Sistemas ups inteligentes, interactivos (configuración en torre), entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional (32 páginas)
Sistemas ups inteligentes, interactivos configuración en torre, entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional (18 páginas)
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 3 Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
Página 4
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 4 Mounting (Rack) continued 2-Post (Telecom) Mounting Mount 1U UPS models in 2-post racks with included hardware following the procedure below. If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately).
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 5 Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries,** but will not supply power to its outlets until it is turned ON (see Step 3 below).
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 6 Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. Note: SMART3000RM2U shown in all diagrams. USB and RS-232 Serial Communications (all models) Use the included USB cable (see...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 7 Basic Operation Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the but- ton.
Página 8
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 8 Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
Página 9
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Your UPS features 15-amp AC outlets, and select models also feature 20-amp and 30- amp AC outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
Página 10
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 10 Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the "ON/OFF/STANDBY" button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed);...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 12 Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety sec- tion before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 14 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 16 Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 17 Instalación rápida Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.* NOTA Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía, el equipo (en modo "Standby") cargará...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos)
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 19 Operación básica Botones (Panel frontal) Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón.
Página 20
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está...
Página 21
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15 amperios y los modelos exclusivos también tienen salidas de 20 y 30 amperios. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas...
Página 22
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 24 Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 26 Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
Página 28
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 28 Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 29 Installation rapide Brancher l'UPS dans une prise d'un circuit dédié* REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans une prise de secteur, l'UPS (en mode " Standby [attente] ") mettra automatiquement ses batteries en charge, ** mais ne fournira pas de courant à...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMART3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. Ports de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles)
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 31 Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton " ON/OFF/STANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
Página 32
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 32 Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
Página 33
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 33 Fonctionnement de base, suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : Votre UPS est équipé de prises c.a. de 15 A, et les modèles Sélect possèdent aussi des prises c.a. de 20 A et 30 A. L'équipement branché sur ces prises est alimenté...
Página 34
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 35 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé);...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 36 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié...