SECTION 4 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(150 lb)
(68 kg)
CAUTION:
Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the Pole should be held down by one
adult at all times while the Base is being fi lled.
CUIDADO:
adulto debe sostener permanentemente el Poste mientras se llena la Base.
PRECAUCIÓN:
toujours être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la Base.
4.2A
• OPTION A: Fill the Base with Sand.
• OPCIÓN A: Llenar la Base con arena.
• OPTION A : Remplir la Base avec de sable.
a. Insert a Base Plug (AZY) into the Base in the hole closest to the Pole.
b. Using a funnel, fi ll the Base with sand through the hole furthest from the Pole until the sand is just below the hole.
c. Using two adults, stand the Base up on a fl at surface and fi nish fi lling the Base with sand.
d. Insert the other Base Plug into the hole furthest from the Pole.
a. Inserte un Tapón de la base (AZY) en la Base (AJM) en el orifi cio más cercano al poste.
b. Utilizando un embudo, llene la base con arena a través del orifi cio más alejado del
poste hasta que la arena se encuentre apenas abajo del orifi cio.
c. Utilizando dos adultos, levante la base sobre una superfi cie plana y termine de
llenar la base con arena.
d. Inserte el otro tapón de la base en el orifi cio más alejado del poste.
a. Insérez un Bouchon de Base (AZY) dans la Base (AJM) dans le trou
le plus près de la Perche.
b. À l'aide d'un entonnoir, remplissez la Base avec du sable à
travers le trou le plus loin de la Perche jusqu'à ce que le sable
n'apparaisse sous le trou.
c. Avec deux adultes, mettez la Base debout sur une surface
plane et terminez le remplissage de sable dans la Base.
d. Insérez l'autre Bouchon de Base dans le trou le plus loin de la
Perche.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the Base. If a leak develops,
water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting in serious personal injuries or property
damage. If using Water, check the Base carefully for leaks. If a leak is found, lay the system down on the
ground and call Customer Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga,
el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse y causar lesiones personales
graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque siempre la base sobre una superficie lisa sin objetos
que puedan perforarla. Si encuentra una fuga, coloque la unidad en el suelo, y llame a nuestro departamento
de servicios a clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif de sable plutôt que d'eau. En
cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce qui peut entraîner une chute du système
et de provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuillez assurer que le
pied reste toujours sur une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS
AZY (x2)
Se necesitan dos adultos para completar el armado de la unidad. Para evitar lesiones graves, un
Il faut deux personnes adultes pour terminer le montage. Pour éviter des accidents graves, le Poteau doit
/
SECTION 4 (SUITE)
/
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
21
AZY