Tripp-Lite SmartPro SLT Manual Del Propietário

Sistema de ups, inteligentes y interactivos en línea, 220/230/240v entrada/salida de onda sinusoida
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro SLT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

201112134 93-3152.qxd
Owner's Manual
Intelligent, Line-Interactive UPS System
• 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Output

1/18/2012
2:16 PM
SmartPro
Agency Models
AG-0020, AG-0021, AG-0022
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
Page 1
®
SLT
®
is a trademark of Tripp Lite
2
3
4
5
8
8
9
17
25
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro SLT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 1 Owner’s Manual SmartPro ® Intelligent, Line-Interactive UPS System • 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Output Agency Models AG-0020, AG-0021, AG-0022 Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Quick Installation Optional Installation Basic Operation Battery Replacement Storage and Service Español...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Página 3: Quick Installation

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 3 Quick Installation With the UPS disconnected from SMX750SLT, 240V utility power, use a small tool to SMX1050SLT 230V & SMX1500SLT 220V set the Voltage Dip Switches to 230V match your input voltage. (All models are preset to the 230V setting.) Insert a user-supplied power cord...
  • Página 4: Optional Installation

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 4 Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS.
  • Página 5: Basic Operation

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 5 Basic Operation Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the button.
  • Página 6 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 6 Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
  • Página 7 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 7 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Your UPS features IEC-320-C13 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surges and line noise.
  • Página 8: Battery Replacement

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 8 Battery Replacement Battery Replacement Door: Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Battery replacement should be performed only by qualified service personnel. Refer to “Battery Warnings” in the Safety section. Should your UPS require battery replacement, visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com/support/battery/index.cfm to locate the specific replacement battery for your UPS.
  • Página 9: Español

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 9 Manual del propietario SmartPro ® Sistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en Línea • 220/230/240V entrada/salida de onda sinusoidal Modelos de Agencia AG-0020, AG-0021, AG-0022 No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional Operación básica...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 10 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 11: Instalación Rápida

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 11 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la SMX750SLT, 240V energía de la red, use una herramienta SMX1050SLT 230V & SMX1500SLT pequeña para ajustar el conmutador DIP 220V de voltaje de modo que coincida con su 230V voltaje de entrada (El no-break está...
  • Página 12: Instalación Opcional

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 12 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
  • Página 13: Operación Básica

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 13 Operación básica Botones (Panel frontal) Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede "arrancar en frío" el UPS (es decir, encenderlo y suministrar energía de sus baterías por un tiempo limitado***) presionando y manteniendo presionado el botón "ON/OFF/STANDBY"...
  • Página 14 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 14 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está...
  • Página 15 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 15 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas IEC-320-C13. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corrientealterna a suequipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallasdel servicioeléctrico y bajas de voltaje.
  • Página 16: Reemplazo De Batería

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 16 Reemplazo de batería Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad.
  • Página 17: Français

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 17 Manuel du propriétaire SmartPro ® Systémes UPS intelligent, en attente active • 220/230/240V entrée/sortie onde sinusoïdale Modèles d'agences AG-0020, AG-0021, AG-0022 Non approprié aux applications mobiles. Directives de sécurité importantes Installation rapide Installation en option Fonctionnement de base Remplacement de batterie Entreposage et service...
  • Página 18: Directives De Sécurité Importantes

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 18 Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Mises en garde : Emplacement de l'UPS •...
  • Página 19: Installation Rapide

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 19 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du SMX750SLT, 240V courant de secteur, utiliser un petit outil SMX1050SLT 230V & SMX1500SLT pour régler les commutateurs DIP de 220V 230V tension à votre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé...
  • Página 20: Installation En Option

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 20 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Ports de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS.
  • Página 21: Fonctionnement De Base

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 21 Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton " ON/OFF/STANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur,* appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir durant une seconde.** Relâcher le bouton.
  • Página 22 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 22 Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
  • Página 23 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 23 Fonctionnement de base, suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentation continue sans coupure comportedes sorties IEC-320-C13. L'équipement branché sur ces prisesest alimenté par la puissance du secteur en fonction-nement normal et sur celle des batteriesdurant les pannes et les baisses de tension.
  • Página 24: Remplacement De Batterie

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 24 Remplacement de batterie Porte de remplacement de batterie : Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Référezvous à la rubrique " Mises en garde relatives à...
  • Página 25: Deutsch

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 25 Besitzerhandbuch SmartPro ® Intelligentes USV-System mit aktivem Standby-Modus • 220/230/240 V Sinuskurve für Eingang und Ausgang Agenturmodelle AG-0020, AG-0021, AG-0022 Nicht geeignet für Mobilanwendungen. Wichtige Sicherheitsinstruktionen Schnellinstallation Optionale Installation Grundbetrieb Austausch der Batterie Lagerung und Service English Español...
  • Página 26: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 26 Wichtige Sicherheitsinstruktionen BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN AUS Dieses Handbuch enthält wichtigen Instruktionen, die bei Installation, Betrieb und Lagerung aller Tripp Lite USV-Systeme zu befolgen sind. Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise wird Ihre Garantie ungültig. Warnhinweis zum Aufstellungsort der USV •...
  • Página 27: Schnellinstallation

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 27 Schnellinstallation muss Stromnetz SMX750SLT, 240V abgetrennt sein. Setzen Sie mit einem SMX1050SLT 230V & SMX1500SLT 220V kleinen Werkzeug die DIP-Schalter auf 230V Ihre Eingangsspannung. (Alle Modelle sind ab Werk auf 230 V eingestellt.) Stecken eine Benutzer...
  • Página 28: Optionale Installation

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 28 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. USB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden USV-Kabel (siehe ) und/oder seriellen DB9-Kabel (siehe ) können Sie den Kommunikationsport Ihres Rechners an den Kommunikationsport Ihrer USV anschließen.
  • Página 29: Grundbetrieb

    201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 29 Grundbetrieb Tasten (Vorderes Bedienfeld) Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STABNDBY) • Zum EINschalten der USV: Die USV wird an eine stromführende AC- Wandsteckdose* angeschlossen. Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STANDBY) eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die Taste wieder los. Wenn kein Netzstrom verfügbar ist, können Sie die USV „kalt starten“...
  • Página 30 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:16 PM Page 30 Grundbetrieb (Fortsetzung) Anzeigeleuchten (Vorderes Bedienfeld) Alle Beschreibungen für Anzeigeleuchten gelten immer dann, wenn die USV an eine Wandsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. LED „POWER“ (STROM): Diese grüne LED leuchtet immer dann auf, wenn die USV EINgeschaltet ist und angeschlossene Geräte mit Netzstrom versorgt.
  • Página 31 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 31 Grundbetrieb (Fortsetzung) Sonstige USV-Funktionsmerkmale (Rückseite) AC-Steckbuchsen: Ihre verfügt über IEC-320-C13-Ausgänge. Ihre angeschlossenen Geräte werden über diese Ausgangssteckbuchsen im Normalbetrieb mit Netzstrom und während Stromausfällen und Spannungsabfällen mit Akkustrom versorgt. Die USV schützt Geräte, die an diesen Steckbuchsen angeschlossen sind, vor schädlichen Überlasten und Leitungsrauschen.
  • Página 32: Austausch Der Batterie

    Batterieaustausch sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Lesen Sie dazu die Anmerkungen unter “Batteriewarnungen” im Abschnitt mit den Sicherheitsanweisungen. Sollte Ihr UPS einen Batterietausch benötigen, so finden Sie auf der Tripp-Lite-Webseite unter www.tripplite.com/support/battery/index.cfm Informationen zur entsprechenden Autauschbatterie für Ihr UPS.
  • Página 33 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 33        AG-0020, AG-0021, AG-0022        English Español Français Deutsch    ©  ...
  • Página 34 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 34                •  •             •   •...
  • Página 35 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 35        SMX750SLT, 240V    SMX1050SLT 230V  & SMX1500SLT 220V    230V              ...
  • Página 36 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 36                                  ...
  • Página 37 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 37    •                                     ...
  • Página 38 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 38                                   ...
  • Página 39 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 39                                  ...
  • Página 40 201112134 93-3152.qxd 1/18/2012 2:17 PM Page 40                                      ...

Este manual también es adecuado para:

Ag-0020Ag-0021Ag-0022

Tabla de contenido