateau Fixez le plateau en utilisant 5 vis de montage de plateau (M3x15) (fournies).
D-sub y terminal de entrada de audio. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o LAN inalámbrica varían según el país y la región. servicio técnico autorizado de SHARP. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace recomendados por SHARP.
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 Manual de Instalación (este manual): 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución Pulse el botón POWER para encender/apagar. • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el También puede encender/apagar la alimentación pulsando dispositivo de reproducción. el botón MONITOR ON/botón MONITOR OFF de la control • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER remoto.
Además, verifique los requisitos de la computadora y otros dispositivos conectados, y asegúrese que se cumplen con todos los requisitos. Cuando está instalada una opción en la ranura de expansión. Cuando no está instalada, PN-86HC1: 420 W, PN-75HC1: 360 W, PN-65HC1: 200 W.
Página 31
nColocación de la bandeja Asegure la bandeja usando 5 tornillos de montaje de la bandeja (M3x15) (suministrados).
Página 33
Eingangsanschluss, HDMI-Eingangsanschlüsse, D-Sub-Eingangsanschluss und Audioeingangsanschluss. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts...
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten verwendet werden, in dem bzw. in der er erworben wurde. SHARP-Händler oder einem SHARP Servicecenter reinigen. - Die für WLAN verwendeten Kanäle und Frequenzen sind je - Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden nach Land und Region unterschiedlich.
Diese Arbeit darf daher nur von einem • Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn der autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Monitor zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen,...
Batterie für Fernbedienung: 2 CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 Installationsanleitung (diese Anleitung): 1 * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Hausmüll entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Signaleingänge mit den Signalausgänge. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
Ein- und ausschalten Ein- und ausschalten Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den Drücken Sie auf die Taste POWER, um die Stromversorgung Computer oder ein anderes Wiedergabegerät ein. ein- oder auszuschalten. • Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Sie können die Stromversorgung auch ein- oder ausschalten, Hauptnetzschalters oder der Taste POWER immer indem Sie auf der Fernbedienung die Taste MONITOR ON/ mindestens 5 Sekunden. MONITOR OFF drücken. Ist der zeitliche Abstand zu kurz, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Einschalten des Hauptstroms Betriebs-LED Taste POWER Status Betriebszustand des Monitors Hauptnetzschalter Leuchtet blau Monitor eingeschaltet Monitor ausgeschaltet Leuchtet rot (Standby-Status*) * Bereitschaftszustand wenn der Power Save Mode Beim Einschalten wechselt der Monitor in den Standby-Status. <Energiesparmodus> auf On <Ein> eingestellt ist.
Kontrollieren Sie die Anforderungen des Computers und der anderen anzuschließenden Geräte und stellen Sie sicher, dass alle Anforderungen erfüllt sind. Wenn eine Option im Erweiterungssteckplatz montiert ist. Wenn keine installiert ist, PN-86HC1: 420 W, PN-75HC1: 360 W, PN-65HC1: 200 W.
Página 41
nAnbringen der Ablage Verwenden Sie zum Sichern der Ablage 5 Ablagenschrauben (M3x15) (im Lieferumfang enthalten).
Página 43
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ ..4 Меры предосторожности при креплении (Для Комплектные принадлежности........5 дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) ...8 Прочитайте руководства c компакт-диска. (Для просмотра руководств необходим Adobe Acrobat Reader.) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ...
Página 44
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть...
Página 45
пределами страны или региона, где он был приобретен. Рекомендуем обратиться к авторизованному - Каналы и частоты, которые могут использоваться для представителю или в сервисный центр SHARP для беспроводной локальной сети, зависят от страны и региона. очистки внутренней части монитора. - Розетка питания должна находиться вблизи...
Página 46
• Крепление монитора к стене требует специальных вентилятор или примите другие меры для того, навыков, поэтому такая работа должна выполняться чтобы температура окружающей среды находилась в специалистами компании SHARP. Вам не следует пределах требуемого диапазона. предпринимать попыток сделать эту работу • Температурные условия могут отличаться при...
Página 47
Компакт-диск (Компакт-диск с сервисными программами для Windows): 1 Руководство по установке (это руководство): 1 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается...
Página 48
Соединения Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из розетки питания, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели, подсоединенные...
Página 49
Включение/выключение питания Включение/выключение питания Внимание • Включите монитор до того, как будет включен Нажмите кнопку POWER для включения или выключения компьютер или устройство воспроизведения. питания. • При отключении питания главным выключателем Включать или выключать питание можно также клавишей питания или кнопкой POWER повторное включение MONITOR ON/MONITOR OFF на дистанционном пульте должно осуществляться не раньше чем через 5 секунд. управления. Небольшой интервал может привести к возникновению неисправности. Подключение электропитания LED- а К а POWER а Г а а Состояние Статус монитора а Синее свечение Питание вкл. Красное свечение Питание выкл. (Состояние ожидания*) * Режим ожидания, когда для Power Save Mode При включении главного питания монитор переходит в...
Página 50
Дополнительно проверьте требования производителя компьютера и других устройств, которые будут подключаться, и убедитесь, что соблюдаются все указанные требования. Когда в слот расширения установлена опция (дополнительное устройство). Когда не установлена – PN-86HC1: 420 Вт, PN-75HC1: 360 Вт, PN-65HC1: 200 Вт. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить...
Página 51
nКрепление лотка Закрепите лоток с помощью 5 винтов для установки лотка (M3x15) (входит в комплект поставки).
Página 52
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае...