Publicidad

Enlaces rápidos

Models
TAW15CRE19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TCL TAW15CRE19

  • Página 1 Models TAW15CRE19...
  • Página 2 INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ................ELECTRICAL REQUIREMENTS ................... PACKING LIST ......................INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS .............. USING YOUR AIR CONDITIONER ................OPERATING YOUR AIR CONDITIONER ................ CARE AND CLEANING ....................TROUBLESHOOTING ....................
  • Página 5 5/16" Long Hex-head Screw 5/8" Long Hex-head Screw 1/2" Long Hex-head Screw 5/8" Long Flat Head Bolt and Locknut Sill Angel Bracket 1/2" Long Flat Head Bolt and Locknut Gasket Support Bracket(with R and L remark) Battery...
  • Página 6 17.91 23.625 19.00 28.00 41.00...
  • Página 8 FIG.2 FIG.3 FIG. FIG. FIG.4 & 5 FIG.6 FIG.9 FIG. FIG.
  • Página 9 6.Remove the six screws from the cabinet.( There are two screws on the top, left and right. ) (FIG.7) FIG.7 FIG.8 FIG.8 Do not pull or lift in this area This may result in damage.
  • Página 10 FIG.9a FIG.9a 5/16 Long Hex-head Screw (FIG.9b-10). FIG.9b 5/16" Long Hex-head Screw FIG.10 It is suggested to keep a downward angle so accumulated rain water can drain out from the backside of the unit.
  • Página 11 Long Flat head Bolt and Locknut 5/8" Long Flat Head Bolt Long Flat head Bolt and Locknut 5/8" Long Hex-head Screw Gasket 5/8" Long Hex-head Screw 1/2" Long Hex-head Screw...
  • Página 12 sash lock Sash Lock 5/8" Long Hex-head Screw FIG.1...
  • Página 13 18 1/4 (46.4 cm) 23 7/8 (60.6 cm) FIG.11 (Page 6 and 7) FIG.12 FIG.13...
  • Página 14 FIG.14 FIG.15...
  • Página 15 Cool Mode: The cooling function allows the air conditioner to cool the room and at the same time reduces air humidity . Press the MODE button to activate the cooling function. To optimize the function of the air conditioner, adjust the temperature and the speed by pressing the button indicated.
  • Página 16 6. Eco Button: When the unit is in ECO mode, the Directional Louvers: To direct the airflow, light will turn on. In ECO mode, the unit will use the horizontal wheel to control the horizontal turn off once the room is cooled to the user-set direction, and use the air deflectors to control the...
  • Página 17: Auto Mode

    5. Timer: Use these buttons on the control panel and remote to set the Timer. Timer Off: The timed stop is programmed by pressing TIMER button. Set the rest time by pressing the button until the rest time displayed is to your demand then press TIMER button again.
  • Página 18 FIG.16 FIG.16...
  • Página 22 You can also view this manual online from our website: https://www.tclusa.com.
  • Página 23 Modelos TAW15CRE19 Acondicionador de aire de ventana electrónica Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 24: Instrucción

    INSTRUCCIÓN INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ............. REQUISITOS ELÉCTRICOS ..................LISTA DE EMBALAJE ....................INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE ............USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE ..............FUNCIONAMIENTO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE ..........CUIDADO Y LIMPIEZA ....................SOLUCIÓN A PROBLEMAS ..................
  • Página 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de instalar y usar su acondicionador de aire, por favor lea cuidadosamente este manual del propietario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes para nosotros. Por favor preste atención a todos los mensajes de seguridad descritos en este manual del propietario.
  • Página 26 REQUISITOS ELÉCTRICOS Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire se enumeran en la etiqueta del número de modelo y de serie situada en el lado delantero izquierdo de la unidad (al frente). Los requisitos eléctricos específicos se enumeran en la tabla abajo. Siga los siguientes los requisitos para el tipo de enchufe del cable de alimentación.
  • Página 27: Lista De Embalaje

    LISTA DE EMBALAJE IMAGEN PARTE CANTIDAD Acondicionador de aire de ventana Control remoto Carril de montaje superior (con la esponja) Paneles de relleno (con la observación "izquierda" y “derecha" en la cara frontal) Cerradura del marco (dos agujeros) Sello del marco de la ventana (esponja) 5/16 "Tornillo largo de 5/16 "Tornillo largo de...
  • Página 28: Ipreparación De La Ventana

    Evite el peligro de incendio o la descarga eléctrica. No utilice un alargador o un enchufe adaptador. No retire ninguna clavija del cable de alimentación. Tipo de conexión a tierra receptáculo de pared No corte, quite ni desvíe la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.
  • Página 30: Quitar Chasis

    Instrucciones de Instalación y Montaje-Montaje de la Ventana Quitar chasis 1. Tire panel frontal hacia abajo y extraiga el filtro 3. Ubique los cuatro tornillos de la placa frontal y quítelos. (FIG.2 a continuación). Estos tornillos deberán volver a instalarse antes de 2.
  • Página 31 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS - WINDOW MOUNTING Instrucciones de Instalación y Montaje-Montaje de la Ventana Quitar chasis 6. Retire los seis tornillos del gabinete. (cada lado para la tapa, la izquierda y la derecha tiene dos tornillos.) (FIG.7) FIG.7 PARTE DELANTERA 7.
  • Página 32: Instalación Del Riel Superior Y Del Soporte Lateral

    Montaje y Instalación(CONT.) Instalación del riel superior y del soporte 5. Deslice la sección "I" del panel de la ventana en el lateral soporte lateral del gabinete (Fig. 9a). Haga esto para ambos lados. El riel superior debe ensamblarse antes de instalar el aire.
  • Página 33: Instale Los Soportes

    1/2” Perno de cabeza plana y contratuerca largos Izquierda UMBRAL Contratuerca Derecha Soporte angular ÁNGEL umbral TABURETE 2 requerido para cada soporte 5/8” Perno de cabeza plana largo 2. Ensamble los soportes angulares del travesaño a los 3. Fije el gabinete al alféizar de la ventana usando dos soportes de soporte en la posición marcada como se tornillos de cabeza redonda de 5/8 ".
  • Página 34: Instalación Del Chasis En El Gabinete

    Montaje y Instalación (CONT.) Instale la cerradura de la ventana y el sello INSTALACIÓN A TRAVÉS DE LA PARED del marco. Nota: Consulte los códigos locales de construcción antes 1. Recorte el sello de la hoja para ajustar el ancho de la de la instalación y/o un carpintero calificado.
  • Página 35: Prepare E Instale El Gabinete

    INSTALACIÓN A TRAVÉS DE LA PARED (CONT.) Mida y corte cuidadosamente una abertura con las NOTA: If wall thickness is 8-1/2" or more, add aluminum siguientes dimensiones dependiendo de su modelo. flashing over the bottom of the frame opening to assure ANCHURA "X"...
  • Página 36: Construcción De Mampostería

    MONTAJE Y INSTALACIÓN A TRAVÉS DE LA PARED (CONT.) Consulte el ensamblaje del soporte de soporte en la sección Construcción de Mampostería de montaje de la ventana para ensamblar los soportes de 1. Corte o construya una abertura de pared en la pared de soporte.
  • Página 37: Usando Su Acondicionador De Aire

    USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE Modo de Enfriar: la función de enfriamiento permite que el acondicionador de aire enfríe la habitación y al mismo Panel de control electrónico y control remoto tiempo reduce el humidificador de aire. Pulse el botón Nota: Esta pantalla muestra siempre la temperatura ambiente en el modo de ventilador, excepto cuando se ajusta la temperatura MODE para activar la función de refrigeración.
  • Página 38 USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE Panel de control electrónico y control remoto Botón de ECO: Lorsque le climatiseur est en mode ECO, Persianas Direccionales: Para dirigir el flujo de aire, le voyant s'illuminera. En mode ECO, l'appareil s'arrêtera une fois que la température de la pièce atteint la rueda horizontal para controlar la dirección horizontal, température réglée;...
  • Página 39 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO CONTROL REMOTO TIMER: Utilice estos botones en el panel de control y en el control remoto para programar el temporizador. Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha programado al presionar el botón del temporizador. Programe el tiempo restante presionado los botones hasta que el tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza de Gabinetes Limpie su acondicionador de aire para mantenerlo Para limpiar el gabinete del acondicionador de aire: buscando nuevo y para minimizar la acumulación de polvo. Desconecte el acondicionador de aire para evitar un choque o un riesgo de incendio. El gabinete y el panel Limpieza del Filtro de Aire frontal del acondicionador de aire pueden ser El filtro de aire debe ser revisado por lo menos una vez...
  • Página 41: Solucción A Problemas

    SOLUCCIÓN A PROBLEMAS PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES El acondicionador de aire no se El acondicionador de aire está Cerciórese de que el acondicionador enciende. desenchufado de aire sea enchufe se empuja completamente en el enchufe Revise la caja de fusibles/disyuntores El fusible está...
  • Página 42 SOLUCCIÓN A PROBLEMAS PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES El agua está goteando afuera. Clima cálido y húmedo Esto es normal El agua está goteando dentro de la El acondicionador de aire no está Para un drenaje adecuado del agua, habitación. correctamente inclinado hacia afuera asegúrese de que el acondicionador de aire esté...
  • Página 44 Tambi n puedes ver este manual online desde nuestro sitio web: https://www.tclusa.com.

Tabla de contenido