LG WD22VVS6 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para WD22VVS6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
WD22VVS6
WD20VVS6
WD20WVS6
MFL69283978
www.lg.com
Made in Korea

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WD22VVS6

  • Página 1 MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. WD22VVS6 WD20VVS6 WD20WVS6 www.lg.com Made in Korea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS This manual is produced for a group of products and may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ........03 Important Safety Instructions ...............05 INSTALLATION ............08 Parts ....................08 Accessories ..................08...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Página 4 GROUNDING REQUIREMENTS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. • This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Failure to do so • Only an authorized repair person from can result in injury. LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the • Store and install this appliance where product. Improper service may cause it will not be exposed to temperatures injury, electric shock or fire.
  • Página 6 This can cause fire. • In case of flood, stop using the product and contact the LG Electronics service • Remove the power plug when you clean centre. Contact with water can cause the product. Not removing the plug may electric shock.
  • Página 7 Technical Safety for Using the Disposal Tumble Dryer • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. • Do not dry unwashed items in the Cut off the cable directly behind the appliance. appliance to prevent misuse. •...
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION Parts Transit bolts Power plug Drawer Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet Accessories Inlet hose (1EA) Spanner Elbow Bracket (Option : Hot (1EA)) (for securing drain hose) Anti–slip sheets (2EA) Caps for covering shipping bolt holes Tie strap...
  • Página 9: Specifications

    Specifications Model WD22*VS6 WD20*VS6 Wash Capacity 22 kg (Wash) / 13 kg (Dry) 20 kg (Wash) / 11 kg (Dry) Power Supply 120 V~, 60 Hz Size 700 mm (W) x 770 mm (D) x 990 mm (H) Product Weight 97 kg Max.
  • Página 10: Installation Place Requirements

    Installation Place Requirements • Do not install your washing machine in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point. 0.5 cm •...
  • Página 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    Unpacking and Removing Install the hole caps. Shipping Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
  • Página 12: Using Anti-Slip Sheets (Optional)

    • It is most effective to install the anti–slip sheets • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is difficult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NOTE back legs.
  • Página 13: Leveling The Washing Machine

    Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make 1.0 MPa (1.0 ‒ 10.0 kgf/cm sure that all four feet are stable and resting on the floor •...
  • Página 14 Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Connecting screw-type hose to tap with thread Tighten the four fixing screws. Screw the hose connector onto the water supply tap. Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the...
  • Página 15 Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four fixing they are not crushed.
  • Página 16: Installation Of Drain Hose

    Installation of Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the washing machine may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Página 17: Operation

    OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the first wash, select a cycle (Normal 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected.
  • Página 18: Sorting Iaundry

    Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. large items first. • This will tell you about the fabric content of your • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
  • Página 19: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products Adding Detergent and Fabric Softener Adding detergent Detergent Dosage • Main wash only → • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected according • Pre wash+Main wash → to type, colour, soiling of the fabric and washing NOTE temperature.
  • Página 20 Adding water softener • A water softener, such as Anti-limescale (e.g. Calgon) can be used to cut down on the use of detergent in extremely hard water areas. Dispense according to the amount specified on the packaging. First add detergent and then the water softener. •...
  • Página 21: Control Panel

    Control Panel Encendido/Apagado (Power) button Programme dial • Press the Encendido/Apagado button to turn • Programmes are available according to laundry the washing machine on. type. • To cancel the Time Delay function, the • Lamp will light up to indicate the selected Encendido/Apagado button should be programme.
  • Página 22: Programme Table

    Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Load Coloured fast garments (shirts, Provides better performance by Normal nightdresses, pajamas, etc) and Rating combining various drum motions. normally soiled cotton load (underwear). This cycle is for washing heavily soiled Carga Pesada Less than laundry though more powerful tub...
  • Página 23 Maximum Programme Description Fabric Type Load This cycle is for washing shrinkable Lavado a Mano/ woolen or hand-washable items requiring Less than Lana delicate care. Only wash woolen items Items labeled 'Hand-washable' 8.5 kg (Hand Wash/Wool) that are labeled machine washable or handwashable.
  • Página 24 Drying Programme Programme Description Fabric Type Select this cycle to reduce cycle time during the Turbo drying cycle. Cotton or linen fabrics such as cotton towels, t-shirts, and linen laundries. Select this cycle to use less water compared to Aire (Air) the Turbo dry cycle during drying.
  • Página 25 Extra Options Añadir Enjuague Reserva Prelavado Prendas Turbo Cold Extra Secado Programme (Time Steam (Pre (Add Wash™ Wash™ (Extra (Dry) Delay) Wash) Garments) Rinse) ● ● ● ●** ● ● ● ● Normal Carga Pesada ● ● ● ●** ● ●...
  • Página 26 Operating Data Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Más Caliente (Extra Hot) Muy Alta (Extra High) Muy Sucia (Heavy) Caliente (Hot) Fuerte* (High*) ▲ Normal Tibia* (Warm*) Media (Medium) Normal* (Normal*) Fría (Cold) Bajo (Low) ▲ Más Fría (Tap Cold) No Centrifugar (No Spin) Ligero (Light) Más Caliente (Extra Hot)
  • Página 27 Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Muy Alta (Extra High) Muy Sucia (Heavy) Caliente* (Hot*) Fuerte* (High*) ▲ Tibia (Warm) Bright Whites™ Media (Medium) Normal* (Normal*) Fría (Cold) Bajo (Low) ▲ Más Fría (Tap Cold) No Centrifugar (No Spin) Ligero (Light) Muy Sucia (Heavy) Tibia (Warm)
  • Página 28: Option Cycle

    Option Cycle Steam Steam Wash features enhance washing performance Reserva (Delay Wash) with low energy consumption. You can set a time delay so that the washing machine Press the Encendido/Apagado button. will start automatically and finish after a specified time interval.
  • Página 29 Añadir Prendas (Add Garments) Prelavado (Pre Wash) Use this function to add loads or remove the foreign If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash cycle is material. recommended. Press the Añadir Prendas button. Press the Encendido/Apagado button. Close the door after add loads or remove the Select a washing programme.
  • Página 30 Temp. Lavado (Wash Temp.) Nivel de Suciedad (Soil Level) Set the water temperature for the wash cycle. Set the You can wash your laundry more thoroughly by appropriate temperature, as specified in the fabric setting the proper soil level on the washing machine. care label.
  • Página 31 Fresh Care Luz Del Tambor (Drum Light) Use this function when you won't be able to take out The drum is equipped with a white LED light that your clothes immediately after the wash cycle ends. illuminates when the washer is turned on. This light automatically turns off when the door is closed and the Press the Encendido/Apagado button.
  • Página 32 Wi-Fi connection, refer to 'Using the Wi-Fi Function'. To use Remote Start: • You can download a desired cycle through the 'LG Smart ThinQ' app. For more information on each Press the Encendido/Apagado button. cycle, refer to the 'LG Smart ThinQ' app.
  • Página 33: Secado (Dry)

    Secado (Dry) Baby clothes and Night Gowns • Always check the manufacturer’s instructions. Use the your Automatic cycles to dry most loads. Electronic sensors measure the temperature of the exhaust to increase or decrease drying temperatures for Blankets and Duvets faster reaction time and tighter temperature control.
  • Página 34: Smart Functions

    Search for the LG Smart ThinQ application from the • LG Smart ThinQ is not responsible for any network Google Play Store or Apple App Store on a smart connection problems or any faults, malfunctions, phone.
  • Página 35 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.
  • Página 36: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate diagnosis by phone. an LG Electronics customer information center when the appliance malfunctions or fails. Use this function only • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due...
  • Página 37: Maintenance

    MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. this warning may result in serious injury, fire, •...
  • Página 38: Cleaning The Drain Pump Filter

    Cleaning the Drain Pump Filter After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine. •...
  • Página 39: Cleaning The Dispenser Drawer

    Cleaning the Dispenser Drawer Limpieza de Tina (Tub Clean) Detergent and fabric softener may build up in the Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the dispenser drawer. Remove the drawer and inserts and washing machine. check for buildup once or twice a month.
  • Página 40: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold inlet hose from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
  • Página 41 How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of residual • Make sure to empty the drum, pour warm water of water, select Rinse and Spin, and press the Inicio/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close Pausa button.
  • Página 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Página 43 Symptoms Reason Solution Electrical power cord may not be plugged in or connection may be • Make sure plug fits tightly in wall outlet. loose. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do Washing machine does House fuse blown, circuit breaker not increase fuse capacity.
  • Página 44: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water inlet hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the inlet hose(s) are •...
  • Página 45 Symptoms Reason Solution • Close the door completely. Door is not closed properly. If ‘ ’ is not released, call for service. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the faulty •...
  • Página 46 Memo...
  • Página 47 Memo...
  • Página 48 Memo...
  • Página 49 Memo...
  • Página 50 Memo...
  • Página 51 Antes de instalar, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro. WD22VVS6 WD20VVS6 WD20WVS6 www.lg.com...
  • Página 52 ÍNDICE Este manual fue elaborado para un conjunto de productos, por lo que puede contener imágenes o contenido que difieren del modelo que usted compró. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......03 Instrucciones de seguridad importantes ..........05 INSTALACIÓN ............08 Partes ....................08 Accesorios ...................08...
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La finalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto. Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación. Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos.
  • Página 54 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o incluso la muerte.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Solo una persona autorizada para su evitar que se desprenda. Si se salpica reparación por el Centro de servicios agua, podría producirse una descarga LG Electronics debe desarmar, reparar eléctrica. o modificar el producto. Una reparación no adecuada puede ocasionar lesiones, descarga eléctrica o incendios.
  • Página 56 • En caso de inundaciones, suspenda el varias salidas de enchufe o cables de uso del producto y contacte al Centro extensión. Esto puede provocar un de servicios LG Electronics. El contacto incendio. con el agua podría ocasionar una descarga eléctrica.
  • Página 57 • No toque el enchufe con las manos • Nunca detenga este electrodoméstico mojadas. Puede ocasionar descarga antes de que termine el ciclo de eléctrica o lesiones. secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen para disipar el calor.
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN Partes Pernos de transporte Enchufe de alimentación Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de drenaje Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables Accesorios Manguera de entrada (1EA) Llave de tuercas Soporte (Opción: caliente [1EA])
  • Página 59: Especificaciones

    Especificaciones Modelo WD22*VS6 WD20*VS6 Capacidad de lavado 22 kg (Lavado) / 13 kg (Secado) 20 kg (Lavado) / 11 kg (Secado) Fuente de alimentación 120 V~ 60 Hz Tamaño 700 mm (ancho) x 770 mm (profundidad) x 990 mm (alto) Peso del producto 97 kg Potencia nominal...
  • Página 60: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Requisitos del lugar de • No instale la lavadora en salas de máquina donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras instalación congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede Ubicación verse perjudicada a temperaturas bajo cero. •...
  • Página 61: Desempaque Y Extracción De Pernos Para Transporte

    Desempaque y extracción de Instalar las tapas. pernos para transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en los orificios de los Levantar la lavadora de la base de espuma. pernos para transporte. • Una vez retirado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de Tapa espuma.
  • Página 62: Uso De Hojas Antideslizantes (Opcional)

    • Coloque las copas de goma para reducir la vibración. • Puede obtener copas de goma (núm. pieza Coloque el lado adhesivo de la almohadilla 4620ER4002B) en el Centro de servicios LG. antideslizante sobre el suelo. NOTA • Es más eficaz instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas delanteras.
  • Página 63: Nivelación De La Lavadora

    Nivelación de la lavadora Conexión de la manguera de entrada Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. • La presión del suministro de agua debe ser de entre debajo del pie).
  • Página 64 Conexión de la manguera con el grifo Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Conexión de la manguera tipo rosca con el hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
  • Página 65 Conexión de la manguera con la lavadora Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y hermética. que no esté machacada. Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro Si la lavadora tiene dos válvulas.
  • Página 66: Instalación De La Manguera De Drenaje

    Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua de la lavadora no drene, o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
  • Página 67: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente o gire Antes del primer lavado, seleccione un ciclo (Algodón la perilla de selección de ciclo hasta llegar al 60 °C, agregue media carga de detergente) y realice ciclo deseado.
  • Página 68: Clasificación De Las Prendas Para Lavar

    Clasificación de las prendas para Cuidados previos al lavado. lavar • Combine prendas grandes y chicas en una carga. Coloque las prendas grandes primero. Buscar las etiquetas de mantenimiento de las • Las prendas grandes no deben ocupar más de prendas.
  • Página 69: Incorporación De Productos De Limpieza

    Incorporación de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, Dosis de detergente malos resultados de enjuague u olores. • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con las fabricante.
  • Página 70 Incorporación de suavizante Incorporación de ablandador de agua • No exceda la línea de llenado máximo. De lo • En zonas donde el agua es extremadamente dura contrario, el suavizante podría suministrarse con puede usarse un ablandador de agua, como un anticipación y manchar las prendas.
  • Página 71: Panel De Control

    Panel de control Botón de Encendido/Apagado Dial de programación • Presione el botón de Encendido/Apagado • Hay programas disponibles para distintos tipos para encender la lavadora. de prendas para lavar. • También se puede utilizar para cancelar la • Se enciende una luz que indica el programa función Reserva.
  • Página 72: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa de lavado Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima Prendas rápidas de color (camisas, Proporciona un mejor desempeño camisones, pijamas, etc.) y prendas Normal combinando diferentes movimientos Normal de algodón con suciedad normal (ropa del tambor. interior) Este ciclo es para lavado de ropa muy Menos de...
  • Página 73 Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima Este ciclo se utiliza para lavar ropa de lana que puede encogerse o ropa Menos de Lavado a Mano/ delicada que necesita lavarse con Prendas etiquetadas como "Lavables a Lana mucho cuidado. Utilícelo sólo para mano"...
  • Página 74 Tabla de programa de secado Programa Descripción Tipo de tela Seleccione este ciclo para disminuir la duración Turbo del mismo durante el ciclo de secado. Telas de algodón o de lino, como las toallas de algodón, las camisetas y las prendas de lino Seleccione esta opción para usar menos agua Aire con relación al ciclo “Turbo”...
  • Página 75 Opciones adicionales Añadir Turbo Cold Enjuague Programa Reserva Steam Prelavado Secado Prendas Wash™ Wash™ Extra ● ● ● ●** ● ● ● ● Normal ● ● ● ●** ● ● ● ● Carga Pesada ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 76 Datos de funcionamiento Velocidad de Nivel de Programa Temp. Lavado Centrifugado Suciedad Más Caliente Muy Alta Muy Sucia Caliente Fuerte* ▲ Normal Tibia* Media Normal* Fria Bajo ▲ Más Fria No Centrifugar Ligero Más Caliente Muy Alta* Muy Sucia* Caliente Fuerte ▲...
  • Página 77 Velocidad de Nivel de Programa Temp. Lavado Centrifugado Suciedad Muy Alta Muy Sucia Caliente* Fuerte* ▲ Tibia Bright Whites™ Media Normal* Fria Bajo ▲ Más Fria No Centrifugar Ligero Muy Sucia Tibia Media* ▲ Delicados Fria* Bajo Normal* Más Fria No Centrifugar ▲...
  • Página 78: Ciclo Opcional

    Ciclo opcional Steam El Lavado con vapor proporciona un desempeño de Reserva lavado mejorado con bajo consumo de energía. Puede configurar Reserva para que la lavadora Presione el botón de Encendido/Apagado. comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado. Para la opción de Lavado con vapor, seleccione Presione el botón de Encendido/Apagado.
  • Página 79 Añadir Prendas Prelavado Use esta función para agregar ropa o quitar material Si las prendas están muy sucias, se recomienda el ciclo extraño. Pre-Lavado. Presione el botón de Añadir Prendas. Presione el botón de Encendido/Apagado. Cierre la puerta después de agregar ropa o Seleccione un programa de lavado.
  • Página 80 Temp. Lavado Nivel de Suciedad Ajuste la temperatura del agua para el ciclo de lavado. Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa Seleccione la temperatura adecuada, según lo ajustando el nivel de suciedad en la lavadora. especificado en la etiqueta de lavado de la ropa. Presione el botón de Encendido/Apagado.
  • Página 81 Fresh Care Luz del Tambor Utilice esta función cuando no tenga oportunidad de El tambor está equipado con una luz LED blanca que sacar su ropa inmediatamente después de que finalice se ilumina cuando se enciende la lavadora. La luz se el ciclo de lavado.
  • Página 82 3 segundos para habilitar la función de aplicación 'LG Smart ThinQ'. Inicio Remoto. • Los ciclos disponibles dependerán del tipo de Inicie un ciclo con la aplicación LG Smart ThinQ lavadora que adquirió. desde su teléfono inteligente. • Los ciclos descargados podrían ser diferentes dependiendo de la versión actualizada de la...
  • Página 83: Secado

    Secado Ropa de bebé y camisones • Controle siempre las instrucciones del fabricante. Use los ciclos Automáticos para secar la mayoría de las cargas. Los sensores electrónicos miden la temperatura del escape para aumentar o disminuir las temperaturas Cobijas y edredones de secado y lograr un tiempo de reacción más rápido y un control más preciso de la temperatura.
  • Página 84: Funciones Inteligentes

    Active Enviar alertas para recibir notificaciones sobre el estado del electrodoméstico. Las notificaciones se Cómo instalar Smart ThinQ envían incluso si la aplicación LG Smart ThinQ no está activa. Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda Google Play Store & Apple App Store desde un teléfono NOTA inteligente.
  • Página 85 • Para electrodomésticos con el o el logo Use esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el producto no funcione correctamente o falle. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que el electrodoméstico esté...
  • Página 86: Usando Smart Diagnosis

    Utilice esta función si necesita un diagnóstico efectivo teléfono de su casa. por parte del centro de información al cliente de LG Electronics cuando el electrodoméstico falle. Utilice esta • Si la transferencia de datos de Smart Diagnosis™...
  • Página 87: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no tiene de la abertura y el vidrio de la puerta de la lavadora. en cuenta esta advertencia podrían producirse •...
  • Página 88: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    Limpieza del filtro de la bomba de Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. drenaje • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
  • Página 89: Limpieza De La Gaveta Dispensadora

    Limpieza de la gaveta Limpieza de Tina dispensadora Limpieza de Tina es un ciclo especial para limpiar la parte interna de la lavadora. El detergente y el suavizante pueden acumularse en la En este ciclo se utiliza un nivel de agua alto con una gaveta dispensadora.
  • Página 90: Precaución De Congelamiento En El Invierno

    Precaución de congelamiento en • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de entrada de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la el invierno manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
  • Página 91 Qué hacer en caso de congelamiento • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera utilizado para quitar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente a agua residual, seleccione Enjuague y Centrifugado y 50 - 60 °C hasta la parte de goma dentro del tambor, presione el botón Inicio/Pausa.
  • Página 92: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
  • Página 93 Síntomas Motivo Solución La manguera de drenaje El agua de la • Limpie y estire la manguera de drenaje. está doblada u obstruida. lavadora no drena, o drena El filtro de drenaje está • Limpie el filtro de drenaje. lentamente. obstruido.
  • Página 94: Mensajes De Error

    Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en el área. Los grifos de suministro de agua • Abra el grifo completamente. no están completamente abiertos. Las mangueras de entrada de •...
  • Página 95 Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta completamente. La puerta no está cerrada Si no deja de mostrar " ", apropiadamente. llame al servicio. • Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio. • Cierre el grifo de agua. La lavadora se llena demasiado •...
  • Página 96 Memorándum...
  • Página 97 Memorándum...
  • Página 98 Memorándum...
  • Página 99 Memorándum...

Este manual también es adecuado para:

Wd20vvs6Wd20wvs6

Tabla de contenido