Descargar Imprimir esta página

Lifetime PROCOURT 90040 Instrucciones De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para PROCOURT 90040:

Publicidad

Enlaces rápidos

PROCOURT
BASKETBALL SYSTEM
MODEL 90040
BEFORE ASSEMBLY:
• Requires 1–2 hours to complete assembly steps
• At least 2 people recommended for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
Save this instruction in the event the manufacturer must be contacted for replacement
parts.
TOOLS REQUIRED
1/2"
(≈13 mm)
(2)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Dial 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (M–F) MST
and 9:00 am–1:00 pm (Sat) MST
OR SEARCH
1186400
7/16"
(≈11 mm)
(2)
(2, included)
(1)
280 lb (≈127 kg)
(1)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
3/16"
(≈5 mm)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings and Notices.................5
Pole Assembly............................6
Pole-to-Base Assembly..............11
Backboard-to-Rim Assembly......15
Parts Identifi er..........................i-iv
Final Assembly..........................20
Maintenance.......................26
(1)
Warning Sticker........................27
Registration........................28
Warranty................................29
Model Number: 90040
Product ID:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime PROCOURT 90040

  • Página 1 Final Assembly......20 Maintenance.......26 Warning Sticker......27 280 lb (≈127 kg) Registration......28 Warranty........29 Model Number: 90040 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Dial 1-800-225-3865 Live Chat: For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom, www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu...
  • Página 2 Autocollant d’avertissement..27 Enregistrement.....28 Garantie.......30 N° de modèle : 90040 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du continent européen et au Royaume-Uni, www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3 Autoadhesivo de advertencia..27 Registro.......28 Garantía........31 Número de modelo: 90040 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Para nuestros servicios a clientes Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: en el continente europeo y el www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincailleries / Bolsa de herraje DXZ (x1) AYT (x1) CIH (x1) BTS (x1) AOL (x1) ADS (x1) EEO (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal parts...
  • Página 7 N’accrochez rien au manche, brazos de elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager la garantía. l’équipement et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #FS16400 10/12/2004...
  • Página 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x2) AOL (x1) BTS (x1) AYT (x1) DXZ (x1) • Slide the top pole (ALH) far enough out of the middle •...
  • Página 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADS (x1) CIH (x1) • STOP! • Align the hole in the middle pole (ALF) with the Make sure all parts on the pole assembly are slot in the bottom pole (ALE) and install the domed oriented as shown before continuing to the next step.
  • Página 10  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • THIS STEP CANNOT BE REVERSED! Strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard fi ve to six times.
  • Página 11 POLE-TO-BASE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE / ENSAMBLAJE DEL POSTE A LA BASE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincailleries / Bolsa de herraje DXZ (x1) BTS (x1) ABN (x2) EEO (x2) AAE (x2) ABD (x4)
  • Página 12  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAE (x2) ABD (x4) AAO (x2) • Repeat the last step to attach the remaining pole •...
  • Página 13  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ABN (x2) • Slide the large axle (AJC) through the wheels (AMU) and the holes at the end of the bottom pole (ALE) as shown. Slide the small axle (AJE) through the second set of holes near the end of the bottom pole.
  • Página 14  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16” (≈5 mm) EEO (x2) DXZ (x1) BTS (x1) 1/2” (x2) (≈13 mm) • Attach the end of the pole braces to the bottom pole with the hardware shown. •...
  • Página 15 BACKBOARD TO RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLAJE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincailleries / Bolsa de herraje APG (x2) ABK (x4) APN (x2) APJ (x2) AAE (x2) ABD (x4)
  • Página 16  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (13 mm) (x2) ESZ (x1) APG (x2) APN (x2) • Secure the Left and Right Backboard Brackets (AJJ & AJK) •...
  • Página 17 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 18 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Part / Pièce en métal / Pieza de metal ” • Do not remove Top Section (ALH) from Middle Section (ALF) ALH (x1) • No retire la sección superior (ALH) de la sección intermedio (ALF) •...
  • Página 19 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AMU (x2) AKZ (x1) AJM (x1) AEF (x1) AYU (x1) AJI (x1) FIR (x1) FIQ (x1) HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO...
  • Página 20 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 21  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS AAE (x2) ABK (x4) ABD (x4) • Attach the Rim (ALX) and Backboard (AJI) to the Pole assembly. Insert the U-Bolt (ESZ) through the top holes of the Backboard and the Rim, and secure the U-Bolt with Washers (ABD) and Nylock Flange Nuts (ABK).
  • Página 22  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (13 mm) (x2) APJ (x2) AAJ (x2) • Bend the Backboard Brackets (AJJ & AJK) outward by hand and position the holes in the Backboard Brackets over the holes in the Backboard.
  • Página 23 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic parts / Pièces en plastique Piezas de plástico AEF (x1) FIR (x1) FIQ (x1) AKZ (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 280 lb (≈127 kg)
  • Página 24  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the net (AKZ) to the rim (ALX). • Attachez la fi let (AKZ) à l’anneau (ALX). •...
  • Página 25  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 280 lb (127 kg) 4.2A • OPTION A: Filling the base (AJM) with sand. •...
  • Página 26  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 4.2B • OPTION B: Filling the base (AJM) with water. • OPTION B: Remplissez la base (AJM) avec de l’eau. •...
  • Página 27  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • OPERATING THE HEIGHT ADJUSTMENT SYSTEM • COMMENT FAIRE MARCHER LE MÉCHANISME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR : •...
  • Página 28  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • MOVING THE SYSTEM: • EN DÉPLAÇANT LE SYSTÈME : • DESPLAZANDO EL SISTEMA: WARNING: The system must only be moved by people capable of handling its weight.
  • Página 29 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Página 30 N’accrochez rien au manche, à l’anneau, elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular la garantía. au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. Lifetime Products, Inc., Clearfield, UT 84016 www.lifetime.com # 1180194 1-800-225-3865...
  • Página 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 32 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 33 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 34 6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurez peut-être des autres droits qui varient d’un état à...
  • Página 35 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 36 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...