Descargar Imprimir esta página

Moen L64612 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS L64612 Series, L64613 Series, L64606 Series, L64607 Series
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
UNA MANIJA
MODELOS L64612 Series, L64613 Series, L64606 Series, L64607 Series
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
MODÉLS L64612 Serie, L64613 Serie, L64606 Serie, L64607 Serie
English
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S. 1-800-289-6636
STOP
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Mon.-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: canadaweb@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION—TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF
before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abraisive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine
®
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Español
LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO
Por favor no devuelva este producto
al lugar donde lo adquirió.
Si necesita ayuda con la instalación,
piezas de repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de productos:
En México: (84) 88-08-26, 88-08-27,
ALTO
o 91-800-84-345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
O nos puede contactar por e-mail:
moenwebmail@moen.com
Asegúrese de visitar nuestro sitio
en el web: www.moen.com
Cuando solicite partes, especifique el acabado.
ADVERTENCIA—SUGERENCIAS PARA QUITAR
LA VIEJA MEZCLADORA:
Siempre cierre el agua antes de remover
la mezcladora existente o desarmar la
válvula. Abra las manijas de la mezcladora
para aflojar la presión del agua y para
asegurar que el cierre completo del auga
ha sido logrado.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Para preservar el acabado de las partes
metálicas de su mezcladora Moen, utilice
una cera no abrasiva del tipo de las ceras
para automóviles. Cualquier limpiador
utilizado debe enjuagarse de inmediato.
Puede utilizarse abrasivos suaves sobre
los acabados Platinum y LifeShine
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner ce produit au
magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes des produits
ARRÉT
:
Toronto : 1 (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7:30h à 17h HNE
Ou par courrier à l'adresse :
moenwebmail@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
Lorsque vous commandez des pièces,
spécifier le fini.
ATTENTION - SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET
Toujours COUPER l'alimentation en eau avant
d'enlever l'ancien robinet ou de démonter la
soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet Moen, appliquer une cire non
abrasive comme une cire à voiture. Rincer
immédiatement le robinet après l'avoir
®
.
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
Platinum et LifeShine
à l'aide de produits abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Plumbers putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier
Conforme à ASME A112.18M et CSA B125
INS762 - 3/02
®
peuvent être nettoyés

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen L64612 Serie

  • Página 1 MODELS L64612 Series, L64613 Series, L64606 Series, L64607 Series MEZCLADORA PARA LAVABO DE UNA MANIJA MODELOS L64612 Series, L64613 Series, L64606 Series, L64607 Series ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE MODÉLS L64612 Serie, L64613 Serie, L64606 Serie, L64607 Serie English Español Français SERVICE À LA CLIENTÈLE LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO...
  • Página 2: Consumer Information

    115065 115063 115066 3919 115058 Consumer Information Informatión Al Consumidor Renseignements pour les consommateurs Les robinets fabriqués à partir d’alliages de Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de Faucets made of leaded brass alloys may laiton et de plomb pourraient ajouter de petites latón al plomo pueden contaminar el agua que contribute small amounts of lead to water quantités de plomb à...
  • Página 3 12314 115020 11987 TILT BACK CLAMP BAR 11990 12313 11997 12312 11985 11998 Plumbers putty If without drain assembly, go to step Masilla de plomero Mastic de plombier If with drain assembly, go to step Si no posee conjunto de desagüe, vaya al paso Si posee conjunto de desagüe, vaya al paso S'il s'agit d'une installation sans assemblage...
  • Página 4 INS762 - 3/02 Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme 4-1/4" (108mm) 1/2" (13mm)
  • Página 5 ©2002 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7...
  • Página 6 INS762 - 3/02 ©2002 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5s7...

Este manual también es adecuado para:

L64613 serieL64606 serieL64607 serie