Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
WD22VTS(0~9)
MFL69283953
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.lg.com
Made in Korea

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WD22VTS

  • Página 1 This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. WD22VTS(0~9) www.lg.com Made in Korea Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69283953...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Control Panel ..................20 Programme Table ................21 Option Cycle ..................27 Secado (Dry) ..................32 SMART FUNCTIONS ..........34 Using LG SmartThinQ Application ............34 Using Smart Diagnosis™ ..............36 MAINTENANCE ............37 Cleaning your Washing Machine ............37 Cleaning the Water Inlet Filter .............37 Cleaning the Drain Pump Filter ............38 Cleaning the Dispenser ...............39...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Página 4 GROUNDING REQUIREMENTS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. • This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Failure to do so • Only an authorized repair person from can result in injury. LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the • Store and install this appliance where product. Improper service may cause it will not be exposed to temperatures injury, electric shock or fire.
  • Página 6 This can cause fire. • In case of flood, stop using the product and contact the LG Electronics service • Remove the power plug when you clean centre. Contact with water can cause the product. Not removing the plug may electric shock.
  • Página 7 Technical Safety for Using the Disposal Tumble Dryer • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. • Do not dry unwashed items in the Cut off the cable directly behind the appliance. appliance to prevent misuse. •...
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION Specifications Transit bolts Power plug Detergent dispenser Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet • Power supply : 120 V~ 60 Hz • Size : 700 mm (W) x 835 mm (D) x 990 mm (H) •...
  • Página 9: Installation Place Requirements

    Installation Place Requirements • Do not install your washing machine in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point. 59.4 cm 15 cm •...
  • Página 10: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    Unpacking and Removing Install the hole caps. Shipping Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
  • Página 11: Using Anti-Slip Sheets (Optional)

    • It is most effective to install the anti-slip sheets • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is difficult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NOTE back legs.
  • Página 12: Leveling The Washing Machine

    Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make 1.0 MPa (1.0 ‒ 10.0 kgf/cm sure that all four feet are stable and resting on the floor •...
  • Página 13 Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Connecting screw-type hose to tap with thread Tighten the four fixing screws. Screw the hose connector onto the water supply tap. Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the...
  • Página 14 Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four fixing they are not crushed.
  • Página 15: Installation Of Drain Hose

    Installation of Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the washing machine may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Página 16: Operation

    OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the first wash, select a cycle (Cotton 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected.
  • Página 17: Sorting Iaundry

    Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. large items first. • This will tell you about the fabric content of your • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
  • Página 18: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Detergent Dosage Doing so may lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected according •...
  • Página 19 • Do not leave the fabric softener in the detergent CAUTION dispenser for more than 2 days (Fabric softener may • To avoid injury, do not place fingers under the lid harden). or between the lid and the top plate when pressing •...
  • Página 20: Control Panel

    Control Panel Power button Programme Button • Press the Power button to turn the washing • Programmes are available according to laundry machine on. type. • Press and hold the Power button for 1 second • Lamp will light up to indicate the selected to turn the washing machine off.
  • Página 21: Programme Table

    Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Load Coloured fast garments (shirts, Provides better performance by combining Normal nightdresses, pajamas, etc) and normally Rating various drum motions. soiled cotton load (underwear). Carga Pesada This cycle is for washing heavily soiled Less than Heavily soiled Cotton Fabrics (Heavy Duty)
  • Página 22 Maximum Programme Description Fabric Type Load Coloured laundry which is lightly soiled. CAUTION : Use less than 20 g of Lavado Rápido This cycle provides fast washing time for Less than (Speed Wash) small loads and lightly soiled clothes. 4.5 kg detergent (for 2.0 kg load) otherwise detergent may remain on the clothes.
  • Página 23 Drying Programme Programme Description Fabric Type Select this cycle to reduce cycle time Turbo during the drying cycle. Cotton or linen fabrics such as cotton towels, t-shirts, and linen laundries. Select this cycle to use less water Aire (Air) compared to the Turbo dry cycle during drying.
  • Página 24 Extra Options Añadir Enjuague Reserva Prelavado Prendas Turbo Cold Extra Programme (Time Steam (Pre (Add Wash™ Wash (Extra Delay) Wash) Garments) Rinse) ● ● ● ●** ● ● ● Normal Carga Pesada ● ● ● ●** ● ● ● (Heavy Duty) Ropa de Cama ●...
  • Página 25 Operating Data Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Más Caliente (Extra Hot) Muy Alto (Extra High) Caliente (Hot) Muy Sucia (Heavy) Fuerte* (High*) Normal Tibia* (Warm*) Normal* (Normal*) Medio (Medium) Fria (Cold) Ligero (Light) Bajo (Low) Más Fria (Tap Cold) Más Caliente (Extra Hot) Muy Alto* (Extra High*) Caliente (Hot)
  • Página 26 Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Muy Alto (Extra High) Caliente* (Hot*) Fuerte* (High*) Muy Sucia (Heavy) Tibia (Warm) Bright Whites™ Medio (Medium) Normal* (Normal*) Fria (Cold) Bajo (Low) Ligero (Light) Más Fria (Tap Cold) No Centrifugar (No Spin) Tibia (Warm) Medio* (Medium*) Muy Sucia (Heavy)
  • Página 27: Option Cycle

    Option Cycle Steam Steam Wash features enhance washing performance Reserva (Delay Wash) with low energy consumption. You can set a time delay so that the washing machine Refresh cycle reduces creases in clothes. will start automatically and finish after a specified time Press the Power button.
  • Página 28 Añadir Prendas (Add Garments) Prelavado (Pre Wash) Use this function to add loads or remove the foreign If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash cycle is material. recommended. Press the Añadir Prendas button. Press the Power button. Close the door after add loads or remove the Select a washing programme.
  • Página 29 Temp. (Temperature) Suciedad (Soil Level) Set the water temperature for the wash cycle. Set the You can wash your laundry more thoroughly by appropriate temperature, as specified in the fabric setting the proper soil level on the washing machine. care label. Press the Power button.
  • Página 30 Fresh Care Bloqueo Para Niños (Child Lock) ( Select this function to lock the buttons on the control Use this function when you won't be able to take out assembly to prevent tampering. your clothes immediately after the wash cycle ends. Press the Power button.
  • Página 31 Put the laundry in the drum. Press and hold Inicio Remoto button for 3 seconds to enable Remote Start function. Start a cycle from the LG SmartThinQ application on your smart phone. NOTE • If you do not start your appliance, it will wait to...
  • Página 32: Secado (Dry)

    • If you open the door and remove the load before the product and configuring the Wi-Fi connection. washing machine has finished its cycle, remember to • You can download a desired cycle through the 'LG press the Start/Pause button. SmartThinQ' app. For more information on each •...
  • Página 33 Drying Time Guide Woolen Articles • The drying time can be selected by pressing the • Do not tumble dry woolen articles. Pull them to their Secado button. original shape and dry them flat. • These drying times are given as a guide to help you set your washing machine for manual drying.
  • Página 34: Smart Functions

    Check the distance between the appliance and the wireless router manual. wireless router (Wi-Fi network). • LG SmartThinQ is not responsible for any network • If the distance between the appliance and the connection problems or any faults, malfunctions, wireless router is too far, the signal strength or errors caused by network connection.
  • Página 35 NOTE NOTE • If you change your wireless router, your Internet • If you choose the simple login to access the LG service provider or your password after registering SmartThinQ application, you must go through the appliance, please delete it from the LG the appliance registration process each time SmartThinQ Settings →...
  • Página 36: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate diagnosis by • For best results, do not move the phone while an LG Electronics customer information centre when the the tones are being transmitted. appliance malfunctions or fails. • If the call centre agent is not able to get an Smart Diagnosis™...
  • Página 37: Maintenance

    MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. this warning may result in serious injury, fire, •...
  • Página 38: Cleaning The Drain Pump Filter

    Cleaning the Drain Pump Filter After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine. •...
  • Página 39: Cleaning The Dispenser

    Cleaning the Dispenser Limpieza de Tina (Tub Clean) Leaving detergent in the detergent dispenser for an Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the extended period of time or using the washing machine washing machine. for a long period of time may cause the build-up of A higher water level is used in this cycle at higher spin scales in the detergent dispenser.
  • Página 40: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold inlet hose from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
  • Página 41 How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of residual • Make sure to empty the drum, pour warm water of water, select Rinse and Spin, and press the Start/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close Pause button.
  • Página 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Página 43 Symptoms Reason Solution Electrical power cord may not be plugged in or connection may be • Make sure plug fits tightly in wall outlet. loose. Washing • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not House fuse blown, circuit breaker machine does increase fuse capacity.
  • Página 44 The password for the Wi-Fi that you smartphone and remove it,then register are trying to connect to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your smartphone Mobile data for your smartphone is and register the applianceusing the Wi-Fi turned on.
  • Página 45: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water inlet hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the inlet hose(s) are •...
  • Página 46 Symptoms Reason Solution • Close the door completely. Ensure door is not open. If ‘ ’ is not released, call for service. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the faulty •...
  • Página 47 Memo...
  • Página 48 Memo...
  • Página 49 Memo...
  • Página 50 Memo...
  • Página 51 Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro. WD22VTS(0~9) www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 52 Panel de control...................20 Tabla de programas ................21 Ciclo opcional ..................27 Secado ....................32 FUNCIONES INTELIGENTES ........34 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ ..........34 Usando Smart Diagnosis™ ..............36 MANTENIMIENTO ..........37 Limpieza de la lavadora...............37 Limpieza del filtro de entrada de agua ..........37 Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ..........38...
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La finalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto. Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación. Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos.
  • Página 54 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o incluso la muerte.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Solo una persona autorizada para su evitar que se desprenda. Si se salpica reparación por el Centro de servicios agua, podría producirse una descarga LG Electronics debe desarmar, reparar eléctrica. o modificar el producto. Una reparación no adecuada puede ocasionar lesiones, descarga eléctrica o incendios.
  • Página 56 • En caso de inundaciones, suspenda el varias salidas de enchufe o cables de uso del producto y contáctese con el extensión. Esto puede provocar un Centro de servicios LG Electronics. El incendio. contacto con el agua podría ocasionar una descarga eléctrica.
  • Página 57 • No toque el enchufe con las manos • Nunca detenga este electrodoméstico mojadas. Puede ocasionar descarga antes de que termine el ciclo de eléctrica o lesiones. secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen para disipar el calor.
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN Especificaciones Pernos de transporte Enchufe de alimentación Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de drenaje Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables • Fuente de alimentación : 120 V~ 60 Hz •...
  • Página 59: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Requisitos del lugar de • No instale la lavadora en salas de máquina donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras instalación congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede Ubicación verse perjudicada a temperaturas bajo cero. •...
  • Página 60: Desempaque Y Extracción De Pernos Para Transporte

    Desempaque y extracción de Instalar las tapas. pernos para transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en los orificios de los Levantar la lavadora de la base de espuma. pernos para transporte. • Una vez quitado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de Tapa espuma.
  • Página 61: Uso De Hojas Antideslizantes (Opcional)

    • Coloque las copas de goma para reducir la vibración. • Puede obtener copas de goma (núm. pieza Coloque el lado adhesivo de la almohadilla 4620ER4002B) en el Centro de servicios LG. antideslizante sobre el suelo. NOTA • Es más eficaz instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas delanteras.
  • Página 62: Nivelación De La Lavadora

    Nivelación de la lavadora Conexión de la manguera de entrada Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. • La presión del suministro de agua debe ser de entre debajo del pie).
  • Página 63 Conexión de la manguera con el grifo Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Conexión de la manguera tipo rosca con el hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
  • Página 64 Conexión de la manguera con la lavadora Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y hermética. que no esté machacada. Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro Si la lavadora tiene dos válvulas.
  • Página 65: Instalación De La Manguera De Drenaje

    Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua de la lavadora no drene, o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
  • Página 66: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente o gire Antes del primer lavado, seleccione un ciclo (Algodón la perilla de selección de ciclo hasta llegar al 60 °C, agregue media carga de detergente) y realice ciclo deseado.
  • Página 67: Clasificación De Las Prendas Para Lavar

    Clasificación de las prendas para Cuidados previos al lavado. lavar • Combine prendas grandes y chicas en una carga. Coloque las prendas grandes primero. Buscar las etiquetas de mantenimiento de las • Las prendas grandes no deben ocupar más de prendas.
  • Página 68: Incorporación De Productos De Limpieza

    Incorporación de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, Dosis de detergente malos resultados de enjuague u olores. • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con las fabricante.
  • Página 69 • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días ADVERTENCIA (puede endurecerse). • Para evitar lesiones, no ponga los dedos • El suavizante se incorporará automáticamente debajo de la tapa ni entre la tapa y la placa durante el último ciclo de enjuague.
  • Página 70: Panel De Control

    Panel de control Botón de Encendido Botón de Selección de Programa • Presione el botón de Encendido para • Hay programas disponibles para distintos tipos encender la lavadora. de prendas para lavar. • Mantenga presionado el botón de Encendido • Se enciende una luz que indica el programa durante 1 segundo para apagar la lavadora.
  • Página 71: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa de lavado Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima prendas rápidas de color (camisas, Proporciona un mejor desempeño camisones, pijamas, etc.) y prendas Normal combinando diferentes movimientos del Normal de algodón con suciedad normal (ropa tambor. interior) Este ciclo es para lavado de ropa muy Menos de...
  • Página 72 Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima Prendas de color con poca suciedad. Este ciclo proporciona un tiempo de PRECAUCIÓN: Utilice menos de 20 g de Menos de Lavado Rápido lavado rápido para cargas livianas y detergente (para una carga de 2 kg), de 4,5 kg prendas con poca suciedad.
  • Página 73 Tabla de programa de secado Programa Descripción Tipo de tela Seleccione este ciclo para disminuir Turbo la duración del mismo durante el ciclo de secado. Telas de algodón o de lino, como las toallas de algodón, las camisetas y las prendas de lino Seleccione esta opción para usar Aire menos agua con relación al ciclo...
  • Página 74 Opciones adicionales Añadir Turbo Cold Enjuague Programa Reserva Steam Prelavado Prendas Wash™ Wash Extra ● ● ● ●** ● ● ● Normal ● ● ● ●** ● ● ● Carga Pesada ● ● ● ● ● ● ● Ropa de Cama Planchado ●...
  • Página 75 Datos de funcionamiento Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Más Caliente Muy Alto Caliente Muy Sucia Fuerte* Normal Tibia* Normal* Medio Fria Ligero Bajo Más Fria Más Caliente Muy Alto* Caliente Muy Sucia* Fuerte Carga Pesada Tibia* Normal Medio...
  • Página 76 Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Muy Alto Caliente* Fuerte* Muy Sucia Tibia Bright Whites™ Medio Normal* Fria Bajo Ligero Más Fria No Centrifugar Tibia Medio* Muy Sucia Delicados Fria* Bajo Normal* Más Fria No Centrifugar Ligero Tibia* Medio*...
  • Página 77: Ciclo Opcional

    Ciclo opcional Steam El Lavado con vapor proporciona un desempeño de Reserva lavado mejorado con bajo consumo de energía. Puede configurar un Reserva para que la lavadora Presione el botón de Encendido. comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado. Para la opción de Lavado con vapor, seleccione Presione el botón de Encendido.
  • Página 78 Añadir Prendas Prelavado Use esta función para agregar ropa o quitar material Si las prendas están muy sucias, se recomienda el ciclo extraño. Pre-Lavado. Presione el botón de Añadir Prendas. Presione el botón de Encendido. Cierre la puerta después de agregar ropa o Seleccione un programa de lavado.
  • Página 79 Temp. Suciedad Ajuste la temperatura del agua para el ciclo de lavado. Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa Seleccione la temperatura adecuada, según lo ajustando el nivel de suciedad en la lavadora. especificado en la etiqueta de lavado de la ropa. Presione el botón de Encendido.
  • Página 80 Fresh Care Bloqueo Para Niños ( Seleccione esta función para bloquear los botones en el Utilice esta función cuando no tenga oportunidad de panel de control y evitar modificaciones. sacar su ropa inmediatamente después de que finalice el ciclo de lavado. Bloqueo del panel de control Presione el botón de Encendido.
  • Página 81 Ponga la ropa sucia en la tina. Mantenga presionado el botón Inicio Remoto durante 3 segundos para habilitar la función de Inicio Remoto. Inicie un ciclo con la aplicación LG SmartThinQ de su teléfono inteligente. NOTA • Si no inicia su electrodoméstico, éste esperará el inicio de un ciclo hasta que usted no lo apague desde la aplicación o desactive la función de...
  • Página 82: Secado

    Las prendas deben poder girar libremente. • Puede descargar el ciclo que desee a través de la aplicación 'LG SmartThinQ'. Para obtener • Si abre la puerta y retira la carga antes de que la más información sobre cada ciclo, consulte la lavadora haya terminado el ciclo, recuerde presionar aplicación 'LG SmartThinQ'.
  • Página 83 Guía de tiempo de secado Artículos de lana • El tiempo de secado puede seleccionarse presionando • No haga girar las prendas de lana secas. Estírelas en el botón Secado. su forma original y déjelas secar extendidas. • Estos tiempos de secado se proporcionan como guía para ayudarle a configurar la lavadora para el secado Materiales tejidos y con puntos manual.
  • Página 84: Funciones Inteligentes

    Revise la distancia entre el electrodoméstico y el de su red. enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi). • LG SmartThinQ no es responsable de ningún • Si la distancia entre el electrodoméstico y el problema o defecto, mal funcionamiento o error enrutador inalámbrico es muy grande, la señal en la conexión de red causado por la misma.
  • Página 85 Active Enviar alertas para recibir notificaciones sobre instalar la aplicación. el estado del electrodoméstico. Las notificaciones se NOTA envían incluso si la aplicación LG SmartThinQ no está • Si elige el inicio de sesión simple para acceder a activa. la aplicación LG SmartThinQ, deberá realizar el NOTA proceso de registro del electrodoméstico cada vez...
  • Página 86: Usando Smart Diagnosis

    Utilice esta función si necesita un diagnóstico efectivo teléfono de su casa. por parte del centro de información al cliente de LG • Si la transferencia de datos de Smart Diagnosis™ Electronics cuando el electrodoméstico falle. Utilice esta es pobre como consecuencia de la baja calidad función sólo para contactar al representante de servicio,...
  • Página 87: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no tiene de la abertura y el vidrio de la puerta de la lavadora. en cuenta esta advertencia podrían producirse •...
  • Página 88: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    Limpieza del filtro de la bomba de Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. drenaje • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
  • Página 89: Limpieza Del Dispensador

    Limpieza del dispensador Limpieza de Tina Si deja detergente en el dispensador durante un período Limpieza de Tina es un ciclo especial para limpiar la prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante parte interna de la lavadora. mucho tiempo, puede acumularse cal en el dispensador En este ciclo se utiliza un nivel de agua alto con una del detergente.
  • Página 90: Precaución De Congelamiento En El Invierno

    Precaución de congelamiento en • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de entrada de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la el invierno manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
  • Página 91 Qué hacer en caso de congelamiento • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera utilizado para quitar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente a agua residual, seleccione Enjuague y Centrifugado y 50 - 60 °C hasta la parte de goma dentro del tambor, presione el botón Inicio/Pausa.
  • Página 92: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
  • Página 93 Síntomas Motivo Solución El agua de la La manguera de drenaje está doblada u • Limpie y estire la manguera de drenaje. lavadora no obstruida. drena, o drena El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. lentamente.
  • Página 94 Síntomas Motivo Solución • No la sobrecargue. Compruebe que la lavadora esté drenando correctamente Problema de para extraer la cantidad necesaria de La lavadora no seca secado agua de la carga. La carga es demasiado pequeña para que gire correctamente. Agregue algunas toallas.
  • Página 95 • Busque la red Wi-Fi conectada a su La contraseña para la red Wi-Fi a la teléfono inteligente y remuévala, luego que se está intentando conectar es registre su electrodoméstico en LG incorrecta. SmartThinQ. • Desactive la Red Móvil en su teléfono Red Móvil está...
  • Página 96: Mensajes De Error

    Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en el área. Los grifos de suministro de agua • Abra el grifo completamente. no están completamente abiertos. Las mangueras de entrada de •...
  • Página 97 Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta completamente. Asegúrese de que la puerta no Si no se muestra " ", llame esté abierta. al servicio. • Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio. • Cierre el grifo de agua. La lavadora se llena demasiado •...
  • Página 98 Memorándum...
  • Página 99 Memorándum...

Tabla de contenido