IKEA RAKALL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RAKALL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

RÅKALL
GB
AR
BG
CZ
DE
DK
ES
ET
FR
FI
GR
HR
HU
IS
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RAKALL

  • Página 1 RÅKALL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH БЪЛГАРСКИ ČESKY DEUTSCH DANSK ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI MAGYAR ÍSLENSKA ITALIANO LIETUVIŲ LATVISKI NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SRPSKI РУССКИЙ SVENSKA SLOVENŠČINA SLOVENČINA TÜRKÇE УКРАЇНСЬКА...
  • Página 4 3sec. 3sec. 3sec. 3sec.
  • Página 5 °C RÅKALL TINAD www.ikea.com 3sec. 3sec. 3sec. 3sec.
  • Página 6: English

    These factors must be taken into account when setting the High (least cold) thermostat. Medium-high Intermediate Medium-low Low (coldest) To avoid food waste, please refer to the recommended setting (Intermediate), and storage times found in the user manual. To download the full version visit www.ikea.com...
  • Página 7 Refrigerator compartment Led light Defrosting of the refrigerator compartment is completely Refrigerator compartment temperature automatic. Button for temperature regulation and Stand-by function The formation of water droplets on the rear internal wall of the refrigerator compartment indicates that the automatic LED light defrosting is underway.
  • Página 8 LED lights, landfill, to avoid children or animals getting trapped inside. allowing for better lighting than with traditional light bulbs, as Technical data IKEA RAKALL Brand Model Freezing...
  • Página 9 ‫ مضيئة‬LED ‫اللمبات‬ )‫عالي (أدنى برودة‬ ‫متوسط - مرتفع‬ ‫متوسط البرودة‬ ‫متوسط - منخفض‬ )‫منخفض (أقصى تبريد‬ ‫لتجنب تلف األطعمة، ي ُرجى الرجوع إلى اإلعداد الموصى به (متوسط)، وأوقات التخزين‬ .‫الموجودة في دليل المستخدم‬ visit www.ikea.com ‫لتنزيل الطراز بالكامل قم بزيارة‬...
  • Página 10 ‫حيز التبريد‬ LED ‫نظام إضاءة‬ .‫تتم إذابة التجمد عن حيز التبريد بشكل أوتوماتيكي تماما‬ ‫درجة حرارة حيز التبريد‬ ‫يشير تشيكل قطرات ماء على الجدار الخلفي الداخلي الخاص بحيز التبريد إلى أن مرحلة إذابة‬ ‫زر لضبط درجة الحرارة ووضع االستعداد‬ .‫التجمد قيد التشغيل‬ ‫يتم...
  • Página 11 ‫، مما يوفر إضاءة أفضل من لمبات اإلضاءة‬LED ‫يستخدم نظام اإلضاءة داخل حيز التبريد لمبات‬ ‫التقليدية، باإلضافة إلى استهالك منخفض جدا من الطاقة. يجب إزالة أبواب الثالجة وأغطيتها قبل‬ .‫التخلص منها في مواقع التكهين، وذلك لتجنب انحصار األطفال أو الحيوانات بداخلها‬ ‫البيانات الفنية‬ RAKALL IKEA ‫شركة‬ ‫فئة الطاقة‬ ‫مستوى الضوضاء‬ ‫استهالك الطاقة‬ ‫قدرة التجميد‬...
  • Página 12: Български

    При настройване на термостата трябва да се вземат Висока (най-малко студено) предвид тези фактори. Средно висока Умерена Средно ниска Ниска (най-студено) За да се избегне похабяване на храни, вижте препоръчителната настройка (Средна) и времената на А съхранение в ръководството за потребителя. За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Página 13 А Хладилно отделение Светодиодна лампа Обезскрежаването на хладилното отделение е напълно Температура на хладилното отделение автоматично. Периодичното появяване на водни капки върху Бутон за регулиране на температурата и функция "В готовност" задната вътрешна стена на хладилното отделение означава, че протича фазата на автоматично обезскрежаване. Водата от LED осветление...
  • Página 14 ръководство не е посочено друго. Осветителната система да изхвърлите уреда на сметището, за да се избегне в хладилното отделение използва светодиодни лампички, възможността деца или животни да останат затворени вътре. което позволява по-добро осветление и по-ниска консумация Технически данни IKEA RAKALL Марка Модел Капацитет Консумация...
  • Página 15: Česky

    četností otevírání dveří a umístěním spotřebiče. High (Vysoká) (nejméně chladná) Tyto faktory je nutno vzít v úvahu při nastavování termostatu. Středně vysoká Intermediate (Střední) Medium-low (Středně nízká) Nízká (nejchladnější) Aby nedocházelo k plýtvání potravinami, používejte doporučené nastavení a skladovací doby uvedené v návodu k obsluze. Plná verze je ke stažení na webu www.ikea.com...
  • Página 16 Chladicí oddíl Osvětlení LED Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Teplota chladicího oddílu Tvoření vodních kapek na vnitřní zadní stěně chladicího oddílu Tlačítko pro regulaci teploty a funkci Stand-by znamená, že právě probíhá automatické odmrazování. Rozmrazená voda automaticky stéká do odpadního kanálku Osvětlení LED a odtud do sběrné...
  • Página 17 Uvnitř chladničky dveře a víka, aby se uvnitř nemohly zaklínit děti nebo zvířata. jsou použity žárovky LED, které poskytují lepší osvětlení než klasické žárovky a mají současně velmi nízkou spotřebu energie. Technické údaje IKEA RAKALL Značka Konfigurace Mrazicí...
  • Página 18: Deutsch

    Hoch (geringste Kühlleistung) berücksichtigt werden. Mittel-hoch Mittlere Temperatur Mittel-tief Niedrig (höchste Kühlleistung) Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte die empfohlenen Einstellungen (mittlere) und Aufbewahrungszeiträume, die Sie in der Bedienungsanleitung finden. Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com...
  • Página 19 Kühlfach LED-Licht Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt vollautomatisch. Kühlraumtemperatur Die Bildung von Wassertropfen an der hinteren Innenwand des Taste für Temperaturregelung und Stand-by-Funktion Kühlfachs zeigt an, dass das automatische Abtauen läuft. Das Tauwasser läuft automatisch in eine Abflussöffnung und LED-Lampe dann in einen Behälter, wo es verdampft.
  • Página 20 Beim Lichtsystem im Kühlfach werden LED Lichter vor der Entsorgung auf der Mülldeponie entfernt werden, um zu verwendet, die eine bessere Beleuchtung als mit herkömmlichen vermeiden, dass Kinder oder Tiere darin eingeschlossen werden. Technische Daten IKEA RAKALL Marke Modell Gefrierleistung Energieverbrauch Geräuschentwick-...
  • Página 21: Dansk

    Der skal tages højde for disse faktorer, når man indstiller Høj (mindre kold) termostaten. Middel-høj Middelkoldt Middel-lav Lav (koldere) Indhent venligst oplysninger om de anbefalede indstillinger (Middelkoldt) og opbevaringstider i brugsvejledningen, for at undgå madspild. Besøg www.ikea.com, for at downloade den fulde version...
  • Página 22 Køleafdeling Lysdiode-belysning Afrimningen af køleafdelingen er fuldautomatisk. Temperatur i køleafdelingen Dannelsen af vanddråber på den interne bagvæg i Knap til temperaturjustering og Standby-funktion køleskabsafdelingen indikerer, at den automatisk afrimning er i gang. Lysdiode-belysning Afrimningsvandet løber automatisk ind i en afløbskanal, og Lysdioderne varer længere end de traditionelle pærer, og de derefter ud i en beholder, hvor det fordamper.
  • Página 23 Lyssystemet i køleafdelingen bruger lysdioder, hvilket giver en blive fanget indvendigt. bedre belysning end traditionelle lyspærer, og som har et meget Tekniske specifikationer IKEA RAKALL Mærke Model Indfrysningskapa- Strømforbrug Støjniveau...
  • Página 24: Español

    Alta (menos fría) termostato. Media-alta Intermedia Media-baja Baja (más fría) Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración recomendada (Intermedia) y los tiempos de conservación que se encuentran en el manual del usuario. Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com...
  • Página 25 Compartimento frigorífico Luz LED La descongelación del compartimento del frigorífico es Temperatura del compartimento frigorífico completamente automática. Botón para regular la temperatura y para la función de espera La formación de gotas de agua en la pared interior trasera del compartimento del frigorífico indica que la descongelación Luz LED automática está...
  • Página 26 El sistema de iluminación del interior del compartimento de refrigeración deben retirarse antes de desecharse, para evitar refrigerador utiliza luces LED, que ofrecen una mejor iluminación que niños o animales queden atrapados dentro. Datos técnicos IKEA RAKALL Marca Modelo Capacidad Consumo Nivel de ruido Clase energética...
  • Página 27: Eesti

    Põlevad LED-id Määratud temperatuur asukoht. Arvestage nende teguritega, kui te termostaati seadistate. Kõrge (kõige soojem) Keskmiselt kõrge Keskmine Keskmiselt madal Madal (kõige külmem) Toidu riknemise vältimiseks vaadake soovituslikku sätet (keskmine) ja säilitusaegu kasutusjuhendist. Laadige alla täisversioon, külastades www.ikea.com...
  • Página 28 Külmikusektsioon LED-tuli Külmikusektsiooni sulatamine on täiesti automaatne. Külmikusektsiooni temperatuur Veepiiskade kogunemine külmikusektsiooni tagaseinale näitab, Nupp temperatuuri reguleerimiseks ja ooterežiimi et pooleli on automaatne sulatus. funktsiooni kasutamiseks Sulatusvesi läheb automaatselt äravooluavasse ja kogutakse seejärel mahutisse, kus see aurustub. LED valgusti Ettevaatust! Külmiku tarvikuid ei tohi panna LED-id kestavad traditsioonilistest valgustipirnidest kauem, nõudepesumasinasse.
  • Página 29 öeldud. Külmikusektsiooni eemaldada, et lapsed ega loomad ei saaks seadme sisse lõksu valgustussüsteem kasutab LED-lampe, mis tagavad tavapärastest jääda. lampidest parema valgustuse ja on väga madala energiatarbega. Tehnilised andmed IKEA RAKALL Kaubamärk Mudel Külmutusvõimsus Energiatarve Müratase...
  • Página 30: Français

    Ces facteurs doivent être pris en compte lors du réglage du thermostat. Élevée (la moins froide) Moyenne-élevée Intermédiaire Moyenne-basse Basse (la plus froide) Pour éviter de gaspiller de la nourriture, consultez les réglages et les durées de conservation recommandés dans le manuel de l'utilisateur. Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com...
  • Página 31 Compartiment réfrigérateur Éclairage à LED Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement Température du compartiment réfrigérateur automatique. Bouton pour le réglage de la température et de la fonction veille La formation de gouttelettes d'eau sur la paroi intérieure arrière du compartiment réfrigérateur indique que le dégivrage Éclairage à...
  • Página 32 éclairage à LED, permettant un meilleur éclairage ne soient piégés à l'intérieur. qu'avec des ampoules traditionnelles, ainsi que pour une très Caractéristiques techniques IKEA RAKALL Marque Configuration Capacité de congé-...
  • Página 33: Suomi

    Led-valot päällä Asetettu lämpötila sisälämpötilaan. Nämä tekijät on otettava huomioon termostaatin asetuksia Korkea (vähiten kylmä) tehtäessä. Keskitaso–korkea Keskikylmä Keskitaso–matala Matala (kylmin) Elintarvikkeiden tuhlaamisen välttämiseksi katso suositellut asetukset (Keskikylmä) ja säilytysajat käyttöoppaasta. Täydellinen versio on ladattavissa www.ikea.com-sivustolta...
  • Página 34 Jääkaappiosasto LED-valo Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen. Jääkaappiosaston lämpötila Vesipisaroiden muodostuminen jääkaappiosaston sisälle Lämpötilan säädön ja odotustoiminnon painike takaseinään tarkoittaa, että automaattinen sulatus on käynnissä. LED-valo Sulatusvesi kulkeutuu automaattisesti tyhjennysaukkoon ja LED-valot ovat perinteisiä lamppuja pitkäikäisempiä. Lisäksi ne sitten siitä astiaan, josta se haihtuu. parantavat näkyvyyttä...
  • Página 35 Jääkaappiosaston sisällä poistaa ennen laitteen toimittamista kaatopaikalle, jotta lapset tai oleva valojärjestelmä käyttää LED-valoja, joilla saadaan aikaan eläimet eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisälle. parempi valaistus kuin perinteisillä lampuilla, minkä lisäksi niiden Tekniset tiedot IKEA RAKALL Merkki Malli Pakastusteho Energiankulutus...
  • Página 36: Ελληνικα

    Υψηλή (λιγότερο κρύο) Αυτοί οι παράγοντες πρέπει να ληφθούν υπόψη όταν ρυθμίζετε Μεσαία-Υψηλή τον θερμοστάτη. Ενδιάμεση Μεσαία-Χαμηλή Χαμηλή (το πιο κρύο) Για να αποφύγετε τη σπατάλη τροφίμων, ανατρέξτε στην προτεινόμενη ρύθμιση (ενδιάμεση) και τους χρόνους αποθήκευσης που βρίσκονται στο εγχειρίδιο χρήστη. Για λήψη της πλήρους έκδοσης επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ikea.com...
  • Página 37 Ψυγείο Λυχνία τύπου Led Η απόψυξη του θαλάμου του ψυγείου γίνεται εντελώς Θερμοκρασία θαλάμου ψυγείου αυτόματα. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας και λειτουργίας αναμονής Ο σχηματισμός σταγονιδίων νερού στο πίσω εσωτερικό τοίχωμα του θαλάμου του ψυγείου δείχνει ότι η αυτόματη ΛΥΧΝΙΑ LED απόψυξη βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι...
  • Página 38 παρόντα γρήγορο οδηγό. Το σύστημα φωτισμού στο εσωτερικό στον χώρο υγειονομικής ταφής, για να αποφευχθεί η παγίδευση του ψυγείου χρησιμοποιεί λυχνίες LED, παρέχοντας καλύτερο παιδιών ή ζώων. φωτισμό από τους συμβατικούς λαμπτήρες και πολύ χαμηλή Τεχνικά στοιχεία IKEA RAKALL Μάρκα Μοντέλο Ικανότητα Kατανάλωση...
  • Página 39: Hrvatski

    Prilikom postavljanja termostata te je čimbenike potrebno uzeti LED svjetla temperaturu u obzir. visoka (najtoplije) Srednje visoka Prijelazna Srednje niska niska (najhladnije) Da biste izbjegli bacanje namirnica, pogledajte preporučene postavke (prijelazne) i vrijeme čuvanja u korisničkom priručniku. Cijelu verziju preuzmite tako da posjetite www.ikea.com...
  • Página 40 Odjeljak hladnjaka LED svjetlo Odmrzavanje odjeljka hladnjaka u potpunosti je automatsko. Temperatura hladnjaka Povremena pojava kapljica vode na stražnjoj unutarnjoj stjenci Gumb za regulaciju temperature i funkciju mirovanja hladnjaka pokazuje da je automatsko odleđivanje u tijeku. Odmrznuta voda automatski se odvodi u ispusni otvor pa u LED svjetlo spremnik iz kojeg isparava.
  • Página 41 LED djeca ili životinje zaglave u uređajima. žarulje koje omogućuju bolje osvjetljenje od tradicionalnih žarulja, Tehnički podaci IKEA RAKALL Marka Model Kapacitet Potrošnja...
  • Página 42: Magyar

    High (Magas) (legkevésbé hideg) Ezeket a tényezőket figyelembe kell venni a hőmérséklet- Medium-high (Közepesen magas) szabályozó beállításakor. Intermediate (Közepes) Medium-low (Közepesen alacsony) Low (Alacsony) (leghidegebb) Az élelmiszer pazarlásának elkerülése érdekében alkalmazza a használati útmutatóban javasolt beállítást (közepes) és tárolási időket. A teljes változat letölthető a www.ikea.com oldalon...
  • Página 43 Hűtőtér LED-es világítás A hűtőtér leolvasztása teljes mértékben automatikus. A hűtőtér hőmérséklete A vízcseppek kialakulása a hűtőtér hátsó belső falán azt jelzi, Hőmérséklet-szabályozó gomb és készenléti funkció hogy az automatikus leolvasztás folyamatban van. A leolvasztott víz automatikusan lefolyik egy leeresztő nyílásba, LED-es világítás majd egy tartályba, ahonnan elpárolog.
  • Página 44 és polcokat aktuális helyzetükben kell hagyni. A hűtőtér fedeleit le kell szerelni – így elkerülhető, hogy gyermekek vagy világítása LED-ekkel történik, ami a hagyományos izzóknál jobb állatok szoruljanak a készülékbe. megvilágítást és rendkívül alacsony energiafogyasztást biztosít. Műszaki adatok IKEA RAKALL Gyártmány Modell Fagyasztó kapacitás Energiafogyasztás Zajszint Energiaosztály...
  • Página 45: Íslenska

    Taka verður þessa þætti með í reikninginn þegar hitastillirinn er Hátt (minnst kalt) stilltur. Meðal hátt Millistig Meðal lágt Lágt (kaldast) Til að koma í veg fyrir matarsóun skal sjá ráðlagðar stillingar (millistig) og geymslutíma sem finna má í notendahandbókinni. Farið á www.ikea.com til að sækja útgáfuna í heild...
  • Página 46 Ísskápur LED-ljós Afþíðing ísskápsins er algerlega sjálfvirk. Hitastig ísskáps Myndun vatnsdropa á afturveggnum innan í ísskápnum gefur til Hnappur fyrir stjórnun hitastigs og reiðuhams kynna að sjálfvirka afþíðingin sé í gangi. Leysingarvatnið rennur sjálfkrafa í niðurfallsúttak og síðan í ílát LED-ljós þar sem það...
  • Página 47 ísskápnum til að hindra flýtivísi. Ljósabúnaðurinn innan í ísskápnum notar LED-ljós, sem að börn eða dýr geti lokast inni. gerir betri lýsingu mögulega en með hefðbundnum perum, Tæknilegar upplýsingar IKEA RAKALL Vörumerki Gerð Frystigeta Orkunotkun Hávaðastig...
  • Página 48: Italiano

    Questi fattori devono essere presi in considerazione Alta (meno freddo) nell'impostazione del termostato. Medio-alta Intermedia Medio-bassa Bassa (più freddo) Per evitare sprechi alimentari, fare riferimento all'impostazione consigliata (Intermedia) e ai tempi di conservazione riportati nel manuale d'uso. Per scaricare la versione completa visita il sito www.ikea.com...
  • Página 49 Comparto frigorifero Luce LED Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è completamente Temperatura del comparto frigorifero automatico. Pulsante per la regolazione della temperatura e la funzione La formazione di goccioline d'acqua sulla parete interna Stand-by posteriore del frigorifero indica che è in corso lo sbrinamento automatico.
  • Página 50 LED, prima dello smaltimento in discarica, per evitare il rischio che che offrono un'illuminazione migliore rispetto alle lampadine bambini e animali vi rimangano intrappolati. Dati tecnici IKEA RAKALL Marchio Modello Capacità Consumo Rumorosità...
  • Página 51: Lietuvių

    įtakoti dviejų skyrių vidinę temperatūrą. LED lemputės Temperatūros Į šiuos veiksmus būtina atkreipti dėmesį nustatant termostatą. dega nustatymas Aukščiausia (mažiausiai šalta) Vidutiniškai aukšta Tarpinė Vidutiniškai žema Žema (šalčiausia) Rekomenduojamus nustatymus (vidutinius) ir produktų laikymo laiką galite pažiūrėti naudotojo vadove, kad maisto nereikėtų išmesti. Norėdami atsisiųsti visą versiją, apsilankykite www.ikea.com...
  • Página 52 Šaldytuvo skyrius LED lemputė Šaldytuvo skyriaus atitirpinimas atliekamas visiškai Šaldytuvo skyriaus temperatūra automatiškai. Mygtukas temperatūrai reguliuoti ir budėjimo funkcijai Viduje ant galinės šaldytuvo skyriaus sienelės esantys vandens lašai rodo, kad vyksta automatinio atitirpinimo ciklas. LED lemputė Atitirpęs vanduo automatiškai suteka į išleidimo angą, tada LED lemputės naudojamos ilgiau nei įprastos lemputės, jos nukreipiamas į...
  • Página 53 šiame trumpajame vadove nenurodoma kitaip. Šaldytuvo skyriaus durelės ir dangčiai turi būti nuimti, kad viduje negalėtų įstrigti apšvietimo sistema naudoja LED lemputes, kurios yra ryškesnės vaikai arba gyvūnai. už tradicinės lemputės ir pasižymi itin mažomis energijos Techniniai duomenys IKEA RAKALL Prekės ženklas Modelis Šaldymo Energijos Triukšmo lygis...
  • Página 54: Latviski

    LED ieslēgtas Iestatiet temperatūru Iestatot termostatu, jāņem vērā šie faktori. Augsta (vismazāk vēsa) Vidēji-augsta Vidēja Vidēji zema Zema (visaukstākā) Lai nepieļautu pārtikas izšķērdēšanu, lūdzu, skatiet ieteicamo iestatījumu (Vidēja) un uzglabāšanas laiku, kas atrodams lietotāja rokasgrāmatā. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
  • Página 55 Ledusskapja nodalījums LED apgaismojums Ledusskapja nodalījuma atkausēšana notiek pilnīgi automātiski. Ledusskapja nodalījuma temperatūra Ūdens pilienu veidošanās uz ierīces aizmugurējās iekšējās sienas Temperatūras regulēšanas un gaidlaika režīma poga norāda, ka ir ieslēgts regulāras automātiskās atkausēšanas cikls. Atkausētais ūdens tiek automātiski tek uz drenāžas atveri un LED apgaismojums tvertni, no kuras tas iztvaiko.
  • Página 56 īsajā pamācībā nav ieteikts citādi. Ledusskapja nodalījuma atkritumu izgāztuvē ir jānoņem saldēšanas iekārtas durvis un apgaismojuma sistēmā tiek izmantotas LED spuldzes, kas vāki, lai nepieļautu bērnu vai dzīvnieku iesprūšanu. nodrošina labāku apgaismojumu nekā tradicionālās gaismas Tehniskie dati IKEA RAKALL Zīmols Modelis Saldēšanas Enerģijas Trokšņa līmenis...
  • Página 57: Nederlands

    Met deze factoren moet rekening worden gehouden bij het instellen van de thermostaat. Hoog (minst koud) Gemiddeld hoog Gemiddeld Gemiddeld laag Laag (koudst) Raadpleeg de aanbevolen instelling (gemiddeld) en bewaartijden in deze gebruikershandleiding om voedselverspilling tegen te gaan. Bezoek www.ikea.com om de volledige versie te downloaden...
  • Página 58 Koelkastcompartiment Ledlampje Het ontdooien van de koelkast vindt volledig automatisch plaats. Temperatuur koelvak De vorming van waterdruppels op de binnenwand aan de Knop voor temperatuursregeling en stand-byfunctie achterzijde van het koelkastcompartiment geeft aan dat er automatisch wordt ontdooid. LED-lampje Het dooiwater loopt via een afvoeropening in een bakje, waar Led-lampjes gaan langer mee dan traditionele lampjes, het verdampt.
  • Página 59 Het koelvak wordt verlicht door ledlampen, die beter verlichten kinderen of dieren erin vast komen te zitten. dan met traditionele gloeilampen en minder energie verbruiken. Technische gegevens IKEA RAKALL Merk Model Vries-...
  • Página 60: Norsk

    Disse faktorene må tas med i beregningen ved innstilling av termostaten. Høy (minst kald) Middels høy Middels Middels lav Lav (kaldest) For å unngå å kaste mat, vennligst se de anbefalte innstillingene (middels) og lagringstider som angis i brukerveiledningen. Du kan laste ned den fullstendige versjonen på www.ikea.com...
  • Página 61 Kjøleseksjon Led-lys Avriming av kjøleskapseksjonen skjer fullstendig automatisk. Kjøleseksjonens temperatur Dannelsen av vanndråper på den indre panelet bak i Knapp til temperaturregulering og ventemodusfunksjon kjøleskapseksjonen indikerer at den automatiske avriming er på gang. LED-lys Avrimingsvannet renner automatisk ned i et avløpshull og LED-pærene varer lenger enn tradisjonelle lyspærer, forbedrer samles deretter opp i en beholder, der det fordamper.
  • Página 62 Belysningen inne i kjøleskapseksjonen bruker LED-lys, disse søppelfyllingen, for å unngå at barn eller dyr setter seg fast inne gir bedre belysning enn de tradisjonelle lysepærene, samtidig i det. Tekniske data IKEA RAKALL Merke Modell- Nedfrysings- Energi- Støynivå...
  • Página 63: Polski

    Czynniki te muszą być brane pod uwagę przy ustawianiu termostatu. Wysoka (najmniej zimna) Średnia–wysoka Pośrednia Średnia-niska Niska (najzimniejsza) Aby uniknąć marnowania żywności, należy sprawdzić zalecane ustawienia zamrażarki (pośrednie) oraz czas przechowywania produktów. Informacje te znaleźć można w instrukcji obsługi. Pełną wersję można pobrać ze strony www.ikea.com...
  • Página 64 Komora chłodziarki Oświetlenie LED Odszranianie komory chłodziarki następuje całkowicie Temperatura w komorze chłodziarki automatycznie. Przycisk regulacji temperatur y i funkcji Stand-by Obecność pojedynczych kropel wody na tylnej wewnętrznej ściance komory chłodzenia oznacza działanie automatycznego Oświetlenie LED odszraniania. Diody LED są bardziej trwałe niż tradycyjne żarówki, zapewniają Skropliny ściekają...
  • Página 65 Drzwi i pokrywy urządzenia chłodniczego powinny być usunięte oświetlenia wewnątrz chłodziarki zastosowano diody LED, które przed wyrzuceniem ich na wysypisko, aby uniknąć uwięzienia w zapewniają lepszą widoczność w porównaniu z tradycyjnymi nich dzieci lub zwierząt. Dane techniczne IKEA RAKALL Marka Model Wydajność Zużycie Poziom hałasu...
  • Página 66: Português

    Médio-alto Intermédio Médio-baixo Baixo (mais frio) De modo a evitar o desperdício de alimentos, consulte, por favor, as definições recomendadas (Intermédio) e os tempos de armazenamento que se encontram no manual de utilizador. Para descarregar a versão completa, visite www.ikea.com...
  • Página 67 Compartimento frigorífico Luz LED A descongelação do compartimento frigorífico é completamente Temperatura do compartimento do frigorífico automática. Se existirem gotículas de água na parede traseira Botão para regulação da temperatura e função stand-by no interior do compartimento do frigorífico, tal indica que a fase de descongelação automática está...
  • Página 68 LED, o que permite uma melhor crianças ou animais fiquem presos no seu interior. iluminação comparativamente com as lâmpadas tradicionais, Dados técnicos IKEA RAKALL Marca Modelo Capacidade Consumo Nível de ruído...
  • Página 69: Română

    Aceşti factori trebuie luaţi în considerare atunci când setaţi termostatul. Ridicată (cel mai puţin rece) Medie-ridicată Intermediară Medie-scăzută Scăzută (cel mai rece) Pentru a evita risipa de alimente, consultaţi setarea (intermediară) şi perioadele de depozitare recomandate din manualul de utilizare. Pentru a descărca versiunea completă, accesaţi site-ul web www.ikea.com...
  • Página 70 Compartimentul frigider Sistemul de iluminare cu LED-uri Dezgheţarea compartimentului frigider se face în mod complet Temperatura din compartimentul frigider automat. Buton pentru reglarea temperaturii şi pentru funcţia de Formarea picăturilor de apă pe peretele posterior din interiorul standby compartimentului frigider indică desfăşurarea etapei de dezgheţare automată.
  • Página 71 LED-uri, animalelor de casă în interiorul aparatului. permiţând o iluminare mai bună decât cea cu becuri tradiţionale, Date tehnice IKEA RAKALL Marcă Model Capacitate Consum Nivel de zgomot Clasă...
  • Página 72: Srpski

    Ove faktore treba uzeti u obzir pri podešavanju termostata. Visoka (najtoplije) Srednje visoka Srednja Srednje niska niska (hladnije) Da bi se izbeglo bacanje hrane, pogledajte preporučeno podešavanje (Srednje) i vreme skladištenja koji su navedeni u korisničkom priručniku. Da biste preuzeli celu verziju, posetite www.ikea.com...
  • Página 73 Odeljak frižidera LED svetlo Odmrzavanje odeljka frižidera je potpuno automatsko. Temperatura frižidera Stvaranje kapi vode na zadnjem unutrašnjem zidu odeljka Dugme za regulisanje temperature i funkciju stanja frižidera ukazuje na to da je u toku automatsko odmrzavanje. pripravnosti Odmrznuta voda automatski odlazi u odvod, pa u posudu iz koje isparava.
  • Página 74 LED svetla, čime se omogućava ili životinje zatvore unutar uređaja. bolje osvetljenje nego standardnim sijalicama, kao i veoma niska Tehnički podaci IKEA RAKALL Brend Model Kapacitet Potrošnja...
  • Página 75: Русский

    открывания дверцы и место установки прибора. Эти факторы необходимо учитывать при настройке Высокая (слабый холод) термостата. Выше средней Средняя Ниже средней Низкая (сильный холод) Чтобы избежать увеличения объема пищевых отходов, обратитесь к рекомендуемым (промежуточным) настройкам и срокам хранения в руководстве пользователя. Полную версию можно загрузить на www.ikea.com...
  • Página 76 Холодильное отделение Светодиодные индикаторы Размораживание холодильного отделения происходит Температура холодильного отделения полностью автоматически. Кнопка регулировки температуры и функция ожидания Образование капель воды на внутренней задней стенке холодильного отделения указывает на то, что выполняется Светодиодный индикатор цикл автоматического размораживания. Светодиоды служат дольше обычных лампочек, они Талая...
  • Página 77 руководстве. Для освещения холодильного отделения оборудования следует извлекать перед отправкой на свалку, используется светодиодная система, обеспечивающая чтобы дети или животные не имели возможности попасть лучшее освещение по сравнению с традиционными внутрь. Технические данные IKEA RAKALL Бренд Модель Морозильная мощ- Энергопотребление Уровень шума...
  • Página 78: Svenska

    Hög (mindre kall) Dessa faktorer måste beaktas när termostaten ställs in. Medelhög Mellanliggande Medellåg Låg (kallast) För att undvika livsmedelsspill, se den rekommenderade inställningen (mellanläget) och förvaringstiderna som står i användarhandboken online.  För att ladda ner hela versionen, besök www.ikea.com...
  • Página 79 Kyldel LED-lampa Avfrostningen av kyldelen sker automatiskt. Kylskåpstemperatur Bildning av vattendroppar på den bakre innerväggen i kylskåpet Knapp för temperaturreglering och standby-funktion indikerar att den automatiska avfrostningen pågår. Vattnet från avfrostningen rinner till ett dräneringshål och LED-belysning sedan samlas det upp i en behållare, där det förångas. LED-lampor har en längre livslängd, ger bättre belysning och är Viktigt! Kylskåpstillbehören får inte maskindiskas.
  • Página 80 Ljussystemet inuti innan de kastas bort på soptippen, för att förhindra att barn eller kylavdelningen använder LED-lampor, vilket ger en bättre djur fastnar inuti. belysning än vanliga glödlampor, samt förbrukar väldigt lite Tekniska data IKEA RAKALL Varumärke Modell Frysningskapacitet Energiförbrukning Bullernivå...
  • Página 81: Slovenščina

    Vklopljene Nastavljena predelih aparata. LED-luči temperatura Vse te dejavnike upoštevajte pri nastavljanju aparata. Visoko (najmanj hladno) Srednje visoko Srednje Srednje nizko Nizko (najhladneje) Da se vam hrana ne bo pokvarila, glejte priporočene nastavitve in čase shranjevanja v uporabniškem priročniku. Za prenos popolne različice obiščite www.ikea.com...
  • Página 82 Hladilni prostor LED-luč Odtajanje hladilnika je popolnoma samodejno. Temperatura v hladilnem prostoru Občasna prisotnost vodnih kapljic na zadnji steni hladilnika Tipka za nastavitev temperature in stanja pripravljenosti pomeni, da hladilnik opravlja funkcijo samodejnega odtajanja. Odtaljena voda se samodejno usmeri skozi odtočno odprtino v LED-luč...
  • Página 83 LED-lučmi, ki omogočajo boljšo zapreti otroci ali živali. osvetljavo kot navadne žarnice in zelo nizko porabo električne Tehnični podatki IKEA RAKALL Znamka Model Zamrzovalna Poraba...
  • Página 84: Slovenčina

    Tieto faktory treba brať do úvahy pri nastavovaní termostatu. High (Vysoká) (najmenej chladná) Medium-high (stredne vysoká) Intermediate (Stredná) Stredne nízka Low (Nižšia) (najchladnejšia) Aby sa zbytočne neplytvalo potravinami, pozrite si, prosím, odporúčané nastavenie (stredné) a čas skladovania, ktoré nájdete v návode na používanie. Úplnú verziu si môžete stiahnuť na www.ikea.com...
  • Página 85 Chladiaci priestor LED kontrolka Rozmrazovanie chladiaceho priestoru je úplne automatické. Teplota v priečinku chladničky Tvorba kvapiek vody na zadnej stene chladiaceho priestoru je Gombík na reguláciu teploty a funkciu pohotovostného znakom prebiehajúceho automatického odmrazovania. režimu Rozmrazená voda sa automaticky odvádza do odtokového otvoru a do nádobky, odkiaľ...
  • Página 86 Systém osvetlenia dvere a veká, aby vnútri nemohli uviaznuť deti či zvieratá. vnútra chladničky používa LED svetlo a umožňuje tak lepšie osvetlenie než tradičné žiarovky, ako aj veľmi nízku spotrebu Technické údaje IKEA RAKALL Značka Konfigurácia Mraziaca Spotreba Úroveň...
  • Página 87: Türkçe

    Termostatı ayarlarken bu faktörler hesaba katılmalıdır. Led'ler açık Ayarlanan sıcaklık Yüksek (en az soğuk) Orta-yüksek Orta-düşük Düşük (en soğuk) Yiyecek israfını önlemek için, tavsiye edilen ayara (Ara) ve kullanıcı kılavuzunda belirtilen saklama sürelerine lütfen başvurun. Tam sürümü indirmek için www.ikea.com adresini ziyaret edin...
  • Página 88 Soğutucu bölmesi Led ışık Soğutucu bölmesinin buz çözme özelliği tamamen otomatiktir. Soğutucu bölmesi sıcaklığı Soğutucu bölmesinin arka iç duvarının üzerinde su Sıcaklık düzenleme ve Bekleme işlevi için düğme damlacıklarının oluşması, otomatik buz çözmenin çalıştığını gösterir. LED ışık Buz çözme suyu otomatik olarak bir tahliye çıkışına yönelir ve LED'ler, geleneksel ampullere göre daha uzun ömürlüdür, daha ardından, buharlaşacağı...
  • Página 89 Soğutucu bölmesinin içindeki için, atık depolama sahasına atılmasından önce soğutma cihazının ışık sisteminde, geleneksel ampullere göre daha iyi aydınlatma kapıları ve kapakları sökülmelidir. ve çok düşük enerji tüketimi sağlayan LED ışıklar kullanılmıştır. Teknik veriler IKEA RAKALL Marka Model Dondurma Enerji Gürültü...
  • Página 90: Українська

    впливати на температуру у двох відділеннях. Слід враховувати ці фактори при налаштуванні термостата. Висока температура (мінімальний холод) Середньо-висока температура Середня Середньо-низька температура Низька температура (максимальний холод) Щоб уникнути утворення харчових відходів, див. рекомендовані налаштування (середній рівень) і терміни зберігання, наведені в керівництві з експлуатації. Щоб завантажити повну версію, відвідайте www.ikea.com...
  • Página 91 Холодильне відділення Світлодіодні індикатори Розморожування холодильного відділення відбувається Температура в холодильному відділенні повністю автоматично. Кнопка регулювання температури та функція очікування Краплі води на задній стінці всередині холодильного відділення вказують на те, що виконується цикл Світлодіодний індикатор автоматичного розморожування. Світлодіодні індикатори слугують довше, ніж звичайні Тала...
  • Página 92 положенні, якщо в цьому короткому посібнику не зазначено електроенергії. Двері і кришки холодильного приладу перед інше. Систему освітлення холодильного відділення оснащено утилізацією на полігоні необхідно зняти щоб уникнути світлодіодними елементами освітлення, які забезпечують потрапляння всередину дітей або тварин. Технічні дані IKEA RAKALL Марка Модель Холодопродуктив- Енергоспоживання Рівень шуму...
  • Página 96 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2260319-3 18535 400011495542...

Tabla de contenido