stayer DM1450 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DM1450:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
PL
Instrukcja obs ugi
DM1450
M1100B
M1100BK
M1200C
M1200CK
M1500
M1500K
M1600
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
www.grupostayer.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer DM1450

  • Página 1 Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Instructions d´emploi Manual de instruções Instrukcja obs ugi DM1450 M1100B M1100BK M1200C M1200CK M1500 M1500K M1600 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    Instrucciones de seguridad Datos técnicos específicas del aparato Mezcladora DM1450 No procese materiales propensos a explotar (p.ej. Potencia 1400 W disolventes fácilmente inflamables). Las he- Giros en vacío (superior) 290-480 rramientas eléctricas producen chispas que pueden...
  • Página 4: Montaje

    Cambio de útil Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su Cesta agitadora con rosca exterior M14/M18 (Mod DM1450) aparato, ya que las denominaciones comerciales dealgunos aparatos Componentes principales Enrosque la cesta agitadora 3 en el husillo motriz 4 .
  • Página 5: Electrónica Del Motor / Uso De La Electrónica Del Motor

    Con la máquina apa- paración deberá encargarse a un servicio técnico autori- gada use el selector 1 para cambiar la marcha. zado para herramientas eléctricas Stayer. Las marchas pueden permutarse con la máquina en Eliminación funcionamiento.
  • Página 6: Descrizione Del Funzionamento

    Istruzioni di sicurezza Dati tecnici specifiche per la macchina Mescalatore DM1450 Non miscelare mai sostanze esplosive (p. es. Potenza 1400 W solventi facilmente infiammabili). Las herramien- Giri a vuoto (top) 290-480 tas eléctricas producen chispas que pueden llegar a...
  • Página 7: Componenti Illustrati

    Cambio degli utensili Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di Cesta agitadora con rosca exterior M14/M18 (Mod DM1450) singoli elettroutensili possono variare. Componenti illustrati Avvitare la frusta di miscelazione 3 trasmissione 4 Tenere il...
  • Página 8: Electtronica Del Motor/Uso Dell Elettronica Del Motor

    Interruttore selezione velocità per gli elettroutensili Stayer. Smaltimento Nei modelli con due meccanico velocità 1 velocità , coppia elevata per miscele di spessore e la velocità media 2 , co- Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imba-...
  • Página 9: Machine-Specific Safety Warnings

    This manual is consistent with the date of manufac- ture of your machine, you will find information on the technical data of the machine acquired manual Stirrer/Mixer DM1450 check for updates of our machines on the website: Power input 1400 W www.grupostayer.com...
  • Página 10 ENGLISH Stirrer Paddle with Male Thread, Size M14/M18 (Mod DM1450) Please observe the article number on the type pl ate of your machine. Product Fea- EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 The trade names of the individual machines may vary.
  • Página 11: Maintenance And Service

    Stayer power tools. Selector de marchas WARNING! Important instructions for connecting a In models with two mechanical speed 1 speed , high tor- new 3-pin plug to the 2-wire cable.
  • Página 12: Description Du Fonctionnement

    électrique. Caractéristiques techniques - Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l’outil électroportatif. Le fait de perdre le contrôle de Mélangeur DM1450 l’appareil électroportatif peut entraîner de blessures. Puissance 1400 W - Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux...
  • Página 13: Bruits Et Vibrations

    FRANÇAIS M1500 / M1500K L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être Puissance 1500 W supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions d’uti- Tours a vide 180-380 / 300-650 min lisation. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-esti- mée si l’appareil électroportatif est régulièrement utilisé...
  • Página 14: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Stayer. Réduction du régime à vide Elimination des déchets L’électronique diminue le régime de l’outil lorsque celui-ci marche à...
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: UNE EN 60745-2- 1:2011 conformément aux règlements des directives 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE. 5 janvier 2017 Ramiro de la Fuente Director Manager...
  • Página 16: Descrição De Funções

    Instruções de serviço Dados técnicos específicas do aparelho Misturador DM1450 Não trabalhar com materiais que possam explodir Potência 1400 W (p.ex. solventes facilmente inflamáveis). Ferra- Rotação em vazio (topo) 290-480 mentas eléctricas soltam faíscas que podem inflamar...
  • Página 17: Apertar Misturador

    Hélice misturadora com rosca exterior de M 14/M18 Observar o número de produto na placa de características da (Mod DM1450) sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas Componentes ilustrados Atarraxar a hélice misturadora 3 sobre o eixo de accionamen- eléctricas individuais pode variar...
  • Página 18: Manutenção E Serviço

    2 , par médio, ser executada por uma oficina de serviço autorizada para para misturas mais leves que permitem o trabalho mais rápido é usa- ferramentas eléctricas Stayer. do. Com a máquina usando o seletor de 1 para alterar a mosca. Eliminação As mudanças podem ser mudadas com a máquina em...
  • Página 19 POLSKI Instrukcja ta jest zgodna z datą produkcji urządzenia, sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy znajdują się informacje na temat danych technicznych upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Tr- urządzenia nabyte ręcznego sprawdzania aktualizacji zymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia naszych maszyn na stronie internetowej: elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego www.grupostayer.com narzędzia, może stać...
  • Página 20 POLSKI 7. Maszyny pracujące na zewnątrz i narażone na warunki atmosferyczne podłączaj poprzez bezpiecznik różni- cowy. 1. Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy oraz starannie je przechowywać dla dalszego zastosowania. Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożarem lub poważnymi obrażeniami ciała.
  • Página 21 Niżej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie obciążone, ani nie pracuje z pełną prędkością. dokumentacji technicznej i składa tę deklarację w imieniu Stayer Iberica S.A. 3.4. Pokrętło regulacji prędkości. Ramiro de la Fuente Aby uzyskać pożądaną prędkość należy użyć pokrętła Dyrektor Generalny (7).
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 NOTAS...
  • Página 24 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Este manual también es adecuado para:

M1100bM1200cM1200ckM1500M1500kM1600

Tabla de contenido