Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 258

Enlaces rápidos

SUCTION PUMP
Instructions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SV
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Medela Clario Toni

  • Página 1 SUCTION PUMP Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Assembly of the SafetyChamber ................... 14 Attaching the collection system to the pump ............... 14 Operating instructions ......................15 Connect Clario Toni to mains power ..................15 Functional check with water ....................16 Alternative: functional check with the optional vacuum gauge ..........17 Changing vacuum level......................
  • Página 3 Warranty ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Servicing ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 15 Disposal �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 16 Cleaning guidelines �������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 General notes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Medela recommended surface cleaning agents for pump housing ��������������������������������������26 Water �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Cleaning / disinfection machines ��������������������������������������������������������������������������������������������26 Disposable products �������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 17 Accessories overview ���������������������������������������������������������������������������������������������������������28 18 Accessories legend �������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 19 Signs and symbols ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������30...
  • Página 4: Congratulations

    Congratulations By choosing the Clario Toni, you have acquired a high-quality suction pump which is adaptable to your needs on order of a health professional/ physician only� This product provides you with a unique threefold hygienic design and optimal protection from an overflow� It is operated by a membrane system with an electric motor�...
  • Página 5: Warnings And Safety Instructions

    The Clario Toni is approved exclusively for the use as described in these instructions for use� Medela can only warranty the safe functioning of the system when the Clario Toni is used in combination with the original Medela accessories� See chapters 17 / 18�...
  • Página 6 – Testing the patient leakage current: Please see service manual for details� – The protection of the Clario Toni against the effects of the discharge of a cardiac defi- brillator is dependent upon the use of appropriate cables�...
  • Página 7: Safety Instructions

    Safety instructions – The Medela Clario Toni is a medical device that requires special safety measures in regard to EMC� It must be installed and put into operation in accordance with the attached EMC infor- mation� – In each of the following cases, the device must not be used and it must be repaired by Customer Services: –...
  • Página 8: Power Supply And Battery Operation

    Used as described in this user guide, the Clario Toni AC / DC model has a maxi- mum of 50 minutes of battery time before it is necessary to recharge� If the Clario Toni AC / DC model is not in use, the battery must be calibrated every 60 – 90 days�...
  • Página 9: Description

    The suction pump is suitable for use at home, in the hospital, in the car or outdoors� Indications The Clario Toni suction pump is indicated to clear the airways either through the nose, mouth or tracheostomy tube� Contraindications The device is not suitable for use for prolonged suctioning�...
  • Página 10: Overview

    Kilopascal (kPa)� In this document, the indication of –10 kPa for example always refers to a pressure range in kPa below atmospheric ambient pressure (according to EN ISO 10079:1999)� Versions of the pump Clario Toni AC / DC Main elements of the pump Handle Vacuum regulator...
  • Página 11: Position Of The Membrane

    Position of the membrane Membrane Valve discs in the SafetyChamber Operating elements and battery status Vacuum regulator On / off button Rechargeable battery LED not lit Battery is fully charged lit up – Battery is being charged – Pump is plugged in blinks slowly Battery is soon empty blinks rapidly...
  • Página 12: Installation

    5 Installation Check initial delivery Check the delivery package of the Clario Toni for complete- ness and general condition� Clario Toni versions Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Disposable fingertip tubing 074�0003 Power adapter Power cord 014�0004...
  • Página 13: Preparation For Use

    Wear gloves for all operations� CAUTIONS – The Clario Toni must remain in an upright position during use� – Sterile accessories must be checked on the integrity of the packaging before use� – Non sterile and reusable accessories must be cleaned, disinfected and / or sterilized according to the Medela cleaning guide (product code 200�2391)�...
  • Página 14: Assembly Of The Safetychamber

    Assembly of the 1� 1�1 Open the lid of the SafetyChamber� SafetyChamber 2�1 Make sure that both 2� valves (silicone discs) are attached to the SafetyChamber� See chapter 4� 3� 3�1 Make sure that the lid of the SafetyChamber is closed well�...
  • Página 15: Operating Instructions

    7 Operating instructions CAUTIONS The Clario Toni is to be set up in such a way, that a separation from the mains supply can be easily managed� Calibrate the rechargeable battery before the first use� WARNINGS For use only by medically trained persons who have been adequately trained in suction procedures and in the use of aspirators�...
  • Página 16: Functional Check With Water

    Functional check 1� 1�1 Press the On / off button to switch on the pump� with water 2� 2�1 Set vacuum regulator to position "max�"� 3� 3�1 Attach the fingertip tubing� See chapter 6�4, step 2�1� 3�2 Plug fingertip port� 4�...
  • Página 17: Alternative: Functional Check With The Optional Vacuum Gauge

    Alternative: functional 1� 1�1 Attach the optional vacuum gauge to the check with the suction port� optional vacuum gauge 2� 2�1 Press the On / off button to switch on the pump� 3� 3�1 Set vacuum regulator to position "max�"� Altitude above Max�...
  • Página 18: Changing Vacuum Level

    Disconnect the 12 VDC If the pump is connected to a 12 VDC power source: plug from the 12 VDC power source� 3� Clean and desinfect the Clario Toni� See chapter 16� 18 | Operating instructions...
  • Página 19: Emptying The Canister

    8 Emptying the canister Safety related tip On a daily basis or latest when the fluid level reaches 550 ml and the floater stops suction into the canister the canister should be emptied� 1 � 1�1 Press the On / off button to switch off the pump�...
  • Página 20: Replacing The Valve Discs

    9 Replacing the valve discs 1� 1�1 Remove the canister� 2� 2�1 Turn SafetyChamber 45 ° to the left� 2�2 Remove SafetyChamber by pulling it off the pump� 3� 3�1 Open the SafetyChamber� 4� 4�1 Replace defective valve discs� Make sure that the new valve discs are attached correctly�...
  • Página 21: Replacing The Rechargeable Battery

    10 Replacing the rechargeable battery WARNINGS Before replacing the rechargeable battery, switch off the Clario Toni and pull the mains plug from Clario Toni out of the fixed mains socket� Before this operation, pull the mains plug out of the fixed mains socket.
  • Página 22: Battery Data And Test

    Pull out the mains plug from the fixed mains socket� 3� 3�1 Set vacuum regulator to position "max�"� 4� 4�1 Switch on the Clario Toni� The pump will start running� 5� Measure the time until the If the running time is pump comes to a stop�...
  • Página 23: Battery Calibration

    The rechargeable battery is being charged� 6� Wait until the charging indicator goes out� 7� Repeat step 1 to 6� The Clario Toni AC/DC is then ready to use� Storage of the In order to keep the self-discharge at a minimum, store the...
  • Página 24: Troubleshooting

    13 Troubleshooting Motor not running Check if: – the Clario Toni is switched on� – the mains voltage is correct and if the mains plug is inserted correctly into the fixed mains socket� – the internal battery is charged� Pump is too loud Check the position and seal of the valve discs inside the SafetyChamber�...
  • Página 25: Warranty And Servicing

    Medela accessories with our appliances� In no event shall Medela AG be liable for claims which exceed the scope of warranty described including liability for consequential damages, etc� The right to the replacement of faulty parts will not be recognized by Medela if any work has been carried out on the pump by unauthorized persons�...
  • Página 26: Cleaning Guidelines

    – These are general recommendations only that may be adjusted individually, based on the hospital’s specific directives and cleaning practices and policies� – Detailed information according to Medela cleaning instructions (product code 200�2391)� – Wear protective gloves for cleaning / disinfection�...
  • Página 27 Canister, Pump housing SafetyChamber Mains cable 1. Disassembly Separate all individual parts before cleaning, disinfecting and steril- ising� 2. Cleaning canister, SafetyChamber Clean components in hot water (60–70 °C) containing a detergent with a pH range between 6�0 and 8�0 only, in order to avoid dam- aging the instruments and containment devices�...
  • Página 28: Accessories Overview

    17 Accessories overview WARNINGS Clario Toni was verified in combination with the accessories listed below� For a correct and safe operation use Clario Toni with these accessories only� Further information is supplied on the instruction sheet of the individual accessory�...
  • Página 29: Accessories Legend

    If the pump is used together with non-Medela applied parts, they must: – have CE mark and (if necessary) local registration – be able to be attached to Medela accessories safely without impacting the performance of the pump� Note: when combining Medela parts and non-Medela parts, you take over the responsibility of the entire system�...
  • Página 30: Signs And Symbols

    19 Signs and symbols This symbol This symbol indicates This symbol indicates indicates the the class of the pump� that the device should compliance with not be used after the the essential end of the year and requirements month shown� This symbol indicates of the Council a class Il device�...
  • Página 31 This symbol indicates This symbol indicates This symbol indicates number of items� the atmospheric pres- to keep the device sure limitation for dry� operation, transport and storage� This symbol indicates the maximum vacuum This symbol indicates level of the pump� do not use the device if package is damaged�...
  • Página 32: Technical Specifications

    20 Technical specifications min� vacuum, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) med� vacuum, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) max� vacuum, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Calculated at 0 m, atmospheric pressure: 1013 hPa Please note: vacuum levels may vary depending on location (meters above sea level, atmospheric pressure and temperature)�...
  • Página 33: Technical Documentation

    HF (high-frequency) surgical equipment, radio networks or the like can influence the operation of the device and may not be operated in combination with the Clario Toni� Clario Toni is EMC-tested in conformity with the requirements of IEC 60601-1-2:2007 and IEC 60601-1-2:2014 4th Edition according clause 7 and 8�9�...
  • Página 34 Montage des Behälters ���������������������������������������������������������������������������������������������������������45 Montage der Sicherheitskammer ������������������������������������������������������������������������������������������46 Behälter an der Pumpe anbringen ���������������������������������������������������������������������������������������46 Betriebsanweisungen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������47 Die Clario Toni mit dem Stromnetz verbinden �����������������������������������������������������������������������47 Funktionstest mit Wasser ������������������������������������������������������������������������������������������������������48 Alternative: Funktionstest mit dem optionalen Manometer ����������������������������������������������������49 Vakuumstärke ändern ������������������������������������������������������������������������������������������������������������50 Außerbetriebnahme nach Gebrauch �������������������������������������������������������������������������������������50 Behälter leeren ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51...
  • Página 35 14 Garantie und Wartung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Garantie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Wartung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 15 Entsorgung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 16 Richtlinien für die Reinigung ����������������������������������������������������������������������������������������������58 Allgemeine Hinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Medela empfiehlt folgende Oberflächenreiniger für das Pumpengehäuse ����������������������������58 Wasser �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Reinigungs-/Desinfektionsgeräte �������������������������������������������������������������������������������������������58 Einweg-Artikel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 17 Zubehörübersicht ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������60 18 Zubehörliste �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������61 19 Zeichen und Symbole ���������������������������������������������������������������������������������������������������������62...
  • Página 36: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch Mit der Clario Toni Pumpe haben Sie eine qualitativ hochwertige Absaugpumpe gewählt, die sich gemäß der Anordnung von Pflegefachkräften/Ärzten auf Ihre Bedürfnisse einstellen lässt� Dieses Produkt bietet Ihnen ein einzigartiges dreifaches Hygienekonzept und einen optimalen Schutz vor Überlauf� Das Membran-System arbeitet mit einem elektrischen Motor� Sie können mit den drei Vakuumeinstellungen die Saugstärke auf das gewünschte Niveau einstellen�...
  • Página 37: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Die Clario Toni ist ausschließlich zur in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Verwendung zugelassen� Medela kann die sichere Funktion des Systems nur gewährleisten, wenn die Clario Toni in Kombination mit dem Medela Originalzubehör verwendet wird� Siehe Kapitel 17 und 18� Vor Inbetriebnahme bitte diese Warn- und Sicherheitshinweise lesen und beachten.
  • Página 38 Lebensdauer gemäß den Serviceanweisungen gewartet und repariert wird� Die sicherheitstechnischen Kontrollen beschränken sich auf die visuelle Inspektion des Gehäuses und Stromkabel, da die Clario Toni ein Gerät der Schutzklasse II (EN IEC 60601-1, A1, A2:1995) ist� Dieser Test muss vor jedem Gebrauch durchgeführt werden�...
  • Página 39: Sicherheitshinweise

    Verwendung könnte zum Verlust der mechanischen, chemischen und/oder biologischen Eigenschaften führen� Wiederverwendung kann zu einer Kreuzkontamination führen� – Wenden Sie sich an Ihren Medela Händler vor Ort, der Sie bei der Anwendung des Produkts berät� – Bei allen Anwendungen Handschuhe tragen�...
  • Página 40: Stromversorgung Und Akku-Betrieb

    Während des Akku-Betriebs zeigt eine langsam blinkende LED an, dass der Akku bald entladen sein wird� Die Clario Toni bleibt für eine kurze Zeit (ca� 10 Minuten) weiter in Betrieb, aber der Akku sollte so bald wie möglich geladen werden�...
  • Página 41: Beschreibung

    Bereichen eines Patienten (Kinder und Erwachsene) geeignet� Diese Absaugpumpe ist geeignet für die Verwendung zu Hause, im Krankenhaus, im Auto oder im Freien� Indikationen Die Clario Toni Absaugpumpe ist dazu geeignet, die Atemwege durch die Nase, den Mund oder eine Tracheostomiekanüle von Sekreten zu befreien� Kontraindikationen Das Gerät ist nicht geeignet zum Dauerabsaugen�...
  • Página 42: Übersicht

    Wert in Kilopascal (kPa) angegeben� In diesem Dokument bedeutet z� B� die Angabe von –10 kPa immer einen entsprechenden Druckbereich in kPa unter dem atmosphärischen Umgebungsdruck (nach EN ISO 10079:1999)� Versionen der Pumpe Clario Toni AC / DC Hauptbestandteile der Pumpe Handgriff...
  • Página 43: Position Der Membran

    Position der Membran Membran Ventilscheiben in der Sicherheitskammer Bedienelemente und Ladezustand des Akkus Vakuumregler Ein/Aus-Knopf Akku-LED leuchtet nicht Akku vollständig geladen leuchtet ständig – Akku wird geladen – Pumpe ist eingesteckt blinkt langsam Akku ist fast leer blinkt schnell Akku ist defekt | 43 Übersicht...
  • Página 44: Installation

    5 Installation Lieferumfang überprüfen Lieferumfang der Clario Toni auf Vollständigkeit und allgemei- nen Zustand prüfen� Clario Toni Versionen Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Einweg-Schlauch mit Fingertip 074�0003 Netzteil Stromkabel 014�0004 099�0011 (Euro) 014�0007 (UK) 014�0008 (AUS / NZ) 099�0014 (USA)
  • Página 45: Anwendung Vorbereiten

    Absaugtechniken und im Einsatz von Absauggeräten ausreichend geschult ist� Bei allen Anwendungen Handschuhe tragen� VORSICHT – Während des Gebrauchs muss die Clario Toni aufrecht stehen� – Steriles Zubehör muss vor seiner Verwendung auf die Unversehrtheit der Verpackung geprüft werden� – Nicht steriles und Mehrweg-Zubehör muss entsprechend den Medela Reinigungshinweisen (Art�-Nr�...
  • Página 46: Montage Der Sicherheitskammer

    Montage der 1� 1�1 Deckel der Sicherheitskammer Sicherheitskammer öffnen� 2�1 Sicherstellen, dass beide 2� Ventile (Silikonscheiben) an der Sicherheitskammer angebracht sind� Siehe Kapitel 4� 3� 3�1 Deckel der Sicherheitskammer gut verschließen� 4� 4�1 Die Sicherheitskammer um 45 ° nach links neigen, um sie an der Motoreinheit zu befestigen�...
  • Página 47: Betriebsanweisungen

    7 Betriebsanweisungen VORSICHT Die Clario Toni muss so aufgestellt werden, dass sie auf einfache Weise vom Stromnetz getrennt werden kann� Der Akku ist vor dem ersten Einsatz zu kalibrieren� ACHTUNG Nur zur Anwendung durch medizinisch geschultes Personal, das in der Durchführung von Absaugtechniken und im Einsatz von Absauggeräten ausreichend geschult ist�...
  • Página 48: Funktionstest Mit Wasser

    Funktionstest 1� 1�1 Ein/Aus-Knopf an der Pumpe drücken� mit Wasser 2� 2�1 Vakuumregler auf die Position „max�“ drehen� 3� 3�1 Fingertipschlauch befestigen� Siehe Kapitel 6�4, Schritt 2�1� 3�2 Fingertip-Anschluss mit Stöpsel verschließen� 4� 4�1 Fingertipstecker ins Wasser halten und kontrollieren, ob Sog vorhanden�...
  • Página 49: Alternative: Funktionstest Mit Dem Optionalen Manometer

    Alternative: 1� 1�1 Befestigen Sie das optionale Manometer Funktionstest mit am Schlauchanschluss� dem optionalen Manometer 2� 2�1 Ein/Aus-Knopf an der Pumpe drücken� 3� 3�1 Vakuumregler auf die Position „max�“ drehen� Höhe über Max� Meeresspiegel: Vakuum: 4� 4�1 Das Vakuum mit den + 2000 m –...
  • Página 50: Vakuumstärke Ändern

    Den Netzstecker aus Stromnetz verbunden ist: der Steckdose ziehen� oder Den 12 V-Stecker aus der Wenn die Pumpe mit einer 12 V-Gleichstromquelle 12 V-Stromquelle ziehen� verbunden ist: 3� Die Clario Toni reinigen und desinfizieren� Siehe Kapitel 16� 50 | Betriebsanweisungen...
  • Página 51: Behälter Leeren

    8 Behälter leeren Sicherheitshinweis Einmal täglich oder spätestens, wenn der Flüssigkeitsspiegel 550 ml erreicht und der Schwimmer das Absaugen unterbricht, sollte der Behälter geleert werden� 1� 1�1 Ein/Aus-Knopf drücken, um die Pumpe auszuschalten� 2� 2�1 Den Einweg- Fingertipschlauch vom Schlauchanschluss entfernen�...
  • Página 52: Ventilscheiben Ersetzen

    9 Ventilscheiben ersetzen 1� 1�1 Behälter entfernen� 2� 2�1 Sicherheitskammer 45 ° nach links drehen� 2�2 Sicherheitskammer von der Pumpe wegziehen� 3� 3�1 Sicherheitskammer öffnen� 4� 4�1 Defekte Ventilscheiben ersetzen� Sicherstellen, dass die neuen Ventilscheiben korrekt angebracht sind� 5� Sicherheitskammer an der Pumpe anbringen, wie in Kapitel 6�3 beschrieben�...
  • Página 53: Akku Ersetzen

    10 Akku ersetzen ACHTUNG Vor dem Auswechseln des Akkus ist die Clario Toni abzuschalten und der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen� Vor dem Austausch des Akkus Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 1� 1�1 Klappe des Akku-Fachs auf der Unterseite der Clario Toni öffnen�...
  • Página 54: Akku-Daten Und Test

    11 Akku-Daten und Test VORSICHT Den Akku der Clario Toni nur laden, wenn die Ladeanzeige langsam blinkt� Dauer des Absaugens Bei voller Akkuladung beträgt die Betriebsdauer bei maximaler Vakuumleistung etwas mehr als 50 Minuten� Ladezeit (bis 100% Ladung) Ca� 5 Stunden...
  • Página 55: Akku Kalibrieren

    Der Akku wird geladen� 6� Warten bis die Ladeanzeige erlischt� 7� Schritt 1 bis 6 wiederholen� Die Clario Toni AC/DC ist un betriebsbereit� Lagerung des Akkus Um die Selbstentladung auf ein Minimum zu beschränken, sollten die Clario Toni und die entfernten Ersatzakkus bei einer Temperatur unter 25 °C (77 °F) gelagert werden�...
  • Página 56: Problembehebung

    13 Problembehebung Motor läuft nicht Prüfen Sie, ob: – die Clario Toni eingeschaltet ist� – die Netzspannung die richtige ist und ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose eingesteckt ist� – der Akku geladen ist� Pumpe ist zu laut Prüfen Sie die Position und die Abdichtung der Ventilscheiben in der Sicherheitskammer�...
  • Página 57: Garantie Und Wartung

    14 Garantie und Wartung Garantie Medela AG gewährleistet für einen Zeitraum von 2 Jahren (6 Monaten für den Akku) ab Lieferdatum, dass das Gerät frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist� Fehlerhaftes Material wird während dieses Zeitraums kostenlos ersetzt, außer diese Fehler sind auf Missbrauch oder unsachgemäße Anwendung zurückzuführen�...
  • Página 58: Richtlinien Für Die Reinigung

    – Diese Empfehlungen sind allgemeiner Natur und können von Fall zu Fall, entsprechend den Richtlinien und Reinigungspraktiken des Krankenhauses, angepasst werden� – Detaillierte Informationen sind in den Medela Reinigungshinweisen (Art�-Nr� 200�2391) zu finden� – Für die Reinigung/Desinfektion geeignete Schutzhandschuhe tragen�...
  • Página 59 Behälter, Pumpengehäuse, Sicherheitskammer Stromkabel 1. Demontage Gerät vor dem Reinigen, Desinfizieren und Sterilisieren in seine Bestandteile zerlegen� 2. Reinigung des Behälters und der Sicherheitskammer Ein Reinigungsmittel in heißes Wasser (60–70 °C) geben und Einzelteile darin reinigen� Der pH-Wert des Reinigungsmittels muss zwischen 6,0 und 8,0 liegen, um Schäden an Instrumenten und Reinigungsbehälter zu vermeiden�...
  • Página 60: Zubehörübersicht

    ACHTUNG Die Clario Toni wurde in Kombination mit dem im Folgenden aufgeführten Zubehör gete- stet� Für einen korrekten und sicheren Betrieb sollten Sie die Clario Toni ausschließlich mit diesem Zubehör verwenden� Weitere Informationen sind den Anleitungen der jeweiligen Zubehörteile zu entnehmen�...
  • Página 61: Zubehörliste

    Medela stammen, müssen diese: – das CE-Kennzeichen tragen und (falls nötig) am Verwendungsort registriert sein – dafür geeignet sein, sicher an Medela Zubehör angeschlossen zu werden, ohne die Leistung der Pumpe zu beeinträchtigen� Hinweis: Wenn Sie Medela-Teile und Nicht-Medela-Teile miteinander kombinieren, übernehmen Sie die Verantwortung für das gesamte System�...
  • Página 62: Zeichen Und Symbole

    19 Zeichen und Symbole Dieses Symbol zeigt Dieses Symbol Dieses Symbol das Herstellungsdatum zeigt die zeigt einen Übereinstimmung Sicherheitshinweis an� (vier Ziffern für das mit wesentlichen Jahr und zwei Ziffern Anforderungen für den Monat) an� Dieses Symbol zeigt der Richtlinie die Klasse 93/42/EWG des Dieses Symbol zeigt...
  • Página 63 Dieses Symbol zeigt Dieses Symbol zeigt an, Dieses Symbol zeigt ein rezeptpflichtiges die Begrenzung des dass das zerbrechliche Gerät an� atmosphärischen Gerät mit Vorsicht zu VORSICHT: Nach behandeln ist� Drucks für Betrieb, US-Bundesgesetz darf Transport und dieses Gerät nur von Lagerung an�...
  • Página 64: Technische Daten

    20 Technische Daten min� Vakuum, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) mittl� Vakuum, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) max� Vakuum, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Berechnet bei 0 m, atmosphärischer Druck: 1013 hPa Bitte beachten: Vakuumstärke kann je nach Lage (Meter über Meeresspiegel, atmosphärischer Druck...
  • Página 65: Technische Dokumentation

    Kombination mit der Clario Toni betrieben werden� Clario Toni ist entsprechend den Anforderungen von IEC 60601-1-2:2007 und IEC 60601-1-2:2014 4� Fassung gemäß Abschnitt 7 und 8�9 EMV-geprüft� Die Clario Toni ist ein medizinisches Gerät, welches spezielle Sicherheitsmaßnahmen betreffend EMV bedingt und gemäß den beiliegenden EMV-Informationen installiert und in Betrieb genommen werden muss�...
  • Página 66 Assemblage de la chambre de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������78 Fixation du bocal à l’aspirateur ���������������������������������������������������������������������������������������������78 Mode d’emploi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Brancher Clario Toni au secteur ��������������������������������������������������������������������������������������������79 Contrôle des fonctions avec de l’eau���������������������������������������������������������������������������������������80 Autre possibilité : contrôle des fonctions avec le manomètre en option ��������������������������������81 Modifier le niveau de vide ������������������������������������������������������������������������������������������������������82 Mise hors tension après usage ����������������������������������������������������������������������������������������������82...
  • Página 67 Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 15 Élimination ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 16 Consignes de nettoyage �����������������������������������������������������������������������������������������������������90 Remarques générales������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Produits nettoyants de surface recommandés par Medela pour le boîtier de l’aspirateur ����90 Eau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Machines de nettoyage/désinfection �������������������������������������������������������������������������������������90 Produits à usage unique ��������������������������������������������������������������������������������������������������������90 17 Vue d’ensemble des accessoires ��������������������������������������������������������������������������������������92 18 Légende des accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������93...
  • Página 68: Félicitations

    Félicitations En choisissant le Clario Toni, vous avez opté pour un aspirateur de haute qualité qui s’adapte à vos besoins, exclusivement sur ordonnance d’un médecin/professionnel de la santé� Ce produit vous garantit avec un système unique d’hygiène à trois niveaux une protection optimale contre tout débordement�...
  • Página 69: Instructions De Sécurité

    Le Clario Toni est exclusivement indiqué pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi� Medela ne peut garantir la sécurité de fonctionnement du système que si le Clario Toni est utilisé en association avec les accessoires originaux de Medela� Voir chapitres 17/18�...
  • Página 70 Le Clario Toni étant un appareil de classe de protection IIa (EN IEC 60601-1, A1, A2:1995), les tests de sécurité sont limités à une inspection visuelle du boîtier et du cordon d’alimentation�...
  • Página 71: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité – Le Clario Toni de Medela est un appareil médical qui impose des mesures de sécurité particu- lières concernant la CEM� Il doit être installé et utilisé conformément à l’information CEM ci- jointe� – L’appareil ne doit pas être utilisé et doit être réparé par le service après-vente compétent dans les cas suivants :...
  • Página 72: Alimentation Électrique Et Fonctionnement Sur Batterie

    2 Alimentation électrique et fonctionnement sur batterie Le Clario Toni est un aspirateur à brancher sur le secteur ou fonctionnant sur batterie� Avant de brancher le dispositif, veuillez vérifier que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque de spécification� Utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel de l’utilisateur, le modèle CA /CC Clario Toni dispose d’une durée de batterie de 50 minutes...
  • Página 73: Description

    3 Description Introduction Le Clario Toni est un aspirateur de grande qualité� Il fonctionne grâce au système à membrane éprouvé� Sa facilité d’utilisation et de nettoyage est associée à des caractéristiques de sécurité pour assurer un fonctionnement optimal� Utiliser d’après les instructions de votre médecin, et après avoir reçu les instructions de spécialistes expérimentés�...
  • Página 74: Aperçu

    (kPa). Dans ce document, l’indication –10 kPa, par ex�, fait toujours référence à une plage de pression en kPa au-dessous de la pression atmosphérique ambiante (selon la norme EN ISO 10079:1999)� Versions de l’aspirateur Clario Toni CA/CC Principaux éléments de l’aspirateur Poignée Régulateur de vid...
  • Página 75: Position De La Membrane

    Position de la membrane Membrane Membrane dans la chambre de sécurité Éléments et état de charge de la batterie Régulateur de vide Bouton Marche/Arrêt Batterie LED éteint Batterie pleine allumé – La batterie est alors en charge – L’aspirateur est branché La batterie est bientôt vide clignote lentement clignote rapidement...
  • Página 76: Installation

    5 Installation Contrôler l’appareil dès Vérifier que le contenu du paquet du Clario Toni est complet et qu’il est en bon état� livraison Versions du Clario Toni Clario Toni CA/CC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Tuyau à usage unique avec réglage au doigt 074�0003...
  • Página 77: Préparation Pour L'utilisation

    ATTENTION – Pendant son utilisation, le Clario Toni doit être en position verticale� – L’intégrité de l’emballage des accessoires stériles doit être contrôlée avant leur utilisation� – Les accessoires non stériles et réutilisables doivent être nettoyés, désinfectés et/ou stérilisés selon le guide de nettoyage de Medela (code produit 200�2391)�...
  • Página 78: Assemblage De La Chambre De Sécurité

    Assemblage de la 1� 1�1 Ouvrir le couvercle de la chambre de sécurité� chambre de sécurité 2�1 S’assurer que les deux 2� valves (disques en silicone) sont fixées à la chambre de sécurité� Voir chapitre 4� 3� 3�1 S’assurer que le couvercle de la chambre de sécurité...
  • Página 79: Mode D'emploi

    7 Mode d’emploi ATTENTION Le Clario Toni doit être assemblé de manière à pouvoir gérer facilement une séparation entre l’aspirateur et les accessoires� Calibrer la batterie avant la première utilisation� AVERTISSEMENTS Le dispositif ne doit être utilisé que par du personnel spécialement formé aux méthodes d’aspiration et dans l’utilisation d’aspirateurs médicaux�...
  • Página 80: Contrôle Des Fonctions Avec De L'eau

    Contrôle des fonctions 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour avec de l’eau allumer l’aspirateur� 2� 2�1 Mettre le régulateur de vide sur la position « max. ». 3� 3�1 Fixer le tuyau avec réglage au doigt� Voir chapitre 6�4, étape 2�1� 3�2 Brancher l’embout avec réglage fin au doigt�...
  • Página 81: Autre Possibilité : Contrôle Des Fonctions Avec Le Manomètre En Option

    Autre possibilité : 1� 1�1 Fixer le manomètre optionnel à l’embout d’aspiration� contrôle des fonctions avec le manomètre en option 2� 2�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’aspirateur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». Altitude au-dessus du niveau Vide de la mer :...
  • Página 82: Modifier Le Niveau De Vide

    Débrancher la prise de Si l’aspirateur est relié à une source d’alimentation 12 V CC de la source de 12 V CC : d’alimentation de 12 V CC. 3� Nettoyer et désinfecter le Clario Toni� Voir chapitre 16� 82 | Mode d’emploi...
  • Página 83: Vider Le Bocal

    8 Vider le bocal Conseils de sécurité Le bocal doit être vidé tous les jours ou lorsque le niveau du fluide atteint 550 ml et que le clapet anti-débordement bloque l’aspiration� 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’aspirateur� 2�...
  • Página 84: Remplacer Les Membranes

    9 Remplacer les membranes 1� 1�1 Retirer le bocal� 2� 2�1 Tourner la chambre de sécurité de 45° sur la gauche� 2�2 Retirer la chambre de sécurité en la tirant de l’aspirateur� 3� 3�1 Ouvrir la chambre de sécurité� 4� 4�1 Remplacer les membranes défectueuses�...
  • Página 85: Changement De La Batterie

    10 Changement de la batterie AVERTISSEMENTS Avant de remplacer la batterie, éteindre le Clario Toni et débrancher-le du secteur� Débrancher préalablement la prise d’alimentation du secteur. 1� 1�1 Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie, situé à la base du Clario Toni�...
  • Página 86: Informations De La Batterie Et Test

    Veiller à ce que la batterie soit entièrement chargée� 2� Débrancher la prise d’alimentation du secteur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». 4� 4�1 Allumer Clario Toni� L’aspirateur se met en route� 5� Déterminer le temps Si l’autonomie est nécessaire à l’arrêt de < 50 minutes, refaire l’aspirateur�...
  • Página 87: Calibrage De La Batterie

    La batterie est en charge� 6� Attendre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne� 7� Refaire les étapes 1 à 6� Le Clario Toni CA/CC est alors prêt à l’usage� Entreposage de la batterie Afin d’éviter au maximum que les batteries ne se déchargent, conserver le dispositif médical Clario Toni et les batteries de...
  • Página 88: Pannes Et Solutions

    13 Pannes et solutions Le moteur ne fonctionne pas Vérifier si : – le Clario Toni est allumé� – la tension secteur est correcte et si la prise secteur est bien raccordée à la prise murale� – la batterie interne est chargée�...
  • Página 89: Garantie Et Maintenance

    Medela est disponible sur demande� 15 Élimination Le Clario Toni intègre des pièces en métal et en plastique qu’il convient d’éliminer conformément aux directives européennes 2011 / 65 / CE et 2012 / 19 / CE� Observer les réglementations locales complémentaires�...
  • Página 90: Consignes De Nettoyage

    à l’hôpital et les pratiques et politiques de nettoyage en vigueur� – Informations détaillées conformément aux consignes de nettoyage de Medela (code produit n° 200�2391)� – Porter des gants de protection pour le nettoyage / la désinfection�...
  • Página 91 Boîtier Bocal, chambre d’aspirateur de sécurité Câble secteur 1. Démontage Séparer toutes les pièces avant de nettoyer, de désinfecter et de stériliser le dispositif� 2. Nettoyer le bocal, la chambre de sécurité Nettoyer les composants à l’eau chaude (60–70 °C) contenant un détergent au PH compris entre 6,0 et 8,0 uniquement, afin d’éviter d’endommager les instruments et récipients�...
  • Página 92: Vue D'ensemble Des Accessoires

    17 Aperçu des accessoires AVERTISSEMENTS Clario Toni a été contrôlé en association avec les accessoires repris ci-dessous� Pour une utilisation adéquate et sûre du Clario Toni, utiliser uniquement ces accessoires� Plus d’informations figurent sur la fiche d’instruction de chaque accessoire� 014.0005 074.0008...
  • Página 93: Légende Des Accessoires

    Lorsque l’aspirateur est utilisé avec des accessoires non fournis par Medela, ceux-ci doivent : – porter la marque CE et (si nécessaire) avoir été enregistrés au niveau local ; – pouvoir être fixés aux accessoires Medela de manière sûre, sans nuire au bon fonctionnement de l’aspirateur�...
  • Página 94: Signes Et Symboles

    19 Signes et symboles Ce symbole Ce symbole indique la Ce symbole indique indique que classe de l’aspirateur� que l’appareil ne doit l’appareil est pas être utilisé après conforme aux la fin du mois et de dispositifs l’année mentionnés� Ce symbole indique élémentaires un appareil de classe II�...
  • Página 95 Ce symbole indique Ce symbole Ce symbole indique le taux d’humidité indique un emballage les dimensions maximal à prendre en carton� (h x l x p) de l’aspirateur. en compte pour l’uti- lisation, le transport Ce symbole indique Ce symbole indique et l’entreposage de un dispositif sur que le dispositif doit l’appareil�...
  • Página 96: Spécifications Techniques

    20 Spécifications techniques vide min�, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) vide moyen, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) vide max�, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Mesuré...
  • Página 97: Documentation Technique

    CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2014 4e édition selon les clauses 7 et 8�9� Clario Toni est un appareil médical qui impose des mesures de sécurité particulières et qui doit être installé et mis en service conformément aux informations annexées concernant les CEM�...
  • Página 98 Collegamento del contenitore all’aspiratore ������������������������������������������������������������������������ 110 Istruzioni per la messa in funzione ���������������������������������������������������������������������������������� 111 Collegamento di Clario Toni all’alimentazione di rete ����������������������������������������������������������� 111 Verifica del funzionamento con acqua ��������������������������������������������������������������������������������� 112 Alternativa: verifica del funzionamento con il manometro per vuoto opzionale ������������������� 113 Modifica del livello di vuoto ��������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 99 Garanzia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 121 Manutenzione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 121 15 Smaltimento ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������121 16 Linee guida per la pulizia ��������������������������������������������������������������������������������������������������122 Note generali �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������122 Detergenti per superfici raccomandati da Medela per l’involucro dell’aspiratore ����������������122 Acqua ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������122 Lavatrici/disinfettatrici ����������������������������������������������������������������������������������������������������������122 Prodotti monouso ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������122 17 Panoramica degli accessori ���������������������������������������������������������������������������������������������124 18 Legenda accessori ������������������������������������������������������������������������������������������������������������125...
  • Página 100: Congratulazioni

    La forza di aspirazione può essere regolata nella misura desiderata, grazie a 3 intensità differenti del vuoto� Come tutti gli aspiratori Medela, questo dispositivo assicura un’aspirazione semplice e affidabile� La semplicità di uso e di pulizia, insieme alle caratteristiche di sicurezza, rappresentano ulteriori vantaggi per chi ha scelto questo modello�...
  • Página 101: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza

    Medela può garantire il funzionamento sicuro del sistema solo se il dispositivo Clario Toni è utilizzato in combinazione con accessori originali Medela� Vedere i capitoli 17 / 18� Leggere e osservare le seguenti avvertenze e istruzioni di sicurezza prima dell’utilizzo.
  • Página 102 – Non sono consentite modifiche al dispositivo� – Non connettere questo dispositivo a un tubo di drenaggio a caduta� – Prima di utilizzare l’aspiratore Clario Toni, consultare le indicazioni per l’uso e prendere in considerazione i fattori di rischio e le controindicazioni� La mancata lettura e osservanza di tutte le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell’uso...
  • Página 103: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza – L’aspiratore Clario Toni di Medela è un dispositivo elettromedicale che richiede speciali misure di sicurezza con riguardo alla compatibilità elettromagnetica� Deve essere installato e messo in servizio in conformità con le informazioni sulla compatibilità elettromagnetica allegate�...
  • Página 104: Alimentazione Elettrica E Funzionamento A Batteria

    2 Alimentazione elettrica e funzionamento a batteria Clario Toni è un aspiratore alimentato dalla rete elettrica o dalla batteria� Prima di inserire la spina del dispositivo nella presa di corrente, verificare che la rete elettrica locale abbia la stessa tensione specificata sulla targhetta con i dati tecnici del dispositivo� Se utilizzato secondo quanto descritto nella presente guida per l’utente, il modello Clario Toni CA/CC dispone di...
  • Página 105: Descrizione

    Questo aspiratore è idoneo per l’uso domestico, in ospedale, in auto o all’aperto� Indicazioni L’aspiratore Clario Toni è destinato alla pulizia delle vie aeree attraverso il naso, la bocca o il tubo di tracheostomia� Controindicazioni Il dispositivo non è...
  • Página 106: Panoramica

    (kPa)� Nel presente documento l’indicazione di –10 kPa, ad esempio, è sempre riferita a un intervallo di pressione in kPa al di sotto della pressione atmosferica ambiente (conformemente alla norma EN ISO 10079:1999)� Versioni dell’aspiratore Clario Toni CA/CC Componenti principali dell’aspiratore Maniglia...
  • Página 107: Posizione Della Membrana

    Posizione della membrana Membrana Dischi della valvola nella camera di sicurezza Comandi e stato della batteria Regolatore del vuoto Pulsante ON/OFF LED batteria non acceso Batteria carica acceso – Batteria in carica – Aspiratore collegato alla rete elettrica lampeggia lentamente Batteria quasi scarica lampeggia velocemente Batteria guasta...
  • Página 108: Installazione

    5 Installazione Verifica iniziale Verificare la completezza e le condizioni generali del contenuto alla consegna della confezione Clario Toni� Versioni Clario Toni Clario Toni CA/CC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Tubicino monouso con fingertip 074�0003 Adattatore di Cavo di alimentazione alimentazione 099�0011 (Euro)
  • Página 109: Preparazione Per L'utilizzo

    ATTENZIONE – Durante l’uso, l’aspiratore Clario Toni deve essere in posizione verticale� – Verificare l’integrità della confezione degli accessori sterili prima di utilizzarli� – Gli accessori non sterili e riutilizzabili devono essere puliti, disinfettati e/o sterilizzati secondo la guida alla pulizia Medela (codice prodotto 200�2391)�...
  • Página 110: Montaggio Della Camera Di Sicurezza

    Montaggio della 1� 1�1 Aprire il coperchio della camera di sicurezza� camera di sicurezza 2�1 Verificare che le due 2� valvole (dischi in silicone) siano fissate alla camera di sicurezza� Consultare il capitolo 4� 3� 3�1 Verificare che il coperchio della camera di sicurezza sia ben chiuso�...
  • Página 111: Istruzioni Per La Messa In Funzione

    7 Istruzioni per la messa in funzione ATTENZIONE L’aspiratore Clario Toni deve essere configurato in modo da facilitarne la separazione dall’alimentazione di rete� Calibrare la batteria prima del primo utilizzo� AVVERTENZA Il dispositivo è destinato al solo uso da parte di persone esperte con conoscenze adeguate in materia di procedure di aspirazione e uso di aspiratori�...
  • Página 112: Verifica Del Funzionamento Con Acqua

    Verifica del 1� 1�1 Premere il pulsante ON/OFF per accendere funzionamento l’aspiratore� con acqua 2� 2�1 Impostare il regolatore del vuoto sulla posizione “max�”� 3� 3�1 Collegare il tubicino con fingertip� Consultare il capitolo 6�4, operazione 2�1� 3�2 Inserire l’attacco fingertip� 4�...
  • Página 113: Alternativa: Verifica Del Funzionamento Con Il Manometro Per Vuoto Opzionale

    Alternativa: verifica 1� 1�1 Collegare il manometro per vuoto opzionale del funzionamento all’attacco di aspirazione� con il manometro per vuoto opzionale 2� 2�1 Premere il pulsante ON/OFF per accendere l’aspiratore� 3� 3�1 Impostare il regolatore del vuoto sulla posizione “max�”� Altitudine sul Vuoto livello del mare...
  • Página 114: Modifica Del Livello Di Vuoto

    Se l’aspiratore è collegato a una fonte di alimentazione a 12 VCC dalla fonte di a 12 VCC, alimentazione a 12 VCC� 3� Pulire e disinfettare l’aspiratore Clario Toni� Consultare il capitolo 16� 114 | Istruzioni per la messa in funzione...
  • Página 115: Svuotamento Del Contenitore

    8 Svuotamento del contenitore Suggerimento relativo alla sicurezza Il contenitore deve essere svuotato ogni giorno o al più tardi quando il livello del fluido raggiunge i 550 ml e la valvola di troppo pieno arresta l’aspirazione nel contenitore� 1� 1�1 Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’aspiratore�...
  • Página 116: Sostituzione Dei Dischi Della Valvola

    9 Sostituzione dei dischi della valvola 1� 1�1 Rimuovere il contenitore� 2� 2�1 Ruotare la camera di sicu- rezza a sinistra di 45°� 2�2 Rimuovere la camera di sicurezza estraendola dall’aspiratore� 3� 3�1 Aprire la camera di sicurezza� 4� 4�1 Sostituire i dischi della valvola difettosi�...
  • Página 117: Sostituzione Della Batteria

    10 Sostituzione della batteria AVVERTENZA Prima di sostituire la batteria, spegnere l’aspiratore Clario Toni e scollegare la spina di alimentazione dell’aspiratore dalla presa di rete a muro� Prima di questa operazione, estrarre la spina dalla presa di rete a muro.
  • Página 118: Dati E Test Della Batteria

    3� 3�1 Impostare il regolatore del vuoto sulla posizione “max�”� 4� 4�1 Accendere l’aspiratore Clario Toni� L’aspiratore inizia a funzionare� 5� Misurare il tempo fino Se l’autonomia è < 50 minuti, all’arresto dell’aspiratore� ripetere il test o calibrare La batteria è OK se la batteria (vedere la l’autonomia è...
  • Página 119: Calibrazione Della Batteria

    4� Lasciare l’aspiratore in funzione finché la batteria non si esaurisce e l’aspiratore si arresta� 5� Collegare l’aspiratore Clario Toni a una presa di rete a muro� La batteria è in carica� 6� Attendere lo spegnimento dell’indicatore di carica� 7�...
  • Página 120: Risoluzione Guasti

    13 Risoluzione guasti Il motore non gira Verificare che: – l’aspiratore Clario Toni sia accesa; – la tensione di rete sia corretta e la spina di alimentazione sia inserita correttamente nella presa di rete a muro; – la batteria interna sia carica�...
  • Página 121: Garanzia E Manutenzione

    14 Garanzia e manutenzione Garanzia Medela AG garantisce che il dispositivo sia esente da difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di 2 anni (6 mesi per la batteria) dalla data di consegna� Il materiale difettoso sarà sostituito gratuitamente durante tale periodo, purché il difetto non sia originato da abuso o da utilizzo scorretto�...
  • Página 122: Linee Guida Per La Pulizia

    – Le seguenti sono soltanto raccomandazioni generali, che possono essere modificate individualmente sulla base delle direttive specifiche, delle pratiche di pulizia e delle politiche dell’ospedale� – Per informazioni dettagliate, vedere le istruzioni per la pulizia di Medela (codice prodotto n� 200�2391)� – Indossare guanti protettivi per la pulizia/disinfezione�...
  • Página 123 Contenitore, Involucro camera di dell’aspiratore sicurezza Cavo di rete 1. Smontaggio Separare tutti i singoli componenti prima della pulizia, della disinfezione e della sterilizzazione� 2. Pulizia del contenitore e della camera di sicurezza Pulire i componenti in acqua calda (60–70 °C) contenente esclusivamente un detergente con un intervallo di pH tra 6,0 e 8,0, al fine di evitare di danneggiare gli strumenti e i contenitori�...
  • Página 124: Panoramica Degli Accessori

    17 Panoramica degli accessori AVVERTENZA Clario Toni è stato testato in combinazione con gli accessori elencati di seguito� Per un funzionamento corretto e sicuro, usare Clario Toni soltanto con tali accessori� Ulteriori informazioni sono disponibili nel foglio di istruzioni dei singoli accessori�...
  • Página 125: Legenda Accessori

    – presentare il marchio CE e (ove necessario) la registrazione locale; – consentire il collegamento agli accessori Medela in sicurezza senza effetti sul funzionamento dell’aspiratore� Nota: se parti non di produzione Medela sono collegate a parti Medela, l’utente si assume la responsabilità dell’intero sistema� 014.0030 Camera di sicurezza 014.0005 Regolatore del vuoto...
  • Página 126: Segni E Simboli

    19 Segni e simboli Questo simbolo Questo simbolo indica Questo simbolo indica indica la confor- la classe dell’aspiratore� che il dispositivo non mità ai requisiti deve essere usato fondamentali dopo la fine del mese della Direttiva del e dell’anno indicati� Questo simbolo indica un Consiglio 93/42/ dispositivo di classe II�...
  • Página 127 Questo simbolo indica il Questo simbolo indica Questo simbolo indica numero di pezzi� i limiti di pressione di mantenere il atmosferica per dispositivo asciutto� funzionamento, trasporto e conservazione� Questo simbolo indica il livello massimo di vuoto dell’aspiratore� Questo simbolo indica di non utilizzare il dispositivo se la confe- zione è...
  • Página 128: Dati Tecnici

    20 Dati tecnici vuoto minimo, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) vuoto medio, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) vuoto massimo, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Calcolato a 0 m, pressione atmosferica: 1013 hPa Nota bene: i livelli di vuoto possono variare in funzione della località...
  • Página 129: Documentazione Tecnica

    IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014 4a Edizione secondo le clausole 7 e 8�9� Clario Toni è un dispositivo medico che richiede speciali misure di sicurezza e deve essere installato e messo in servizio in conformità con le informazioni di compatibilità elettromagnetica allegate�...
  • Página 130 De veiligheidskamer in elkaar zetten ����������������������������������������������������������������������������������� 142 Het reservoir aan de pomp bevestigen ������������������������������������������������������������������������������ 142 Gebruikshandleiding ���������������������������������������������������������������������������������������������������������143 Sluit de Clario Toni op de netstroom aan ����������������������������������������������������������������������������143 Functiecontrole met water ���������������������������������������������������������������������������������������������������144 Alternatief: functiecontrole met de optionele vacuümmeter ������������������������������������������������145 Vacuümniveau wijzigen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������146 Uitzetten na gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������146...
  • Página 131 Garantie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������153 Service���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������153 15 Afvalverwijdering ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������153 16 Richtlijnen voor het reinigen ��������������������������������������������������������������������������������������������154 Algemene opmerkingen ������������������������������������������������������������������������������������������������������154 Door Medela aanbevolen oppervlaktereinigingsmiddelen voor de pompbehuizing ������������154 Water �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������154 Machines voor reiniging / desinfectie ���������������������������������������������������������������������������������154 Producten voor eenmalig gebruik ����������������������������������������������������������������������������������������154 17 Overzicht accessoires ������������������������������������������������������������������������������������������������������156 18 Legenda accessoires ��������������������������������������������������������������������������������������������������������157...
  • Página 132: Hartelijk Gefeliciteerd

    Hartelijk gefeliciteerd Door te kiezen voor de Clario Toni hebt u de beschikking over een kwalitatief hoogwaardige zuigpomp die uitsluitend op voorschrift van een arts aan uw behoeften aangepast kan worden� Dit product is gemakkelijk te gebruiken en schoon te maken en biedt optimale bescherming tegen overlopen�...
  • Página 133: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Medische aangelegenheden moeten door een arts worden behandeld� Medela acht zich slechts verantwoordelijk voor gevolgen op het vlak van de BASISVEILIGHEID, betrouwbaarheid en de prestaties van de Clario Toni mits het apparaat conform deze gebruiks- aanwijzing wordt bediend� LET OP: Volgens de federale wetgeving in de VS is de verkoop van dit apparaat, of de opdracht daartoe, voorbehouden aan een arts�...
  • Página 134 – Draadloze communicatieapparatuur zoals draadloze apparaten van een thuisnetwerk, mobiele telefoons, draadloze telefoons en bijbehorende basisstations en walkietalkies kunnen de werking van de Clario Toni beïnvloeden en dienen ten minste op 30 cm afstand te worden gehouden� – Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur kan medische apparatuur beïnvloeden�...
  • Página 135: Veiligheidsinstructies

    – Let er bij het gebruik van wegwerp- en steriele producten op dat deze niet voor hergebruik geschikt zijn� Hergebruik kan leiden tot verlies van mechanische, chemische en/of biologische eigenschappen� Hergebruik kan kruisbesmetting veroorzaken� – Neem contact op met uw lokale Medela-vertegenwoordiger voor hulp bij het gebruik van de producten� – Draag handschoenen voor alle verrichtingen�...
  • Página 136: Stroomvoorziening En Werking Op Accu

    Bij gebruik in overeenstemming met deze handleiding bedraagt de accutijd van het Clario Toni AC / DC-model maximaal 50 minuten voordat opladen nodig is� Als de Clario Toni AC / DC niet in gebruik is, moet de accu om de 2–3 maanden gekalibreerd worden� Accu bijna leeg Tijdens de werking op accu geeft een langzaam knipperen van het ledlampje aan dat de accu bijna leeg is�...
  • Página 137: Beschrijving

    De instructie moet minstens eenmaal per jaar worden herhaald� Verwachte patiëntenpopulatie De Clario Toni is alleen bedoeld voor gebruik bij patiënten die voldoen aan de therapeutische indi- caties� Belangrijke opmerking Het volgen van de juiste chirurgische procedures en technieken is de verantwoordelijkheid van de arts�...
  • Página 138: Overzicht

    (kPa)� In dit document verwijst de waarde van –10 kPa bijvoorbeeld altijd naar een negatief drukbereik in kPa ten opzichte van de atmosferische omgevingsdruk (conform EN ISO 10079:1999)� Uitvoeringen van de pomp Clario Toni AC / DC Hoofdonderdelen van de pomp Hendel Vacuümregelaar...
  • Página 139: Positie Van Het Membraan

    Positie van het membraan Membraan Afsluitkleppen in de veiligheidskamer Bedieningselementen en accustatus Vacuümregelaar Aan/uit-schakelaar Ledlamp oplaadbare accu brandt niet De accu is volledig opgeladen brandt – De accu wordt opgeladen – Stekker van de pomp is in het stopcontact gestoken knippert langzaam Accu is bijna leeg knippert snel...
  • Página 140: Installatie

    5 Installatie Controle basislevering Controleer of het geleverde pakket van de Clario Toni compleet en in goede toestand is� Clario Toni-versies Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Wegwerp vacuümslang met vingertop- regeling, steriel 074�0003 Spanningsadapter Elektriciteitssnoer 014�0004...
  • Página 141: Voorbereidingen Voor Gebruik

    Draag handschoenen voor alle verrichtingen� ATTENTIE – De Clario Toni moet tijdens het gebruik steeds rechtop blijven� – Voor het gebruik controleren of de verpakking van steriele accessoires niet beschadigd is� – Niet-steriele en herbruikbare accessoires reinigen, desinfecteren en/of steriliseren conform de Medela-reinigingshandleiding (productcode 200�2391)�...
  • Página 142: De Veiligheidskamer In Elkaar Zetten

    De veiligheidskamer 1� 1�1 Open het deksel van de veiligheidskamer� in elkaar zetten 2�1 Zorg ervoor dat beide 2� afsluitkleppen (silicone schijven) aan de veiligheids- kamer worden bevestigd� Zie hoofdstuk 4� 3� 3�1 Zorg ervoor dat het deksel van de veiligheidskamer goed gesloten is�...
  • Página 143: Gebruikshandleiding

    7 Gebruikshandleiding ATTENTIE De Clario Toni moet zodanig worden geplaatst dat deze eenvoudig van de netstroom kan worden losgekoppeld� Kalibreer de accu voor het eerste gebruik� WAARSCHUWINGEN Uitsluitend voor gebruik door medisch getraind personeel dat adequaat is opgeleid inzake afzuigprocedures en het gebruik van aspiratietoestellen� Draag handschoenen voor alle verrichtingen�...
  • Página 144: Functiecontrole Met Water

    Functiecontrole 1� 1�1 Druk de aan/uit-schakelaar in om de pomp aan met water te zetten� 2� 2�1 Zet de vacuümregelaar op positie “max�”� 3� 3�1 Bevestig de slang met vingertopregeling� Zie hoofdstuk 6�4, stap 2�1� 3�2 Sluit de vingertoppoort aan� 4�...
  • Página 145: Alternatief: Functiecontrole Met De Optionele Vacuümmeter

    Alternatief: functie- 1� 1�1 Bevestig de optionele manometer aan controle met de opti- de zuigpoort� onele vacuümmeter 2� 2�1 Druk de aan/uit-schake- laar in om de pomp aan te zetten� 3� 3�1 Zet de vacuümregelaar op positie “max�”� Hoogte boven Max�...
  • Página 146: Vacuümniveau Wijzigen

    Als de pomp is aangeslo- Haal de 12 V DC-stekker uit ten op een 12 V DC de 12 V DC-stroombron� stroombron: 3� Reinig en desinfecteer de Clario Toni� Zie hoofdstuk 16� 146 | Gebruikshandleiding...
  • Página 147: Het Reservoir Legen

    8 Het reservoir legen Veiligheidstip Het reservoir behoort dagelijks te worden geleegd, of uiterlijk als het vloeistofniveau 550 ml bereikt en de vlotter stopt met inzuigen in het reservoir� 1� 1�1 Bedien de aan/uit-schake- laar om de pomp uit te schakelen�...
  • Página 148: De Afsluitkleppen Vervangen

    9 De afsluitkleppen vervangen 1� 1�1 Verwijder het reservoir� 2� 2�1 Kantel de veiligheidskamer 45° naar links� 2�2 Verwijder de veiligheids- kamer door hem van de pomp af te trekken� 3� 3�1 Open de veiligheidskamer� 4� 4�1 Vervang de defecte afsluitkleppen�...
  • Página 149: De Accu Vervangen

    10 De accu vervangen WAARSCHUWINGEN Alvorens de accu te vervangen eerst de Clario Toni uitschakelen en de stekker van de Clario Toni uit de wandcontactdoos trekken� Alvorens deze handeling te verrichten eerst de stekker uit het stopcontact trekken. 1� 1�1 Open de klep van het...
  • Página 150: Accu-Informatie En Testen

    Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact� 3� 3�1 Zet de vacuümregelaar op positie “max�”� 4� 4�1 Zet de Clario Toni aan� De pomp gaat aan� 5� Neem op na hoeveel tijd Als de pomp < 50 minuten de werking van de pomp aan kan staan, herhaal de stopt�...
  • Página 151: Accu Kalibreren

    De accu wordt opgeladen� 6� Wacht tot het laadlampje dooft� 7� Herhaal stap 1 tot 6� Nu is de Clario Toni AC / DC gereed voor gebruik� Opslag van de accu Om de zelfontlading tot een minimum te beperken, moet u de Clario Toni en de verwijderde oplaadbare vervangingsaccu’s bij...
  • Página 152: Storingen Opheffen

    13 Storingen opheffen Motor loopt niet Controleer of: – de Clario Toni is ingeschakeld� – de netspanning correct is en of de stekker op de juiste wijze in de wandcontactdoos is gestoken� – de interne accu geladen is� De pomp maakt teveel geluid Controleer de positie en afdichting van de afsluitkleppen in de veiligheidskamer�...
  • Página 153: Garantie En Service

    Medela-producten te waarborgen, adviseren wij alleen originele accessoires van Medela voor onze apparaten te gebruiken� Medela AG is in geen geval aansprakelijk voor claims die buiten het bereik van de garantie- voorwaarden vallen, zoals gevolgschade enz� Het recht op vervanging van defecte onderdelen door Medela komt te vervallen indien er door ongeautoriseerde personen werkzaamheden aan de pomp zijn uitgevoerd�...
  • Página 154: Richtlijnen Voor Het Reinigen

    – Hieronder volgen algemene aanbevelingen die, naargelang de specifieke richtlijnen, reinigings- praktijken en -voorschriften van het ziekenhuis, kunnen worden aangepast� – Gedetailleerde informatie conform de Medela-reinigingsinstructies (productcode nr� 200�2391)� – Draag bij het reinigen / desinfecteren beschermende handschoenen� – Vloeistoffen zoals bloed en secreties en de onderdelen die ermee besmet zijn, afvoeren overeenkomstig de voorschriften van het ziekenhuis�...
  • Página 155 Reservoir, veilig- Pompbehuizing heidskamer Elektriciteitssnoer 1. Demontage Haal alle onderdelen los voordat u ze reinigt, desinfecteert en steriliseert� 2. Reservoir en veiligheidskamer reinigen Reinig de onderdelen in heet water (60–70 °C) met een afwasmiddel met een pH-waarde tussen 6,0 en 8,0, om schade aan de instrumen- ten en overloopsystemen te voorkomen�...
  • Página 156: Overzicht Accessoires

    17 Overzicht accessoires WAARSCHUWINGEN De werking van de Clario Toni is geverifieerd in combinatie met de volgende accessoires� Voor een juist en veilig gebruik de Clario Toni alleen met deze accessoires gebruiken� Nadere informatie vindt u op het instructieblad bij het desbetreffende accessoire�...
  • Página 157: Legenda Accessoires

    – voorzien te zijn van een CE-markering en (indien noodzakelijk) een lokaal certificaat; – veilig op de Medela-accessoires te kunnen worden aangesloten, zonder dat de werking van de pomp wordt gehinderd� Let op: combineert u Medela-onderdelen met onderdelen van derden, dan wordt u verantwoordelijk voor het gehele systeem�...
  • Página 158: Pictogrammen En Symbolen

    19 Pictogrammen en symbolen Dit symbool Dit symbool geeft Dit symbool geeft aan geeft aan dat de klasse van de dat het hulpmiddel het hulpmiddel pomp aan� niet mag worden voldoet aan gebruikt na afloop de essentiële van het getoonde voorschriften jaar en maand�...
  • Página 159 Dit symbool geeft aan Dit symbool geeft de Dit symbool wijst erop dat het apparaat op luchtdrukbeperkingen dat het hulpmiddel medisch voorschrift aan bij bediening, breekbaar is en gebruikt mag worden� transport en opslag� zorgvuldig moet LET OP: Volgens de worden behandeld�...
  • Página 160: Technische Specificaties

    20 Technische specificaties min� vacuüm, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) med� vacuüm, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) max� vacuüm, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Gemeten op 0 m, atmosferische druk: 1�013 hPa Let op: vacuümniveaus kunnen afhankelijk van de locatie variëren (meter boven zeeniveau, atmosferische druk en...
  • Página 161: Technische Documentatie

    Clario Toni worden gebruikt� De Clario Toni is EMC-getest conform de eisen van IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2014 4e editie in overeenstemming met de bepalingen 7 en 8�9� De Clario Toni is een medisch appa- raat waarvoor bijzondere veiligheidsmaatregelen gelden betreffende de elektromagnetische compatibiliteit (EMC)�...
  • Página 162 Montering av säkerhetskammaren �������������������������������������������������������������������������������������� 174 Anslutning av behållaren till pumpen ���������������������������������������������������������������������������������� 174 Driftsanvisningar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 175 Anslutning av Clario Toni till elnätet ������������������������������������������������������������������������������������� 175 Funktionskontroll med vatten ���������������������������������������������������������������������������������������������� 176 Alternativt: funktionskontroll med manometern (tillbehör) ���������������������������������������������������� 177 Justering av vakuumnivån ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 178 Urdrifttagning efter användning �������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 163 14 Garanti och service �����������������������������������������������������������������������������������������������������������185 Garanti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������185 Service���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������185 15 Avfallshantering ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������185 16 Riktlinjer för rengöring ������������������������������������������������������������������������������������������������������186 Allmänna anmärkningar �������������������������������������������������������������������������������������������������������186 Ytrengöringsmedel för pumphuset som Medela rekommenderar ���������������������������������������186 Vatten ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������186 Rengörings-/desinfektionsmaskiner ������������������������������������������������������������������������������������186 Engångsprodukter ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������186 17 Översikt över tillbehör �������������������������������������������������������������������������������������������������������188 18 Lista över tillbehör �������������������������������������������������������������������������������������������������������������189 19 Skyltar och symboler ��������������������������������������������������������������������������������������������������������190...
  • Página 164: Gratulerar

    Gratulerar Clario Toni är en högkvalitativ sugpump som kan anpassas till dina behov, och som ska använ- das enbart på läkares föreskrift� Produkten är enkel att använda, lätt att rengöra och erbjuder ett optimalt skydd mot överströmning� Apparatens membransystem har en elmotor� Tre vakuu- minställningar gör det möjligt att reglera sugstyrkan till önskad nivå�...
  • Página 165: Varningar Och Säkerhetsanvisningar

    Anger värdefull information om säker användning av produkten� Clario Toni är uteslutande godkänd för sådan användning som beskrivs i dessa instruktioner� Medela kan enbart garantera att systemet fungerar säkert när Clario Toni används i kombination med Medelas originaltillbehör� Se kapitel 17 / 18�...
  • Página 166 Detta test måste utföras före varje användning� – Test av patientläckström: Se servicehandboken för mer information� – Clario Toni skyddas mot effekterna av en urladdning hos en hjärtstartare om korrekta kablar används� – Apparaten är endast helt frånkopplad från elnätet när stickkontakten har dragits ut ur vägguttaget�...
  • Página 167: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar – Medela Clario Toni är en medicinteknisk apparat, vilket kräver särskilda säkerhetsåtgärder beträffande EMC (elektromagnetisk kompatibilitet)� Den ska installeras och tas i drift enligt bifogad EMC-information� – I vart och ett av följande fall får apparaten inte tas i bruk och ska repareras av serviceavdelning: –...
  • Página 168: Strömförsörjning Och Batteridrift

    överensstämmer med den spänning som anges på typskylten innan apparaten ansluts� Om den används enligt bruksanvisningen har Clario Toni AC/DC-versionen en max� driftstid med batteri på 50 minuter innan den måste laddas på nytt� Om Clario Toni AC/DC-versionen inte används, måste batteriet kalibreras var 60:e–90:e dag�...
  • Página 169: Beskrivning

    Clario Toni får endast användas av korrekt instruerad personal� Personalen måste ha normal hör- sel och syn� Instruktionerna ska repeteras minst en gång om året� Avsedd patientgrupp Clario Toni får endast användas på patienter som uppvisar de tillstånd som beskrivs i avsnittet om avsedd användning� Viktig anmärkning Läkaren och annan behörig personal ansvarar för att korrekta medicinska rutiner och...
  • Página 170: Översikt

    (i absoluta tal) mellan absolut tryck och atmosfäriskt tryck eller som negativa värden i kilopascal (kPa)� I detta dokument avser uppgiften –10 kPa exempelvis alltid ett tryckområde i kPa under det atmosfäriska omgivningstrycket (i enlighet med SS-EN ISO 10079-1999)� Pumpversioner Clario Toni AC/DC Pumpens viktigaste delar Lysdiod Handtag...
  • Página 171: Membranets Placering

    Membranets placering Membran Backventiler i säkerhetskammaren Reglage och batteristatus Vakuumregulator Strömbrytare Lysdiod för uppladdningsbart batteri släckt Batteriet fulladdat tänd – Batteriet laddas – Pumpen är ansluten Batteriet är snart tomt blinkar långsamt blinkar snabbt Batteriet är defekt | 171 Översikt...
  • Página 172: Installation

    5 Installation Kontroll av leverans Kontrollera att Clario Tonis förpackning är komplett och i gott skick� Clario Toni-versioner Clario Toni AC/DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Engångsfingertoppsslang 074�0003 Nätadapter Elkabel 014�0004 099�0011 (EU) 014�0007 (UK) 014�0008 (AUS / NZ) 099�0014 (USA) Bruksanvisning 200�8400...
  • Página 173: Förberedelse För Användning

    – Kontrollera att förpackningen för Clario Toni är komplett och i gott skick. – Kontrollera att det uppladdningsbara batteriet är kalibrerat enligt kapitel 12.
  • Página 174: Montering Av Säkerhetskammaren

    Montering av 1� 1�1 Öppna locket på säkerhetskammaren� säkerhetskammaren 2�1 Kontrollera att båda 2� ventilerna (silikonskivor) är monterade i säkerhetskammaren� Se kapitel 4� 3� 3�1 Kontrollera att locket på säkerhetskammaren är korrekt stängt� 4� 4�1 Vrid säkerhetskammaren 45 ° åt vänster för att mon- tera den på...
  • Página 175: Driftsanvisningar

    7 Driftsanvisningar FÖRSIKTIGHET Clario Toni ska installeras så att det är enkelt att koppla ifrån den från elnätet� Kalibrera det uppladdningsbara batteriet före första användningen� VARNINGAR Får endast användas av medicinskt utbildad personal som fått fullgod utbildning i hur sugen ska användas� Bär alltid handskar då du hanterar utrustningen�...
  • Página 176: Funktionskontroll Med Vatten

    Funktionskontroll 1� 1�1 Tryck på strömbrytaren för att starta pumpen� med vatten 2� 2�1 Ställ in vakuumregulatorn på läget ”max�”� 3� 3�1 Anslut fingertoppsslangen� Se kapitel 6�4, steg 2�1� 3�2 Förslut fingertoppsuttaget� 4� 4�1 Sätt ner spetsen i vatten och kontrollera suget� 5�...
  • Página 177: Alternativt: Funktionskontroll Med Manometern (Tillbehör)

    Alternativt: 1� 1�1 Anslut manometern till suguttaget� funktionskontroll med manometern (tillbehör) 2� 2�1 Tryck på strömbrytaren för att starta pumpen� 3� 3�1 Ställ in vakuumregulatorn på läget ”max�”� Höjd Max� över havet: vakuum: 4� 4�1 Jämfört vakuumet + 2000 m –...
  • Página 178: Justering Av Vakuumnivån

    Dra ut stickkontakten till ett vägguttag: ur vägguttaget� eller Lossa kontakten från Om pumpen är ansluten till en spänningsförsörjning spänningsförsörjningen med 12 V DC: med 12 V DC� 3� Rengör och desinfektera Clario Toni� Se kapitel 16� 178 | Driftsanvisningar...
  • Página 179: Tömma Behållaren

    8 Tömma behållaren Säkerhetstips Behållaren ska tömmas dagligen eller senast när vätskenivån når 550 ml och flottören stoppar sugningen till behållaren� 1� 1�1 Tryck på strömbrytaren för att stänga av pumpen� 2� 2�1 Lossa engångsfingertopps- slangen från suguttaget� 2�2 Ta bort behållaren från pumpen�...
  • Página 180: Byte Av Backventiler

    9 Byte av backventiler 1� 1�1 Ta bort behållaren� 2� 2�1 Vrid säkerhetskammaren 45 ° till vänster� 2�2 Ta bort säkerhetskamma- ren genom att dra av den från pumpen� 3� 3�1 Öppna säkerhetskammaren� 4� 4�1 Byt ut defekta backventiler� Kontrollera att de nya backventilerna sitter korrekt�...
  • Página 181: Byte Av Uppladdningsbart Batteri

    10 Byte av uppladdningsbart batteri VARNINGAR Stäng av Clario Toni och dra ut Clario Tonis stickkontakt från vägguttaget innan det uppladdningsbara batteriet ska bytas ut� Dra ut stickkontakten ur vägguttaget före byte av det uppladdningsbara batteriet. 1� 1�1 Öppna locket för batteriutrymmet på...
  • Página 182: Batteridata Och Test

    2� Dra ut stickkontakten ur vägguttaget� 3� 3�1 Ställ in vakuumregulatorn på läget ”max�”� 4� 4�1 Starta Clario Toni� Pumpen startar� 5� Mät tiden tills pumpen Gör om testet eller kalibrera stannar� Batteriet batteriet (se nästa sida) om fungerar om driftstiden driftstiden är <...
  • Página 183: Batterikalibrering

    Anslut Clario Toni till ett vägguttag� Det uppladdningsbara batteriet laddas� 6� Vänta tills laddningslampan slocknar� 7� Upprepa steg 1 till 6� Clario Toni AC/DC är då klar att användas� Förvaring av För att hålla självurladdningen på ett minimum bör Clario Toni uppladdningsbart batteri och de urtagna reservbatterierna lagras vid temperaturer under 25 °C (77 °F)�...
  • Página 184: Felsökning

    13 Felsökning Motorn går inte Kontrollera följande: – Clario Toni är på� – elnätets spänning är korrekt och stickkontakten är korrekt ansluten till vägguttaget� – det interna batteriet laddas� Pumpen bullrar Kontrollera positionen och tätningen för backventilerna i säkerhetskammaren� Otillräckligt vakuum Kontrollera följande:...
  • Página 185: Garanti Och Service

    14 Garanti och service Garanti Medela AG garanterar att apparaten är fri från defekter i material och konstruktion under 2 år (6 månader för det uppladdningsbara batteriet) från leveransdatum� Defekt material ersätts utan kostnad under den här perioden om de inte har uppkommit på grund av felaktig användning�...
  • Página 186: Riktlinjer För Rengöring

    – Använd skyddshandskar för rengöring/disinfektion� – Kassera vätskor som blod och sekret och delar som är kontaminerade av dessa i enlighet med sjukhusets interna riktlinjer� Ytrengöringsmedel för pumphuset som Medela rekommenderar – CaviWipes, Metrex Research, www�sybrondental�com – mikrozid AF wipes, Schülke&Mayr GmbH, www�schuelke�com ®...
  • Página 187 Behållare, Pumphus säkerhetskam- Elkabel mare 1. Demontering Lossa alla separata delar före rengöring, desinfektion och sterilisering� 2. Rengöring av behållare och säkerhetskammare Rengör delarna i varmt vatten (60–70 °C) med ett rengöringsmedel med ett pH på mellan 6,0 och 8,0 för att undvika skador på instru- ment och behållare�...
  • Página 188: Översikt Över Tillbehör

    17 Översikt över tillbehör VARNINGAR Clario Toni är godkänd i kombination med tillbehören nedan� Använd endast Clario Toni tillsammans med dessa tillbehör för korrekt och säker användning� Mer information finns på de enskilda tillbehörens instruktionsblad� 014.0005 074.0008 074.0008 014.0030 074.0006 074.0001...
  • Página 189: Lista Över Tillbehör

    – vara CE-märkta och (om nödvändigt) lokalt registrerade – kunna anslutas säkert till Medelas tillbehör utan att påverka pumpens prestanda� Obs! Om du kombinerar delar från Medela med delar från andra tillverkare ansvarar du för hela systemet� 014.0030 Säkerhetskammare 014.0005 Vakuumregulator...
  • Página 190: Skyltar Och Symboler

    19 Skyltar och symboler Symbolen anger Symbolen anger Symbolen anger att att apparaten pumpklass� apparaten inte får uppfyller de användas efter grundläggande angivet år och kraven i Rådets angiven månad� Symbolen anger en direktiv 93/42/ klass II-apparat� EEG av den Symbolen anger en 14 juni 1993 engångsapparat�...
  • Página 191 Symbolen anger Symbolen anger de atmosfäriska att apparaten ska tryckbegränsningarna hållas torr� för drift, transport och förvaring� Symbolen anger pumpens maximala vakuumnivå� Symbolen anger att apparaten inte ska användas Symbolen anger om förpackningen pumpens flödesnivå� är skadad� Symbolen anger Symbolen anger ∑...
  • Página 192: Tekniska Specifikationer

    20 Tekniska specifikationer Min� vakuum, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) Med� vakuum, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) Max� vakuum, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Beräknat vid 0 m, atmosfäriskt tryck: 1 013 hPa Observera: Vakuumnivåerna kan variera beroende på...
  • Página 193: Teknisk Dokumentation

    VARNINGAR Använd inte andra tillbehör än de som anges här eller säljs av tillverkaren som reservdelar för inre delar� Det kan leda till ökad utströmning eller försämrad immunitet hos Clario Toni� Högfrekvent kirurgisk utrustning, radionätverk och liknande kan påverka apparatens funktion och får inte användas i kombination med Clario Toni�...
  • Página 194 Tarkistettavaa ennen käyttöä �����������������������������������������������������������������������������������������������205 Säiliön asennus��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������205 Turvakammion asennus �������������������������������������������������������������������������������������������������������206 Säiliön kiinnittäminen pumppuun ���������������������������������������������������������������������������������������206 Käyttöohjeet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������207 Kytke Clario Toni verkkovirtaan��������������������������������������������������������������������������������������������207 Toiminnan tarkistaminen vedellä ������������������������������������������������������������������������������������������208 Vaihtoehto: toimintojen tarkistus lisävarusteena saatavalla mittarilla �����������������������������������209 Tyhjiötason muuttaminen �����������������������������������������������������������������������������������������������������210 Käytöstä poistaminen käytön jälkeen ����������������������������������������������������������������������������������210 Säiliön tyhjentäminen��������������������������������������������������������������������������������������������������������211 Venttiililaattojen vaihtaminen �������������������������������������������������������������������������������������������212...
  • Página 195 10 Akun vaihtaminen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������213 11 Akun tiedot ja testaus �������������������������������������������������������������������������������������������������������214 Pumppauksen kesto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 214 Latausaika (100-prosenttisesti ladattu) �������������������������������������������������������������������������������� 214 Akun tila ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 214 Akun testaaminen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 214 12 Akun kalibrointi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������215 NiMH-akun kalibrointi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 215 Akun säilytys ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 215 13 Vianetsintä ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������216 Moottori ei käynnissä...
  • Página 196: Onnittelut

    Se toimii kalvojärjestelmällä, jossa on sähkömoottori� Kolmea tyhjiöasetusta käyttäen voidaan imuvoima säätää tarvittavalle tasolle� Kaikkien Medela-imupumppujen tavoin tämäkin pumppu takaa luotettavan ja helpon imun� Lisäetuina voidaan pitää helppoa käyttöä ja puhdistusta sekä turvaominaisuuksia� Ota meihin yhteyttä...
  • Página 197: Varoitukset Ja Turvaohjeet

    Turvallisuusvinkki Viittaa hyödylliseen tietoon laitteen turvallisesta käytöstä� Clario Toni on hyväksytty käyttöön vain näitä ohjeita noudattaen� Medela voi taata Clario Toni- järjestelmän turvallisuuden vain, kun sitä käytetään alkuperäisten Medela-varusteiden kanssa� Katso kappaleita 17 ja 18� Lue nämä varoitukset ja turvaohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä.
  • Página 198 – Tähän laitteeseen ei saa tehdä muutoksia� – Älä yhdistä passiiviseen huuhteluputkeen� – Tutustu käyttötarkoituksiin sekä ota huomioon riskitekijät ja vasta-aiheet ennen Clario Toni-järjestelmän käyttöä� Jos tämän käyttöohjeen sisältämiä ohjeita ei lueta ja noudateta ennen käyttöä, seurauksena voi olla potilaan vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen�...
  • Página 199: Turvaohjeet

    Turvaohjeet – Medela Clario Toni on lääketieteellinen laite, joka vaatii erityisiä turvallisuustoimenpiteitä sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta� Laite on asennettava ja otettava käyttöön siihen kiinnitettyjen EMC-tietojen mukaan� – Kaikissa seuraavaksi luetelluissa tapauksissa laitetta ei saa ottaa käyttöön, vaan se on annettava huollettavaksi: –...
  • Página 200: Virtalähde Ja Akkukäyttö

    Tämän käyttöoppaan mukaisesti käytettynä Clario Toni AC/DC -mallin maksimikäyttöaika akulla on 50 minuuttia, ennen kuin laite on ladattava uudelleen� Jos Clario Toni AC/DC -mallia ei käytetä, akku on kalibroitava 60–90 vuorokauden välein�...
  • Página 201: Kuvaus

    Käytä laitetta ainoastaan lääkärin ohjeiden mukaisesti� Noudata myös hoitohenkilökunnalta saamiasi ohjeita� Käyttötarkoitus Clario Toni -imulaitteet on tarkoitettu eritteiden, kehon nesteiden ja vieraitten esineiden imemiseen ja poistamiseen potilaan hengitysteistä tai hengityksen tukijärjestelmästä lapsi- ja aikuispotilaiden nenän, kurkunpään ja henkitorven alueelta� Tämä imulaite soveltuu käytettäväksi kotona, sairaalassa, autossa sekä...
  • Página 202: Yleiskatsaus

    (kPa)� Tässä dokumentissa esimerkiksi merkintä –10 kPa tarkoittaa aina painealuetta kPa-arvona, joka on pienempi kuin ympäröivä ilmanpaine (standardin EN ISO 10079:1999 mukaan)� Pumpun versiot Clario Toni AC/DC Pumpun tärkeimmät osat Kahva Imunsäädin...
  • Página 203: Kalvon Sijainti

    Kalvon sijainti Kalvo Venttiililaatat turvakammiossa Käyttölaitteet ja akun tila Imunsäädin On/off-painike Akun LED ei pala Akku on täynnä palaa – Akkua ladataan – Pumppu on kytketty vilkkuu hitaasti Akku on pian tyhjä vilkkuu nopeasti Akku on viallinen | 203 Yleiskatsaus...
  • Página 204: Asennus

    5 Asennus Tarkista alkuperäinen Tarkista Clario Toni-toimituspakkauksen täydellisyys ja yleinen kunto� toimitus Clario Toni-versiot Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Kertakäyttöinen sormenpääletku 074�0003 Verkkovirtaliitin Virtajohto 014�0004 099�0011 (Euro) 014�0007 (UK) 014�0008 (AUS / NZ) 099�0014 (USA) Käyttöohjeet...
  • Página 205: Käytön Valmistelu

    Käytä kaikissa oloissa käsineitä� HUOMAUTUKSET – Clario Toni-järjestelmän on oltava käytön aikana pystysuorassa� – Steriilien lisävarusteiden pakkausten eheys on tarkistettava ennen käyttöä� – Ei-steriilit ja uudelleenkäytettävät lisävarusteet on puhdistettava, desinfioitava ja/tai steriloitava Medelan puhdistusoppaan mukaisesti (tuotekoodi 200�2391)�...
  • Página 206: Turvakammion Asennus

    Turvakammion 1� 1�1 Avaa turvakammion kansi� asennus 2�1 Varmista, että molemmat 2� venttiilit (silikonilevyt) on kiinnitetty turvakammioon� Katso kappaletta 4� 3� 3�1 Varmista, että turvakammion kansi on suljettu kunnolla� 4� 4�1 Pidä kiinni turvakammiosta ja kallista sitä 45° vasem- malle, jotta voit kiinnittää sen moottoriyksikköön�...
  • Página 207: Käyttöohjeet

    7 Käyttöohjeet HUOMAUTUKSET Clario Toni on asennettava siten, että verkkovirrasta erottaminen onnistuu helposti� Kalibroi akku ennen ensimmäistä käyttökertaa� VAROITUKSET Tätä järjestelmää saa käyttää vain lääketieteellisesti koulutettu henkilökunta, joka on saanut riittävän koulutuksen imutoimenpiteisiin ja aspiraattorin käyttöön� Käytä kaikissa oloissa käsineitä�...
  • Página 208: Toiminnan Tarkistaminen Vedellä

    Toiminnan 1� 1�1 Käynnistä pumppu paina- malla on/off-painiketta� tarkistaminen vedellä 2� 2�1 Käännä imunsäädin „max“-asentoon� 3� 3�1 Kiinnitä sormenpääletku� Katso kappale 6�4, vaihe 2�1� 3�2 Kytke sormenpääportti� 4� 4�1 Aseta letku veteen ja tarkasta imuteho� 5� Jos imua on, jatka vaiheesta 6� Ellei, katso kappaletta 13� 6�...
  • Página 209: Vaihtoehto: Toimintojen Tarkistus Lisävarusteena Saatavalla Mittarilla

    Vaihtoehto: 1� 1�1 Kiinnitä imuaukkoon lisävarusteena toimintojen tarkistus hankittava tyhjiömittari� lisävarusteena saatavalla mittarilla 2� 2�1 Käynnistä pumppu painamalla on/off-painiketta� 3� 3�1 Aseta imunsäädin „max“-asentoon� Korkeus Maksimi- merenpinnasta: imuteho: 4� 4�1 Vertaa imutehoa + 2000 m – 63 kPa vasemmalla olevan –...
  • Página 210: Tyhjiötason Muuttaminen

    2� Jos pumppu on kytketty Irrota verkkovirtapistoke kiinteään pistorasiaan: kiinteästä pistorasiasta� Irrota 12 V:n Jos pumppu on kytketty 12 V:n tasavirtalähteeseen: tasavirtapistoke 12 V:n tasavirtalähteestä� 3� Puhdista ja desinfioi Clario Toni� Katso kappaletta 16� 210 | Käyttöohjeet...
  • Página 211: Säiliön Tyhjentäminen

    8 Säiliön tyhjentäminen Turvallisuusvinkki Säiliö tulee tyhjentää päivittäin tai viimeistään, kun nesteen taso saavuttaa 550 ml ja uimuri lopettaa imun säiliöön� 1� 1�1 Sammuta pumppu painamalla on/off-painiketta� 2� 2�1 Irrota kertakäyttöinen sormenpääletku imuaukosta� 2�2 Irrota säiliö pumpusta� 3� 3�1 Sulje säiliö aina tulpilla kuljetusta varten�...
  • Página 212: Venttiililaattojen Vaihtaminen

    9 Venttiililaattojen vaihtaminen 1� 1�1 Irrota säiliö� 2� 2�1 Käännä turvakammiota 45° vasemmalle� 2�2 Irrota turvakammio vetämällä se irti pumpusta� 3� 3�1 Avaa turvakammio� 4� 4�1 Vaihda vialliset venttiililaatat� Varmista, että uudet venttii- lilaatat kiinnitetään oikein� 5� Kiinnitä turvakammio pumppuun kappaleen 6�3 ohjeiden mukaisesti�...
  • Página 213: Akun Vaihtaminen

    10 Akun vaihtaminen VAROITUKSET Ennen kuin vaihdat akun, kytke Clario Toni pois päältä ja irrota Clario Tonin verkkovirtapistoke kiinteästä pistorasiasta� Irrota ennen tätä verkkovirtapistoke kiinteästä pistorasiasta. 1� 1�1 Avaa Clario Tonin pohjassa olevan akkulokeron kansi� 2� 2�1 Irrota akun johto vetämällä...
  • Página 214: Akun Tiedot Ja Testaus

    Varmista, että akku on täynnä� 2� Irrota verkkovirtapistoke kiinteästä pistorasiasta� 3� 3�1 Aseta imunsäädin „max“-asentoon� 4� 4�1 Käynnistä Clario Toni� Pumppu käynnistyy� 5� Mittaa aika siihen asti, Jos käyntiaika on kun pumppu pysähtyy� < 50 minuuttia, toista Akku on kunnossa, testi tai kalibroi akku kun käyntiaika on...
  • Página 215: Akun Kalibrointi

    Kytke Clario Toni kiinteään pistorasiaan� Akkua ladataan� 6� Odota, kunnes latauksen merkkivalo sammuu� 7� Toista vaiheet 1–6� Clario Toni AC/DC on silloin käyttöval- mis� Akun säilytys Minimoi akun tyhjeneminen itsestään säilyttämällä Clario Tonia ja poistettuja ladattavia vara-akkuja alle 25 °C:n lämpötilassa�...
  • Página 216: Vianetsintä

    13 Vianetsintä Moottori ei käynnissä Tarkista: – onko Clario Toni kytketty päälle� – että verkkovirta on oikea ja verkkovirtapistoke kytketty oikein kiinteään pistorasiaan� – että sisäinen akku on latautunut� Pumppu on liian äänekäs Tarkista turvakammion sisällä olevien venttiililaattojen paikat ja tiiviys�...
  • Página 217: Takuu Ja Huolto

    14 Takuu ja huolto Takuu Medela AG myöntää laitteelle takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta 2 vuoden ajaksi (akulle 6 kuukauden ajaksi) toimituspäivästä lukien� Vialliset materiaalit vaihdetaan tänä aikana veloituksetta, ellei vika ole seurausta virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä� Tämä ei koske normaalisti kuluvia osia�...
  • Página 218: Puhdistusohjeet

    16 Puhdistusohjeet VAROITUKSET Jokaisen käytön jälkeen imettyjen eritteiden kanssa kosketuksissa olleet osat on puhdistettava, desinfioitava, steriloitava tai hävitettävä seuraavan sivun taulukon mukaisesti� Irrota verkkovirtapistoke kiinteästä pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Yleisiä huomautuksia – Nämä ovat vain yleisiä huomautuksia, joita voidaan muokata yksilöllisesti sairaalan erityisohjeiden, puhdistuskäytäntöjen ja toimintaohjeiden mukaisesti�...
  • Página 219 Säiliö, Pumpun kotelo turvakammio Verkkovirtajohto 1. Purkaminen Irrota kaikki yksittäiset osat ennen puhdistusta, desinfiointia ja sterilointia� 2. Puhdistussäiliö, turvakammio Puhdista osat kuumassa vedessä (60–70 °C), johon on lisätty pesuainetta, jonka pH-arvon on oltava 6,0–8,0, etteivät instrumentit ja suojalaitteet vaurioidu� Entsymaattiset puhdistusaineet auttavat orgaanisten aineiden, esim�...
  • Página 220: Yleiskuva Lisävarusteista

    17 Yleiskuva lisävarusteista VAROITUKSET Clario Toni on hyväksytty yhdessä alla mainittujen lisävarusteiden kanssa� Laite toimii oikein ja turvallisesti vain näiden lisävarusteiden kanssa� Lisätietoja on kyseisen lisävarusteen ohjeissa� 014.0005 074.0008 074.0008 014.0030 074.0006 074.0001 074.0003 074.0017 074.0010 014.0004 099.0011 (EURO) 014.0007 (GB) 014.0008 (AUS / NZ)
  • Página 221: Lisävarusteiden Kuvateksti

    18 Lisävarusteiden kuvateksti Turvallisuusvinkki Jos pumppua käytetään muiden kuin Medelan valmistamien osien kanssa, niille asetetaan seuraavat vaatimukset: – CE-merkintä ja (tarvittaessa) paikallinen rekisteröinti� – turvallinen kiinnitys Medelan lisävarusteisiin pumpun suorituskykyyn vaikuttamatta� Huomaa: Medelan ja muiden valmistajien osia yhdistäessäsi otat vastuun koko järjestelmästä�...
  • Página 222: Merkit Ja Symbolit

    19 Merkit ja symbolit Tämä symboli Tämä symboli Tämä symboli tarkoittaa tarkoittaa pumpun tarkoittaa, että lääkinnällisistä luokkaa� laitetta ei saa laitteista 14� käyttää merkityn kesäkuuta vuoden ja kuukauden Tämä symboli viittaa 1993 annetun lopun jälkeen� luokan II laitteeseen� neuvoston direktiivin 93/42/ Tämä...
  • Página 223 Tämä symboli Tämä symboli Tämä symboli tarkoittaa lääkärin tarkoittaa käytön, tarkoittaa, että määräyksestä kuljetuksen ja herkästi rikkoutuvaa käytettävää laitetta� säilytyksen aikaista laitetta on käsiteltävä HUOMIO: U�S� ilmanpainerajoitusta� varovasti� Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tätä Tämä symboli Tämä symboli laitetta saa myydä tarkoittaa laitteen vain lääkäri tai lääkärin tarkoittaa, että...
  • Página 224: Tekninen Erittely

    20 Tekninen erittely min�imuteho, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) keski-imuteho, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) maks�imuteho, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Laskettu 0 metrin kohdalla, ilmanpaine: 1013 hPa Huomaa: imuteho voi vaihdella sijainnin mukaan (metrejä...
  • Página 225: Tekninen Dokumentaatio

    Clario Tonin kanssa� Clario Toni on EMC-testattu ja täyttää standardien IEC 60601-1-2:2007 ja IEC 60601-1-2:2014, 4� versio, vaatimukset kohtien 7 ja 8�9 mukaisesti� Clario Toni on lääketieteellinen laite, joka vaatii erityisiä turvallisuustoimenpiteitä, ja se on asennettava ja otettava käyttöön oheisten sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien ohjeiden mukaisesti�...
  • Página 226 Montering av flasken������������������������������������������������������������������������������������������������������������237 Montering av sikkerhetskammeret ���������������������������������������������������������������������������������������238 Koble flasken til pumpen ����������������������������������������������������������������������������������������������������238 Instruksjoner for bruk��������������������������������������������������������������������������������������������������������239 Koble Clario Toni til strømnettet �������������������������������������������������������������������������������������������239 Funksjonskontroll med vann ������������������������������������������������������������������������������������������������240 Alternativ: funksjonskontroll med vakuummåleren (tilleggsutstyr) ���������������������������������������� 241 Endre vakuumnivå ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������242 Ta ut av drift etter bruk ��������������������������������������������������������������������������������������������������������242 Tømme flasken �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������243...
  • Página 227 14 Garanti og service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������249 Garanti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������249 Service���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������249 15 Kassering ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������249 16 Retningslinjer for rengjøring ���������������������������������������������������������������������������������������������250 Generelle merknader �����������������������������������������������������������������������������������������������������������250 Medela-anbefalte overflatevaskemidler til rengjøring av pumpehuset ���������������������������������250 Vann ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������250 Vaske-/desinfeksjonsmaskiner �������������������������������������������������������������������������������������������250 Engangsprodukter ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������250 17 Tilbehørsoversikt ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������252 18 Tilbehørsforklaring ������������������������������������������������������������������������������������������������������������253 19 Skilt og symboler �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 254 20 Tekniske spesifikasjoner���������������������������������������������������������������������������������������������������256...
  • Página 228: Gratulerer

    Gratulerer Ved å velge Clario Toni har du anskaffet en sugepumpe av høy kvalitet, som kan tilpasses til dine behov kun etter anvisning av medisinsk personell� Dette produktet tilbyr deg enkel håndtering, enkel rengjøring og optimal sikkerhet mot overløp� Det fungerer ved hjelp av et membransystem med en elektrisk motor�...
  • Página 229: Advarsler Og Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetstips Indikerer nyttig informasjon om sikker bruk av apparatet� Clario Toni er kun godkjent for bruk som beskrevet i denne bruksanvisningen� Medela garanterer ikke trygg drift av systemet dersom Clario Toni ikke brukes i kombinasjon med Medela-tilbehør� Se kapittel 17/18�...
  • Página 230 – Se indikasjoner for bruk og ta hensyn til risikofaktorer og kontraindikasjoner før bruk av Clario Toni� Hvis ikke alle instrukser i denne bruksanvisningen er lest og fulgt før bruk, kan det føre til alvorlig eller dødelig skade på pasienten�...
  • Página 231: Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetsinstrukser – Medela Clario Toni er et medisinteknisk apparat som er betinget av spesielle sikkerhetstiltak i forhold til EMK� Det må installeres og settes i drift i samsvar med den vedlagte EMK-informasjonen� – I følgende tilfeller skal apparatet ikke tas i bruk, og det skal repareres av kundeservice: –...
  • Página 232: Strømforsyning Og Batteridrift

    2 Strømforsyning og batteridrift Clario Toni er en sugepumpe som drives av strøm fra strømnettet eller fra batterier� Før du kobler apparatet til strømnettet, må du kontrollere at spenningen i det lokale strømnettet er den samme som den som er oppgitt på spesifikasjonsplaten� Ved bruk som beskrevet i denne bruksanvisningen har Clario Toni AC/DC-modellen en maksimal batteritid på...
  • Página 233: Beskrivelse

    Opplæringen må gjenoppfriskes minst én gang i året� Tiltenkt pasientgruppe Clario Toni er kun ment for bruk på pasienter som har de tilstandene som er beskrevet i indikasjoner for bruk� Viktig merknad Det er legens ansvar at hensiktsmessige kirurgiske prosedyrer og teknikker følges�...
  • Página 234: Oversikt

    (kPa)� I dette dokumentet vil for eksempel verdien –10 kPa alltid referere til et trykk angitt i kPa under atmosfærisk lufttrykk (i henhold til EN ISO 10079:1999)� Versjoner av pumpen Clario Toni AC / DC Pumpens hovedelementer Håndtak Vakuumregulator Sugeport På/av-knapp...
  • Página 235: Membranens Plassering

    Membranens plassering Membran Ventilskiver i sikkerhetskammeret Driftselementer og batteristatus Vakuumregulator På/av-knapp LED-indikator, oppladbart batteri ikke tent Batteriet er fullt ladet tent – Batteriet lades – Pumpen er tilkoblet strømnettet blinker langsomt Batteriet er snart tomt blinker hurtig Batteriet er defekt | 235 Oversikt...
  • Página 236: Installasjon

    5 Installasjon Kontroll av leveranse Kontroller at den leverte pakken med Clario Toni er komplett og i god stand� Clario Toni-versjoner Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Fingertuppslange for engangsbruk 074�0003 Strømadapter Strømkabel 014�0004 099�0011 (Euro) 014�0007 (UK)
  • Página 237: Klargjøring For Bruk

    Ta alltid på hansker ved bruk� FORSIKTIG – Clario Toni skal stå oppreist når den er i bruk� – Kontroller at emballasjen på sterilt tilbehør er intakt før bruk� – Ikke-sterilt og flergangs tilbehør skal rengjøres, desinfiseres og/eller steriliseres i henhold til Medelas rengjøringsveiledning (produktkode 200�2391)�...
  • Página 238: Montering Av Sikkerhetskammeret

    Montering av 1� 1�1 Åpne lokket til sikkerhetskammeret� sikkerhetskammeret 2�1 Pass på at begge 2� ventilene (silikonskivene) monteres på sikkerhetskammeret� Se kapittel 4� 3� 3�1 Kontroller at lokket til sikkerhetskammeret er godt lukket� 4� 4�1 Hold sikkerhetskammeret og vipp 45° til venstre for å...
  • Página 239: Instruksjoner For Bruk

    7 Instruksjoner for bruk FORSIKTIG Clario Toni settes opp slik at den enkelt kan kobles fra strømnettet� Kalibrer det opplad- bare batteriet før første gangs bruk� ADVARSLER Skal bare brukes av medisinsk personell som har fått tilstrekkelig opplæring i oppsugingsprosedyrer og bruk av aspiratorer� Ta alltid på hansker ved bruk�...
  • Página 240: Funksjonskontroll Med Vann

    Funksjonskontroll 1� 1�1 Trykk på på/av-bryteren for å slå på pumpen� med vann 2� 2�1 Sett vakuumregulatoren i stillingen «max.». 3� 3�1 Fest fingertuppslangen� Se kapittel 6�4, trinn 2�1� 3�2 Plugg igjen fingertuppåpningen� 4� 4�1 Stikk slangetuppen i vann og kontroller at det suges� 5�...
  • Página 241: Alternativ: Funksjonskontroll Med Vakuummåleren (Tilleggsutstyr)

    Alternativ: 1� 1�1 Fest den valgfrie vakuummåleren funksjonskontroll til sugeporten� med vakuummåleren (tilleggsutstyr) 2� 2�1 Trykk på på/av-bryteren for å slå på pumpen� 3� 3�1 Sett vakuumregulatoren i stillingen «max.». Høyde over Maks� havet: vakuum: 4� 4�1 Sammenlign + 2000 m –...
  • Página 242: Endre Vakuumnivå

    2� Hvis pumpen er koblet til Trekk støpselet ut en fast stikkontakt: av stikkontakten� eller Koble 12 VDC-pluggen fra Hvis pumpen er koblet til en 12 VDC-strømkilde: 12 VDC-strømkilden� 3� Rengjør og desinfiser Clario Toni� Se kapittel 16� 242 | Instruksjoner for bruk...
  • Página 243: Tømme Flasken

    8 Tømme flasken Sikkerhetstips Flasken tømmes daglig eller senest når væskenivået når 550 ml slik at flottøren stopper innsugingen i flasken� 1� 1�1 Trykk på på/av-bryteren for å slå av pumpen� 2� 2�1 Koble fingertuppslangen for engangsbruk fra sugeporten� 2�2 Fjern flasken fra pumpen� 3�...
  • Página 244: Skifte Ventilskivene

    9 Skifte ventilskivene 1� 1�1 Fjern flasken� 2� 2�1 Drei sikkerhetskammeret 45° til venstre� 2�2 Fjern sikkerhetskammeret ved å trekke det av pumpen� 3� 3�1 Åpne sikkerhetskammeret� 4� 4�1 Skift defekte ventilskiver� Pass på at de nye ventilskivene monteres riktig� 5�...
  • Página 245: Skifte Det Oppladbare Batteriet

    10 Skifte det oppladbare batteriet ADVARSLER Før det oppladbare batteriet skiftes, slår du av Clario Toni og trekker støpselet ut av den fastmonterte stikkontakten� Trekk støpselet ut av den fastmonterte stikkontakten før dette gjøres. 1� 1�1 Åpne lokket til batterirommet på...
  • Página 246: Batteridata Og -Test

    2� Trekk støpselet ut av stikkontakten� 3� 3�1 Sett vakuumregulatoren i stillingen «max.». 4� 4�1 Slå på Clario Toni� Pumpen begynner å gå� 5� Ta tiden til pumpen Hvis driftstiden er stopper� Batteriet er < 50 minutter, gjentar i orden hvis driftstiden du testen eller kalibrerer er >...
  • Página 247: Kalibrere Batteriet

    Det oppladbare batteriet lades� 6� Vent til ladeindikatoren slukkes� 7� Gjenta trinn 1 til 6� Clario Toni AC/DC er nå klar for bruk� Oppbevaring av det For å holde selvutladingen på et minimum bør Clario Toni oppladbare batteriet og de fjernede, oppladbare reservebatteriene oppbevares i temperaturer under 25 °C (77 °F)�...
  • Página 248: Feilsøking

    13 Feilsøking Motoren går ikke Kontroller følgende: – Clario Toni er slått på� – at spenningen i strømforsyningen er riktig, og at støpselet er satt riktig inn i stikkontakten� – at det interne batteriet er ladet� Mye støy fra pumpen Kontroller ventilskivenes plassering og tetning i sikkerhetskammeret�...
  • Página 249: Garanti Og Service

    15 Kassering Clario Toni er laget av ulike metaller og plast, og skal kastes i samsvar med EUs direktiver 2011 / 65 / EF og 2012 / 19 / EF� I tillegg skal de lokale forskriftene etterfølges�...
  • Página 250: Retningslinjer For Rengjøring

    – Bruk vernehansker ved rengjøring/desinfeksjon� – Kast væsker som blod og sekreter, samt delene som har vært i kontakt med væskene, i henhold til sykehusets forskrifter� Medela-anbefalte overflatevaskemidler til rengjøring av pumpehuset – CaviWipes, Metrex Research, www�sybrondental�com – mikrozid AF wipes, Schülke&Mayr GmbH, www�schuelke�com ®...
  • Página 251 Flaske, Pumpehus sikkerhetskammer Strømkabel 1. Demontering Demonter alle enkeltdeler før rengjøring, desinfeksjon og sterilisering� 2. Rengjøring av flaske, sikkerhetskammer Rengjør komponentene kun i varmt vann (60–70 °C) med et vaskemiddel med en pH-verdi på mellom 6,0 og 8,0 for å unngå skade på...
  • Página 252: Tilbehørsoversikt

    17 Tilbehørsoversikt ADVARSLER Clario Toni er kontrollert i kombinasjon med tilbehøret i listen nedenfor� Bruk Clario Toni kun med dette tilbehøret for å sikre riktig og sikker funksjon� Ytterligere informasjon finnes på instruksjonsarket for hvert enkelt tilbehør� 014.0005 074.0008 074.0008 014.0030...
  • Página 253: Tilbehørsforklaring

    18 Tilbehørsforklaring Sikkerhetstips Hvis pumpen brukes sammen med deler fra andre leverandører enn Medela, må de: – være CE-merket og (om nødvendig) lokalt registrert – kunne kobles sikkert til Medela-tilbehøret uten at pumpens ytelse påvirkes� Merk: Ved kombinasjon av Medela-deler og deler fra andre leverandører har du ansvaret for hele systemet�...
  • Página 254: Skilt Og Symboler

    19 Skilt og symboler Dette symbolet Dette symbolet Dette symbolet indikerer indikerer indikerer at apparatet samsvar med pumpens klasse� ikke skal brukes etter viktige krav angitt måned og år� i rådsdirektiv Dette symbolet 93/42/EEC av indikerer apparat Dette symbolet 14� juni 1993 i klasse II�...
  • Página 255 Dette symbolet Dette symbolet Dette symbolet angir indikerer indikerer at apparatet pumpens fuktighetsgrenser for må holdes borte mål (h x b x d)� drift, transport fra sollys� og lagring� Dette symbolet indikerer reseptbelagt Dette symbolet enhet� FORSIKTIG: indikerer at Dette symbolet USA Føderale lover apparatet må...
  • Página 256: Tekniske Spesifikasjoner

    20 Tekniske spesifikasjoner min� vakuum, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) med� vakuum, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) maks� vakuum, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Beregnet ved 0 m, atmosfærisk trykk: 1013 hPa Merk: Vakuumnivåene kan variere avhengig av plassering (meter over havet, atmosfærisk trykk og temperatur)�...
  • Página 257: Teknisk Dokumentasjon

    Clario Toni er EMK-testet i overensstemmelse med kravene i IEC 60601-1-2:2007 og IEC 60601- 1-2:2014, 4� utgave i henhold til punkt 7 og 8�9� Clario Toni er et medisinsk apparat som krever spesielle sikkerhetstiltak og som må installeres og settes i drift i samsvar med den vedlagte EMK-informasjonen�...
  • Página 258 Montaje de la cámara de seguridad ������������������������������������������������������������������������������������270 Acoplamiento del recipiente al aspirador ���������������������������������������������������������������������������270 Instrucciones de uso���������������������������������������������������������������������������������������������������������271 Conexión de Clario Toni a la red eléctrica ���������������������������������������������������������������������������271 Control de funcionamiento con agua ����������������������������������������������������������������������������������272 Alternativa: control de funcionamiento con el manómetro de vacío opcional ���������������������273 Cambio del nivel de vacío ����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 259 Mantenimiento ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������281 15 Eliminación ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������281 16 Instrucciones de limpieza �������������������������������������������������������������������������������������������������282 Notas generales ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������282 Limpiadores de superficies recomendados por Medela para la carcasa del aspirador ������282 Agua ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������282 Máquinas de limpieza / desinfección ���������������������������������������������������������������������������������282 Productos desechables �������������������������������������������������������������������������������������������������������282 17 Resumen de accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������� 284 18 Lista completa de accesorios ������������������������������������������������������������������������������������������285...
  • Página 260: Enhorabuena

    Enhorabuena Al elegir Clario Toni, se ha decantado por un aspirador de alta calidad que se adapta a sus necesidades y solo puede ser prescrito por un profesional sanitario / médico. Este producto proporciona un diseño higiénico triple único y una protección antidesbordamiento óptima�...
  • Página 261: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Consejo de seguridad Ofrece información útil sobre el uso seguro del dispositivo� Clario Toni solo está aprobado para el uso descrito en estas instrucciones� Medela solo puede garantizar el funcionamiento seguro del sistema si Clario Toni se utiliza en combinación con los accesorios de Medela originales�...
  • Página 262 – El uso de equipos de comunicación inalámbrica, como dispositivos domésticos de red inalámbrica, teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos y sus soportes, o walkie-talkies, puede afectar al Clario Toni, por lo que este se debe mantener a una distancia mínima de 30 cm (1 ft) de los equipos�...
  • Página 263: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad – Clario Toni de Medela es un dispositivo médico que requiere medidas de seguridad especia- en lo que se refiere a CEM� Se debe instalar y poner en funcionamiento de acuerdo con la información CEM adjunta� – En cada uno de los casos siguientes el dispositivo no debe usarse y lo deben reparar los servicios de atención al cliente:...
  • Página 264: Gestión Y Funcionamiento De La Batería

    Si el modelo CA / CC de Clario Toni se utiliza como se indica en este manual de instrucciones, la batería tiene una duración máxima de 50 minutos antes de tener que volver a cargarla.
  • Página 265: Descripción

    3 Descripción Introducción Clario Toni es un aspirador de alta calidad� Funciona mediante un sistema de membrana de eficacia probada� Combina de manera ideal un manejo y limpieza sencillos con funciones de seguridad para garantizar un funcionamiento óptimo� Solo debe utilizarse siguiendo las indicaciones de su médico y tras haber recibido instrucciones de especialistas médicos�...
  • Página 266: Resumen

    (kPa). En este documento, la indicación de –10 kPa, por ejemplo, siempre se refiere a un intervalo de presión en kPa por debajo de la presión atmosférica ambiental (de acuerdo con la norma EN ISO 10079:1999). Versiones del aspirador Clario Toni CA / CC Componentes principales del aspirador Regulador de vacío Puerto Botón de...
  • Página 267: Posición De La Membrana

    Posición de la membrana Membrana Discos de válvula en la cámara de seguridad Elementos operativos y estado de la batería Regulador de vacío Botón de ON / OFF LED de la batería recargable apagado Batería cargada encendido – La batería se recarga –...
  • Página 268: Instalación

    5 Instalación Comprobación de Revise el embalaje de Clario Toni para comprobar que está la entrega inicial completo y en buenas condiciones� Versiones de Clario Toni Clario Toni CA / CC 014.00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Tubo de aspiración desechable 074�0003 Transformador Cable de alimentación...
  • Página 269: Preparación Para El Uso

    – Compruebe que el envase de los accesorios estériles no presenta daños antes de su uso� – Los accesorios no estériles o reutilizables se deben limpiar, desinfectar y / o esterilizar de acuerdo con la guía de limpieza de Medela (código de producto 200�2391)� Comprobaciones –...
  • Página 270: Montaje De La Cámara De Seguridad

    Montaje de la cámara 1� 1�1 Abra la tapa de la cámara de seguridad� de seguridad 2�1 Asegúrese de que ambas 2� válvulas (discos de silicona) están acopladas a la cámara de seguridad� Consulte el capítulo 4� 3� 3�1 Asegúrese de que la tapa de la cámara de seguri- dad está...
  • Página 271: Instrucciones De Uso

    7 Instrucciones de uso PRECAUCIÓN Configure Clario Toni de tal forma que se pueda separar del suministro eléctrico de forma sencilla� Calibre la batería recargable antes del primer uso� ADVERTENCIA Solo deben usarlo personas formadas en el ámbito médico con los conocimientos adecuados en procedimientos de succión y en el uso de aspiradores�...
  • Página 272: Control De Funcionamiento Con Agua

    Control de funciona- 1� 1�1 Pulse el botón de ON / OFF para miento con agua encender el aspirador� 2� 2�1 Sitúe el regulador de vacío en la posición "máx�"� 3� 3�1 Acople el tubo de aspira- ción� Consulte el paso 2�1 en el capítulo 6�4�...
  • Página 273: Alternativa: Control De Funcionamiento Con El Manómetro De Vacío Opcional

    Alternativa: control 1� 1�1 Acople el manómetro de vacío opcional al puerto de funcionamiento de succión� con el manómetro de vacío opcional 2� 2�1 Pulse el botón de ON / OFF para encender el aspirador� 3� 3�1 Sitúe el regulador de vacío en la posición "máx�"�...
  • Página 274: Cambio Del Nivel De Vacío

    Desconecte el enchufe de Si el aspirador está conec- tado a una fuente de 12 V CC de la fuente de alimentación de 12 V CC. alimentación de 12 V CC: 3� Limpie y desinfecte Clario Toni� Consulte el capítulo 16� 274 | Instrucciones de uso...
  • Página 275: Vaciado Del Recipiente

    8 Vaciado del recipiente Consejo de seguridad El recipiente debe vaciarse a diario o como máximo cuando el nivel de líquido alcance los 550 ml y el flotador detenga la succión hacia el recipiente. 1� 1.1 Pulse el botón ON / OFF para apagar el aspirador� 2�...
  • Página 276: Sustitución De Los Discos De Válvula

    9 Sustitución de los discos de válvula 1� 1�1 Retire el recipiente� 2� 2�1 Gire la cámara de seguridad 45º a la izquierda� 2�2 Retire la cámara de seguridad tirando de ella� 3� 3�1 Abra la cámara de seguridad� 4� 4�1 Sustituya los discos de válvula defectuosos�...
  • Página 277: Sustitución De La Batería Recargable

    10 Sustitución de la batería recargable ADVERTENCIA Antes de sustituir la batería recargable, apague Clario Toni y saque el enchufe de Clario Toni de la toma de corriente� Antes de sustituir la batería, saque el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 278: Información Y Prueba De La Batería

    Saque el enchufe de la toma de corriente� 3� 3�1 Sitúe el regulador de vacío en la posición "máx�"� 4� 4�1 Encienda Clario Toni� El aspirador empieza a funcionar� 5� Mida el tiempo transcurri- Si el tiempo de do hasta que el aspirador funcionamiento es inferior se detenga�...
  • Página 279: Calibración De La Batería

    La batería recargable se recarga� 6� Espere a que el indicador de carga se apague� 7� Repita los pasos del 1 al 6. Clario Toni CA / CC está listo para funcionar� Almacenamiento de Para mantener al mínimo la autodescarga, almacene el la batería recargable...
  • Página 280: Solución De Problemas

    13 Solución de problemas El motor no funciona Compruebe que: – Clario Toni está encendido� – la tensión de suministro es la correcta y el enchufe está bien introducido en la toma de corriente� – la batería interna está cargada�...
  • Página 281: Garantía Y Mantenimiento

    14 Garantía y mantenimiento Garantía Medela AG garantiza que el dispositivo no sufrirá defectos en los materiales y la fabricación durante un periodo de 2 años (6 meses para la batería recargable) desde la fecha de envío. Los materiales defectuosos serán reemplazados sin coste alguno durante este tiempo siempre y cuando no se deba a abusos o usos indebidos�...
  • Página 282: Instrucciones De Limpieza

    – Aquí se apuntan recomendaciones generales que se pueden personalizar, en función de las prácticas y políticas de limpieza, así como las directivas específicas del hospital� – Información detallada de conformidad con las instrucciones de limpieza de Medela (código de producto 200�2391)�...
  • Página 283 Recipiente, Carcasa del cámara de aspirador seguridad Cable de red 1. Desmontaje Separe todos los componentes individuales antes de limpiar, desinfec- tar y esterilizar� 2. Limpieza del recipiente y cámara de seguridad Limpie los componentes en agua caliente (60–70 °C) con un detergente de pH entre 6�0 y 8�0 para evitar dañar los instrumentos y dispositivos contenedores�...
  • Página 284: Resumen De Accesorios

    17 Resumen de accesorios ADVERTENCIA Se ha comprobado el funcionamiento de Clario Toni junto con los accesorios recogidos a continuación� Para un funcionamiento correcto y seguro, utilice Clario Toni únicamente con estos accesorios� Consulte la hoja de instrucciones de cada accesorio para obtener más información�...
  • Página 285: Lista Completa De Accesorios

    Si el aspirador se utiliza con componentes distintos a los de Medela deben: – disponer de marcado CE y, en caso necesario, de registro local� – poder acoplarse a los accesorios de Medela de forma segura sin afectar al rendimiento del dispositivo�...
  • Página 286: Símbolos

    19 Símbolos Este símbolo Este símbolo indica Este símbolo indica indica el cum- la clase del aspirador� el mes y el año tras plimiento de el cual debe dejarse los requisitos de utilizar el dispositivo� esenciales de la Este símbolo indica Directiva 93/42/ que es un dispositivo CEE del Consejo...
  • Página 287 Este símbolo acom- Este símbolo muestra Este símbolo recomien- paña a un dispositi- los límites de presión da tratar el dispositivo vo por prescripción� atmosférica para frágil con cuidado� PRECAUCIÓN: de el funcionamiento, acuerdo con la legisla- el transporte y el ción federal de Estados almacenamiento�...
  • Página 288: Especificaciones Técnicas

    20 Especificaciones técnicas vacío mín�, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) vacío medio, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) vacío máx�, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Presión atmosférica (calculada a 0 m): 1013 hPa Nota: los niveles de vacío pueden variar en función de la ubicación (metros sobre el nivel del mar, presión atmosférica y temperatura)�...
  • Página 289: Documentación Técnica

    Clario Toni� Compatibilidad electromagnética (CEM) El aspirador Clario Toni ha superado las pruebas de CEM conforme a los requisitos de las normas CEI 60601-1-2:2007 y CEI 60601-1-2:2014, 4�ª edición, en lo relativo a las cláusulas 7 y 8�9� Clario Toni es un dispositivo médico sometido a medidas especiales de seguridad respecto a la CEM (compatibilidad electromagnética) y debe ser instalado y puesto en marcha...
  • Página 290 Montagem da Câmara de Segurança ���������������������������������������������������������������������������������302 Unir o recipiente ao aspirador ��������������������������������������������������������������������������������������������302 Instruções de funcionamento ����������������������������������������������������������������������������������������� 303 Ligação do Clario Toni à alimentação elétrica ���������������������������������������������������������������������303 Verificação funcional com água �������������������������������������������������������������������������������������������304 Alternativa: verificação funcional com o vacuómetro opcional ��������������������������������������������305 Alteração do nível de vácuo ����������������������������������������������������������������������������������������������� 306 Colocação fora de serviço após a utilização ����������������������������������������������������������������������...
  • Página 291 Manutenção ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 313 15 Eliminação �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������313 16 Orientações de limpeza ����������������������������������������������������������������������������������������������������314 Notas gerais ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 314 Agentes de limpeza de superfícies recomendados pela Medela para a caixa do aspirador ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 314 Água ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 314 Máquinas de limpeza/desinfeção ���������������������������������������������������������������������������������������� 314 Produtos descartáveis ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 314 17 Descrição geral dos acessórios ��������������������������������������������������������������������������������������316...
  • Página 292 Parabéns Ao escolher o Clario Toni, adquiriu um aspirador de secreções de elevada qualidade que se adapta às suas necessidades, a utilizar apenas por indicação de médicos/profissionais da saúde� O produto apresenta um desenho triplamente higiénico e excelente proteção contra extravasamento�...
  • Página 293 O Clario Toni está aprovado exclusivamente para a utilização descrita nestas instruções de utili- zação� A Medela só pode garantir o funcionamento seguro do sistema quando o Clario Toni for utilizado em combinação com os acessórios originais Medela� Consulte os capítulos 17/18�...
  • Página 294 útil, conforme o manual de manutenção� Em virtude de o Clario Toni se tratar de um dispositivo da classe de segurança II (EN IEC 60601-1, A1, A2:1995), os testes de segurança são limitados à inspeção visual da caixa e do cabo�...
  • Página 295 Instruções de segurança – O Clario Toni da Medela é um instrumento médico que exige medidas de segurança especiais relativamente à CEM� Deve ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com a informação de CEM em anexo� – Nos casos que se seguem, o dispositivo não deve ser colocado em funcionamento e tem de ser reparado pelo serviço pós-venda:...
  • Página 296 2 Alimentação elétrica e operação a bateria O Clario Toni é um aspirador de secreções alimentado a corrente e a bateria� Antes de ligar o dispositivo à tomada, verifique se a alimentação elétrica local corresponde à tensão indicada na placa de especificações� Utilizado como se descreve neste manual do utilizador, o Clario Toni modelo AC / DC apresenta um tempo máximo de funcionamento de 50 minutos a bateria antes...
  • Página 297 3 Descrição Introdução O Clario Toni é um aspirador de secreções de elevada qualidade� O seu funcionamento é assegu- rado pelo comprovado sistema de membrana� Combina, idealmente, um manuseamento e uma limpeza fáceis com propriedades de segurança para garantir um funcionamento ótimo� Usar somente de acordo com as instruções do seu médico e depois de obter instruções por parte...
  • Página 298 Kilopascal (kPa)� Neste documento, a indicação de –10 kPa, por exemplo, refere-se sempre a um intervalo de pressão em kPa abaixo da pressão atmosférica ambiente (em conformidade com a norma EN ISO 10079:1999)� Versões do aspirador Clario Toni AC / DC Componentes principais do aspirador Pega Regulador de vácuo...
  • Página 299 Posição da membrana Membrana Discos da válvula na Câmara de Segurança Elementos de comando e indicadores do estado Regulador de vácuo da bateria Botão ligar/desligar LED da bateria recarregável apagado Bateria totalmente carregada aceso – Bateria em carregamento – Aspirador ligado à corrente Bateria fraca a piscar lentamente a piscar rapidamente...
  • Página 300 5 Instalação Verificação da Verifique a embalagem de entrega do Clario Toni relativamente entrega inicial à presença e estado geral de todos os componentes� Versões do Clario Toni Clario Toni AC / DC 014�00XX Clario Toni Deluxe 014�00XX Tubagem com ponteira descartável 074�0003...
  • Página 301 Utilize luvas sempre que utilizar o aparelho� NOTAS DE PRECAUÇÃO – Durante a utilização, o Clario Toni deve ser mantido na posição vertical� – É necessário verificar a integridade da embalagem dos acessórios estéreis antes da utilização�...
  • Página 302 Montagem 1� 1�1 Abra a tampa da Câmara de Segurança� da Câmara de Segurança 2�1 Assegure-se de que 2� ambas as válvulas (discos de silicone) se encontram ligadas à Câmara de Segurança� Consulte o capítulo 4� 3� 3�1 Assegure-se de que a tampa da Câmara de Segurança está...
  • Página 303 7 Instruções de funcionamento NOTAS DE PRECAUÇÃO O Clario Toni deve ser configurado de forma a ser fácil proceder a uma separação da fonte de alimentação� Calibre a bateria recarregável antes da primeira utilização� AVISOS A ser utilizado apenas por pessoal com formação médica e devidamente instruído nos procedimentos de aspiração e na utilização de aspiradores�...
  • Página 304 Verificação funcional 1� 1�1 Prima o botão Ligar/ Desligar para ligar com água o aspirador� 2� 2�1 Defina o regulador do vácuo para a posição "max�"� 3� 3�1 Ligue a tubagem com ponteira� Consulte o capítulo 6�4, passo 2�1� 3�2 Tape a porta da ponteira� 4�...
  • Página 305 Alternativa: 1� 1�1 Ligue o vacuómetro opcional à porta verificação funcional de sucção� com o vacuómetro opcional 2� 2�1 Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aspirador� 3� 3�1 Defina o regulador do vácuo para a posição "max�" Altitude acima Vácuo do nível do mar: máximo:...
  • Página 306 Se o aspirador estiver ligado a uma fonte de 12 V CC da tomada de corrente de 12 V CC� alimentação 12 V CC: 3� Limpe e desinfete o Clario Toni� Consulte o capítulo 16� 306 | Instruções de funcionamento...
  • Página 307 8 Esvaziar o recipiente Sugestão de segurança Diariamente, ou quando o nível de fluido atingir os 550 ml e o flutuador esteja a impedir que entre mais fluido no recipiente, este deve ser esvaziado� 1� 1�1 Prima o botão Ligar/ Desligar para desligar o aspirador�...
  • Página 308 9 Substituir os discos da válvula 1� 1�1 Retire o recipiente� 2� 2�1 Incline a Câmara de Segurança 45 ° para a esquerda� 2�2 Retire a Câmara de Segurança levantando-a do aspirador� 3� 3�1 Abra a Câmara de Segurança� 4� 4�1 Substitua os discos da válvula defeituosos�...
  • Página 309 10 Substituir a bateria recarregável AVISOS Antes de substituir a bateria recarregável, desligue o Clario Toni e retire a ficha do Clario Toni da tomada de alimentação fixa� Antes de realizar esta operação, desligue a ficha da tomada de alimentação fixa.
  • Página 310 Desligue a ficha da tomada de alimentação� 3� 3�1 Defina o regulador do vácuo para a posição "max�"� 4� 4�1 Ligue o Clario Toni� O aspirador começa a funcionar� 5� Determine o tempo de fun- Caso o tempo de funciona- cionamento até que o aspi- mento seja <...
  • Página 311 6� Aguarde até que o indicador de carregamento se apague� 7� Repita os passos 1 a 6� O Clario Toni AC / DC está pronto a ser utilizado� Armazenagem da Para manter a autodescarga no mínimo, guarde o Clario Toni bateria recarregável...
  • Página 312 13 Resolução de problemas O motor não funciona Verifique se: – o Clario Toni está ligado� – a tensão da corrente de alimentação é a correta e a ficha está corretamente inserida na tomada elétrica fixa� – a bateria interna está carregada�...
  • Página 313 O manual de manutenção da Medela está disponível mediante pedido� 15 Eliminação O Clario Toni contém metais e plásticos e deve ser eliminado de acordo com as Diretivas euro- peias 2011 / 65 / CE e 2012 / 19 / CE� Além disso, devem ser observados os regulamentos locais�...
  • Página 314 – Estas são apenas recomendações gerais que poderão ser ajustadas individualmente, com base nas orientações específicas e práticas e políticas de limpeza do hospital� – Informação detalhada de acordo com as instruções de limpeza Medela (código de produto 200�2391)� – Utilize luvas de proteção para limpar / desinfetar�...
  • Página 315 Recipiente, Caixa do Câmara de aspirador Cabo Segurança de alimentação 1. Desmontagem Separe todas as peças individuais antes da limpeza, desinfeção e esterilização� 2. Limpeza do recipiente, Câmara de Segurança Limpe os componentes em água quente (60–70 °C) com um detergente com um pH entre 6,0 e 8,0, por forma a evitar danificar os instrumentos e os dispositivos de contenção�...
  • Página 316 17 Descrição geral dos acessórios AVISOS O Clario Toni foi verificado em combinação com os acessórios enumerados abaixo� Para um funcionamento correto e seguro, utilize o Clario Toni apenas com estes acessórios� A folha de instruções do acessório individual fornece informações adicionais� 014.0005 074.0008...
  • Página 317 18 Legenda dos acessórios Sugestão de segurança Se o aspirador for utilizado em conjunto com peças aplicadas não provenientes da Medela, estas devem: – apresentar a marca CE e (se necessário) o registo local – poder ser fixadas de forma segura aos acessórios Medela sem qualquer impacto no desempenho do aspirador�...
  • Página 318 19 Sinais e símbolos Este símbolo Este símbolo indica Este símbolo indica indica a confor- a classe do aspirador� que o dispositivo midade com os não deve ser utilizado requisitos essen- depois do final do ano ciais da Diretiva e do mês indicados� Este símbolo indica um 93/42/CEE do dispositivo de classe II�...
  • Página 319 Este símbolo indica um Este símbolo indica Este símbolo indica que dispositivo a utilizar a limitação da é necessário manusear mediante prescrição pressão atmosférica o dispositivo frágil médica� ATENÇÃO: para funcionamento, com cuidado� A lei federal dos EUA só transporte permite a venda deste e armazenagem�...
  • Página 320 20 Especificações técnicas vácuo mín�, – 70 mmHg / – 9 kPa (+/– 20 mmHg / +/– 2�6 kPa) vácuo méd�, – 115 mmHg / – 15 kPa (+/– 30 mmHg / +/– 4 kPa) vácuo máx�, – 600 mmHg / – 80 kPa (– 90 mmHg / – 12 kPa) Calculado a 0 m, pressão atmosférica: 1013 hPa Nota: os níveis de vácuo podem variar em função da localização (metros acima do nível do mar, pressão...
  • Página 321 Clario Toni� O Clario Toni foi testado quanto à CEM, em conformidade com os requisitos das normas IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014, 4�ª Edição, de acordo com as cláusulas 7 e 8�9�...
  • Página 322 (CEM, IEC60601-1-2:2007 3�a Edição Tablea 1 e IEC 60601-1-2:2014 4�a Edição) Emissões eletromagnéticas O Clario Toni destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo� O cliente ou o utilizador do Clario Toni deve assegurar que este é usado em tal ambiente� Testes de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético –...
  • Página 323 (CEM, IEC 60601-1-2:2007 3�ª Edição, Tabela 2) Imunidade eletromagnética O Clario Toni destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo� O cliente ou o utilizador do Clario Toni deve assegurar que este é usado em tal ambiente� Testes de IEC 60601 Nível de...
  • Página 324 RF fixos, deverá ser considerada uma inspeção eletromagnética do local� Se a intensidade de campo medida no local onde o Clario Toni está a ser utilizado exceder o nível de conformidade RF aplicável mencionado acima, será necessário verificar se o Clario Toni está...
  • Página 325 O Clario Toni destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético em que as pertur- bações RF irradiadas são controladas� O cliente ou o utilizador do Clario Toni pode ajudar a evitar interferências eletromagnéticas, mantendo a distância mínima entre os equipa- mentos de comunicações RF portáteis e móveis (transmissores) e o Clario Toni, confor-...
  • Página 326: Technical Documentation / Emc

    Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC60601-1-2:2007 3rd Edition Table 1 and IEC 60601-1- 2:2014 4th Edition) Electromagnetic Emissions Clario Toni is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The customer or the user of Clario Toni should assure that they are used in such environment� Emission Tests Compliance Electromagnetic environment –...
  • Página 327 Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007, 3rd Edition, Table 2) Electromagnetic Immunity Clario Toni is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The customer or the user of Clario Toni should assure that they are used in such environment� Immunity Tests...
  • Página 328 Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007, 3rd Edition, Table 4) Electromagnetic Immunity Clario Toni is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The customer or the user of Clario Toni should assure that Clario Toni is used in such environment� Immunity...
  • Página 329 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and Clario Toni Clario Toni is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled� The customer or the user of Clario Toni can help prevent...
  • Página 330 Notes...
  • Página 332 Australia www.medelahealthcare.pt Medela Australia Pty Ltd, Italy Medical Technology Medela Italia Srl a socio unico Sweden 3 Arco Lane, Via Turrini, 13-15 - Loc. Bargellino Medela Medical AB Heatherton, Vic 3202 40012 Calderara di Reno (BO) Box 7266...

Tabla de contenido