10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................21 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente elétrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques elétricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para • Contacte um Centro de Assistência outras funções como, por exemplo, Técnica Autorizado se for necessário aquecimento de divisões. reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição 2.4 Manutenção e limpeza originais.
Página 8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sensor ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.
PORTUGUÊS Visor Descrição Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcio- nar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de aquecimento.
Página 10
Após algum tempo, a tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de indicação acende-se e a placa cozedura mais elevado. desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o Consulte o capítulo “Dados tempo ao fim do qual a placa se técnicos”.
Página 11
PORTUGUÊS 4.9 Bloqueio de funções Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque É possível bloquear o painel de . O tempo restante decresce até comandos com zonas de cozedura a 00. O indicador da zona de aquecimento funcionar.
Página 12
Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. acende-se. Toque no Temporizador selecionar uma das seguintes opções: • - os sons ficam desativados • - os sons ficam ativados Para confirmar a seleção, aguarde até...
Página 13
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor Luz au- Fervu- diretamente no painel no Fritura tomática exaustor, desative o modo automático da função. Modo Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a Modo Veloci- Veloci- ventoinha do exaustor pode dade 1 dade 1 continuar a funcionar da ven-...
5. SUGESTÕES E DICAS tacho. Um tacho que tenha diâmetro AVISO! inferior ao mínimo indicado recebe Consulte os capítulos apenas uma parte da potência gerada relativos à segurança. pela zona de aquecimento. 5.1 Tachos e panelas Consulte “Dados técnicos”.
Página 15
PORTUGUÊS Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozinha- confor- Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne- cessário 1 - 2. Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta função têm o símbolo 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar...
Página 17
PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen- ligada corretamente. tação elétrica.
Página 18
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor ficam O recipiente é demasiado Coloque o recipiente numa quentes. grande ou foi colocado de- das zonas de aquecimento masiado perto dos coman- de trás, se possível. dos. Não ouve qualquer som Os sons estão desativados.
PORTUGUÊS Técnico do Serviço de Assistência ou Assistência Técnica e as condições da pelo fornecedor não será gratuita, garantia encontram-se no folheto da mesmo durante o período de garantia. garantia. As instruções relativas ao Centro de 8. INSTALAÇÃO 8.4 Montagem AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 Identificação do modelo IKB63301XB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aque- cimento Tecnologia de aquecimen- Indução...
Página 22
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 24
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
Página 26
• Siga las instrucciones de instalación inadecuado puede provocar que el suministradas con el aparato. terminal se caliente en exceso. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de red eléctrica entre el aparato y los demás adecuado.
Página 27
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
• Póngase en contacto con las disolventes ni objetos de metal. autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. 2.5 Asistencia • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del •...
Página 29
ESPAÑOL Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control. Pausa Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
Pantalla Descripción Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo- cado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción...
Página 31
ESPAÑOL Consulte el capítulo “Datos Ajuste del nivel de La placa de coc- técnicos”. calor ción se apaga. Para activar la función de una zona de 6 horas , 1 - 2 cocción: toque . Se encenderá el 3 - 4 5 horas símbolo 4 horas...
Página 32
Ajuste en primer lugar el nivel de calor Cuando ha transcurrido el que desee. tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se Para activar la función: toque apaga la zona de cocción. enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo.
Página 33
ESPAÑOL 4.13 Hob²Hood 3 segundos. se encienden. Toque en el Temporizador para Es una función automática avanzada que seleccionar una de las siguientes conecta la placa de cocción a una opciones: campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de •...
Cuando termine de cocinar y Luz au- apague la placa de cocción, Hervir Freír tomática la campana puede seguir funcionando un breve Modo Encendi- Veloci- Veloci- período de tiempo. Tras ese dad del dad del tiempo, el sistema desactiva...
Página 35
ESPAÑOL 5.2 Ruidos durante la Utilice las zonas de cocción utilización con los utensilios de cocina adecuados. Es posible que escuche los ruidos siguientes: Material de los utensilios de cocina • crujido: el utensilio de cocina está • correcto: hierro fundido, acero, acero fabricado con distintos tipos de esmaltado y acero inoxidable con materiales (construcción por capas).
Página 36
Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos revuel- 10 - 40 Cocinar con tapa. tos. 2. - 3. Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de lí- leche, calentar comidas prepa- quido que de arroz;...
No utilice otros consumidores. Las campanas extractoras aparatos controlados a AEG que usan esta función deben tener distancia a la vez que la el símbolo función de la placa de cocción.
Página 38
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la tempera- Vuelva a encender la placa y...
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. dos. "Uso diario". Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". se enciende. niños o Bloqueo está en fun- cionamiento.
8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, R 5mm anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte min.
60mm 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKB63301XB Número de producto (PNC) 949 597 415 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo IKB63301XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción miento Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm cocción circulares (Ø)