IKEA RAKALL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RAKALL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RÅKALL
PT
ES
GR
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RAKALL

  • Página 1 RÅKALL...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    O que fazer se... Descrição do produto Dados técnicos Primeira utilização Questões ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia estas exterior. instruções de segurança com atenção. A lâmpada usada no interior do Guarde-as por perto para consulta aparelho foi especificamente desenhada futura.
  • Página 6 PORTUGUÊS AVISO: Os dispensadores de gelo e/ou bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga, água automáticos devem estar ligados a compotas um abastecimento de água que forneça 2) Área intermédia do compartimento do apenas água potável, com uma pressão de frigorífico - zona fria: Armazenamento de água principal entre os 0,17 e os 0,81 MPa queijo, leite, laticínios, iogurtes (1,7 e 8,1 bar).
  • Página 7 PORTUGUÊS em contacto, nem pinguem para cima dos refrigerador está totalmente operacional. restantes alimentos. AVISO: Ao posicionar o aparelho, – Os compartimentos para alimentos certifique-se de que o cabo de alimentação congelados com duas estrelas são não fica preso ou danificado. adequados para o armazenamento de AVISO: para evitar riscos devido a alimentos pré-congelados, para fazer...
  • Página 8: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções Compartimento frigorífico de utilização. Painel de controlo com luz LED Prateleiras de vidro Tampa da gaveta dos vegetais Gaveta para fruta e legumes Separador da gaveta para fruta e legumes Placa de características (ao lado da gaveta dos vegetais) Prateleira para laticínios com tampa Prateleira com porta Suporte para garrafas com separadores...
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária Funcionamento dos compartimentos do frigorífico e do Compartimento frigorífico congelador A descongelação do compartimento frigorífico é completamente O compartimento frigorífico do aparelho possui um painel de automática. controlo com luzes LED. Pode ser configurada uma temperatura Se existirem gotículas de água na parede traseira no interior do compartimento do frigorífico, tal indica que a fase de diferente utilizando o botão , tal como ilustrado na figura.
  • Página 10 PORTUGUÊS Limpeza e manutenção Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma Para descongelar, desligue o aparelho e retire as gavetas. solução de água quente com um detergente neutro específico Coloque os alimentos congelados num local fresco. para a limpeza do interior do frigorífico. Não utilize detergentes Deixe a porta do congelador aberta para permitir a ou instrumentos abrasivos.
  • Página 11: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causas possíveis: Soluções: O painel de controlo está desligado e/ou o Pode haver um problema com a fonte de Verifique se: aparelho não funciona alimentação onde liga o aparelho. • não ocorreu uma falha de energia, •...
  • Página 12: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Dados técnicos Dimensões do produto (mm) RÅKALL Altura 1576 Largura Profundidade Volume líquido (l) O número de Frigorífico XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX artigo do produto XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX Congelador XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX encontra-se XXXXX XXXXX XXXXX...
  • Página 13: Garantia Ikea

    • Estas disposições não são aplicáveis à Irlanda - o cliente compra do seu aparelho no IKEA. A fatura de compra original é deve entrar em contato com a linha de serviço de pós-venda necessária como prova de compra. Se a assistência for efetuada dedicada da IKEA local ou com o fornecedor de serviços...
  • Página 14: Información Sobre Seguridad

    Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Primer uso Cuestiones medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Información sobre seguridad Antes de usar el aparato, lea atentamente y no es adecuada para la iluminación estas instrucciones de seguridad. Téngalas general de habitaciones en una vivienda a mano para consultarlas más adelante.
  • Página 15 ESPAÑOL una toma de agua que solo suministre mantequilla y mermelada agua potable con una presión del agua 2) Zona media del compartimento del comprendida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y frigorífico: zona fría: Para conservar queso, 8,1 bar). leche, productos lácteos, delicatessen y No almacene sustancias explosivas, yogures como aerosoles, ni coloque ni utilice...
  • Página 16 ESPAÑOL – Los compartimentos de alimentos ADVERTENCIA: Cuando coloque el congelados de dos estrellas son aptos aparato, asegúrese de que el cable de para conservar alimentos precongelados alimentación no esté atrapado o dañado. y para almacenar o hacer helado y ADVERTENCIA: Para evitar cubitos de hielo.
  • Página 17: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes Compartimento frigorífico de utilizar el aparato. Panel de control con luz LED Bandejas de cristal Tapa del cajón para frutas y verduras Cajón para fruta y verdura Separador del cajón Placa de características (junto al cajón para frutas y verduras) Estante para lácteos con tapa...
  • Página 18: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Funcionamiento del frigorífico y el congelador Compartimento frigorífico El compartimento frigorífico del aparato cuenta con un panel de La descongelación del compartimento del frigorífico es control con luces LED. Es posible programar una temperatura completamente automática. La formación de gotas de agua en la pared interior trasera del diferente utilizando el botón según se muestra en la imagen.
  • Página 19 ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Limpie periódicamente el aparato con un paño y una solución Ajuste la temperatura más fría cuatro horas antes de sacar de agua caliente y detergente neutro específico para el los alimentos del compartimento del congelador para ampliar interior de frigoríficos.
  • Página 20: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Causas posibles: Soluciones: El panel de control está desconectado y/o Puede haber un problema con la Compruebe que: el aparato no funciona alimentación del electrodoméstico. • no haya ningún corte de corriente • el enchufe esté correctamente introducido en la toma de corriente y el interruptor de alimentación bipolar esté...
  • Página 21: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Dimensiones del producto (mm) RÅKALL Altura 1576 Ancho Fondo Volumen neto (l) El número de Frigorífico XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX artículo de XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX 8 dígitos se Congelador XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
  • Página 22: Garantía Ikea

    Esta garantía es válida durante cinco años a partir de la fecha con un proveedor de servicios designado por nosotros para original de la compra de su aparato en IKEA. Como prueba de la obtener más información. compra, es necesario presentar el ticket de compra original. Si se (solo para GB) realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará...
  • Página 23 Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν… Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πρώτη χρήση Περιβαλλοντικά θέματα Καθημερινή χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, σπίτι (Κανονισμός [ΕΚ] αριθ. 244/2009 της διαβάστε αυτές τις οδηγίες για την Επιτροπής). ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες σε κοντινό Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να σημείο για μελλοντική αναφορά. Αυτές...
  • Página 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!: Οι αυτόματοι γιαούρτι παγοποιητές ή/και διανομείς νερού πρέπει 3) Κάτω μέρος του διαμερίσματος του να είναι συνδεδεμένοι μόνο με την παροχή ψυγείου - ψυχρότερη ζώνη: Αποθηκεύστε πόσιμου νερού, με κύρια πίεση νερού κρύα κομμάτια, επιδόρπια, κρέας και ψάρια, μεταξύ...
  • Página 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ διαμερίσματα ενός, δύο ή τριών αστέρων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε – Εάν η συσκευή ψύξης είναι ανοικτή κινδύνους λόγω αστάθειας, η τοποθέτηση για μεγάλο χρονικό διάστημα, και στερέωση της συσκευής πρέπει να απενεργοποιήστε, ξεπαγώστε, καθαρίστε, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις στεγνώστε...
  • Página 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας προσεκτικά πριν Ψυγείο χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πίνακας ελέγχου με φωτισμό τύπου LED Γυάλινα ράφια Ράφι συρταριού φρούτων και λαχανικών Συρτάρι για φρούτα και λαχανικά Διαχωριστικό συρταριού διατήρησης Πινακίδα στοιχείων (στο πλάι του συρταριού διατήρησης) Ράφι γαλακτοκομικών προϊόντων με καπάκι Ράφι πόρτας Θήκη...
  • Página 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθημερινή χρήση Λειτουργία ψυγείου και καταψύκτη Ψυγείο Ο θάλαμος ψυγείου της συσκευής διαθέτει πίνακα ελέγχου με Η απόψυξη του θαλάμου του ψυγείου γίνεται εντελώς φώτα τύπου LED. Μπορεί να ρυθμιστεί μια νέα θερμοκρασία αυτόματα. Ο σχηματισμός σταγονιδίων νερού στο πίσω εσωτερικό χρησιμοποιώντας...
  • Página 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με ένα πανί και διάλυμα Ρυθμίστε την ψυχρότερη θερμοκρασία τέσσερις ώρες χλιαρού νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού, κατάλληλου πριν αφαιρέσετε τα τρόφιμα από το ψυγείο, έτσι ώστε να για τον καθαρισμό του εσωτερικού του ψυγείου. Μη παρατείνετε...
  • Página 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν… Πρόβλημα Πιθανές αιτίες: Λύσεις: Ο πίνακας ελέγχου είναι σβηστός ή/και η Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με Βεβαιωθείτε ότι: συσκευή δεν λειτουργεί. την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στη • δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος συσκευή. • το βύσμα τροφοδοσίας έχει τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα και ο διπολικός διακόπτης, εάν...
  • Página 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις προϊόντος (mm) RÅKALL Ύψος 1576 Πλάτος Βάθος Καθαρός όγκος (l) Στην πινακίδα τεχνικών XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Ψυγείο χαρακτηριστικών XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX ο αριθμός είδους XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Καταψύκτης XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
  • Página 31 σε ελαττωματική κατασκευή ή ελαττωματικά υλικά από την Η εγγύηση του ΙΚΕΑ σας παρέχει συγκεκριμένα νόμιμα ημερομηνία αγοράς από το IKEA. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για δικαιώματα, τα οποία καλύπτουν ή υπερβαίνουν όλες τις τοπικές οικιακή χρήση. Οι εξαιρέσεις καθορίζονται στο κεφάλαιο "Τι δεν...
  • Página 32: Classe Climática Das Temperaturas Ambiente (°C) Sn: De 10 A

    Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als... Productbeschrijving Technische gegevens Eerste gebruik Bescherming van het milieu Dagelijks gebruik IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken huishoudapparaten en is niet geschikt voor deze veiligheidsinstructies. Houd ze ruimteverlichting (EC Richtlijn Nr. 244/2009). binnen handbereik voor toekomstige Het apparaat is bedoeld voor gebruik raadpleging.
  • Página 33 NEDERLANDS waterdruk tussen 0,17 en 0,81 MPa (1,7 en 8,1 2) Middengedeelte van het bar). koelkastcompartiment - koele zone: Bewaar kaas, melk, zuivelproducten, delicatessen, Geen ontplofbare stoffen zoals yoghurt spuitbussen opslaan en geen benzine of andere brandbare materialen gebruiken in 3) Onderste gedeelte van het of in de buurt van het apparaat.
  • Página 34 NEDERLANDS – Vries geen verse etenswaren in beschadigd is. compartimenten met één, twee of drie WAARSCHUWING: Om gevaar als sterren. gevolg van instabiliteit te voorkomen, – Als het koelapparaat gedurende lange moet de positionering of bevestiging van perioden leeg blijft, schakel het dan het apparaat worden uitgevoerd volgens uit, ontdooi het, maak het schoon, laat de instructies van de fabrikant.
  • Página 35: Productbeschrijving

    NEDERLANDS Productbeschrijving Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door voordat u het Koelkastcompartiment apparaat gebruikt. Bedieningspaneel met ledlampje Glasplaten Crisperlade Groente- en fruitlade Verdeler groente- en fruitlade Typeplaatje(aan de zijkant van de crisperlade) Zuivelvak met deksel Deurvak Flessenhouder met scheidingen Flessenvak Minst koude zone Gemiddelde temperatuurzone Koudste zone Diepvriescompartiment...
  • Página 36: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Dagelijks gebruik Bediening van de koelkast en vriezer Koelkastcompartiment Het koelgedeelte van het apparaat is voorzien van een Het ontdooien van de koelkast vindt volledig automatisch plaats. bedieningspaneel met ledlampjes. U kunt een andere De vorming van waterdruppels op de binnenwand aan de achterzijde van het koelkastcompartiment geeft aan dat er temperatuur instellen met de toets , zoals getoond in de...
  • Página 37 NEDERLANDS Reinigen en onderhoud Reinig het apparaat regelmatig met een doek met een oplossing Om het compartiment te ontdooien, schakelt u het apparaat van warm water en een speciaal neutraal schoonmaakmiddel uit en verwijdert u de laden. Leg de diepvriesproducten op een voor de binnenkant van koelkasten.
  • Página 38: St: De 16 A

    NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaken: Oplossingen: Het bedieningspaneel is uitgeschakeld en/ Er is mogelijk een probleem met de Ga na of: of het apparaat werkt niet stroomtoevoer naar het apparaat. • er geen stroomstoring is • de stekker goed in het stopcontact is gestoken en de tweepolige schakelaar, indien aanwezig, in de juiste stand (aan) staat...
  • Página 39: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Productafmetingen (mm) RÅKALL Hoogte 1576 Breedte Diepte Netto Inhoud (l) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Koelkast XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX artikelnummer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX op het Vriesvak XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
  • Página 40: Ikea Garantie

    Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt De garantie van IKEA geeft u specifieke wettelijke rechten, die alle zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf lokale wettelijke eisen dekken of overstijgen. Deze voorwaarden de aankoopdatum bij IKEA.
  • Página 41 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 0700 100 68 Openingstijd: Тарифа:...
  • Página 44 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2242816-4...

Tabla de contenido