Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMPLIFICADOR
AMPLIFIER
A-240MZ
Manual de instalación y funcionamiento v1.0
Installation and operating instructions v1.0

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optimus A-240MZ

  • Página 1 AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-240MZ Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0...
  • Página 2 Utilizar SIEMPRE un cable doble aislante de calidad equivalente a los de la red de baja tensión para las conexiones de los altavoces. ASEGURARSE de que todos los altavoces estén en fase. ASEGURARSE de que no existe ningún cortocircuito en la línea de altavoces antes de conectarla al amplificador. A-240MZ Versión 1.0 Página 1 de 16...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............14     8.1. Amplificador ......................14     8.2. Fuente musical ....................15     8.3. PM-5Z ......................... 15     CERTIFICADO DE GARANTÍA ..............16     A-240MZ Versión 1.0 Página 2 de 16...
  • Página 4: Características

    Instalación en sobremesa o en rack de 19”. • Ecualizador gráfico de siete bandas. • Ampliable mediante los conectores LINK y PRE-AMP. • Bajo nivel de ruido y distorsión. • Perfecto para uso comercial e industrial. A-240MZ Versión 1.0 Página 3 de 16...
  • Página 5: Descripción

    16. Controles de ganancia para canales 1-6. 22. Terminales para líneas de altavoces de 17. Interruptores de alimentación Phantom y alta impedancia. control de prioridad. 23. Fusible. 18. Entradas de audio para canales 1-6. 24. Toma de corriente alterna. A-240MZ Versión 1.0 Página 4 de 16...
  • Página 6: Instalación

    3. Inserte los tornillos en los agujeros de la escuadra y el chasis. Atorníllelos. 4. Repita los dos pasos anteriores para el otro lateral del chasis. 5. Retire las cuatro patas de la parte inferior de la unidad. Para mayor detalle, observe la siguiente figura. A-240MZ Versión 1.0 Página 5 de 16...
  • Página 7: Conexión De Entradas

    A-240MZ Amplificador 3.4. Conexión de entradas La siguiente figura muestra los pines asignados para el cableado. Las conexiones de entrada RCA pueden ser usadas para entradas no balanceadas. A-240MZ Versión 1.0 Página 6 de 16...
  • Página 8: Conexión De Salidas De Altavoces

    Seleccione el tamaño del cable adecuado en función de la distancia entre el amplificador y los altavoces. Para modificar la tensión de salida de las líneas de alta impedancia debe cambiarse la siguiente conexión interna. TERMINAL 100 V PIN 19 ROJO AZUL PIN 23 AZUL ROJO A-240MZ Versión 1.0 Página 7 de 16...
  • Página 9: Conexión De Equipos Externos

    3.7. Expansión Este amplificador permite su expansión mediante los conectores LINK IN y LINK OUT. Si son necesarias más entradas y salidas, pueden usarse estos conectores para enlazar el equipo con otra unidad. A-240MZ Versión 1.0 Página 8 de 16...
  • Página 10: Funcionamiento

    6 serán silenciados cuando el interruptor se encuentre en posición ON y exista presencia de señal en el canal. El equipo dispone de dos niveles de prioridad: Tel-paging, sirena, gong y CH1 – CH2 (con la prioridad activada) CH1- CH2 (sin prioridad activada) y CH3 - CH6. A-240MZ Versión 1.0 Página 9 de 16...
  • Página 11: Alimentación Phantom

    MOH al nivel deseado. Ajuste el selector de entrada en la posición INT para enviar el audio de la fuente interna (CD/MP3) o en EXT para enviar el audio de la entrada EXT MOH (CH6). A-240MZ Versión 1.0 Página 10 de 16...
  • Página 12: Diagrama De Bloques

    A-240MZ Amplificador DIAGRAMA DE BLOQUES A-240MZ PM-5Z A-240MZ Versión 1.0 Página 11 de 16...
  • Página 13: Microfono Remoto Pm-5Z

    REMOTE MIC en la parte posterior del amplificador. Lock-Unlock: Utilice este conmutador para fijar las zonas seleccionadas. Con el conmutador en posición “unlock” marque las zonas deseadas, mueva el interruptor a la posición “lock” y quedarán permanente activadas. A-240MZ Versión 1.0 Página 12 de 16...
  • Página 14: Fuente Musical

    18. Decrementa la frecuencia de la emisora en modo FM o la pista en modo MSC. (Siguiente en selección de modo). 19. Carpeta siguiente en modo BGM o emisora siguiente en modo FM. 20. REC. Activa el modo grabación. 21. Receptor IR. A-240MZ Versión 1.0 Página 13 de 16...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    Sin carga 24,9 W 420 x 88 x 320 mm Dimensiones (Ancho / Alto / Profundo) 7,3 kg Peso neto Escuadras de montaje en rack Accesorios Cable de alimentación. 0 dB = 775 mV A-240MZ Versión 1.0 Página 14 de 16...
  • Página 16: Fuente Musical

    Relación señal ruido 0 dB / 600 Ω Nivel de salida / Impedancia 0º~40ºC (95% humedad) Temperatura de funcionamiento 0,9 kg Peso 140 x 60 x 205 mm Dimensiones (Ancho / Alto / Profundo) A-240MZ Versión 1.0 Página 15 de 16...
  • Página 17: Certificado De Garantía

    éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. 13. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
  • Página 18 ALWAYS use a mains grade double insulated cable for the loudspeaker cable runs. ENSURE that all loudspeakers are in-phase. ENSURE that there are no short circuits on the loudspeaker line before connecting to the amplifier. Page 1 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 19     TECHNICAL SPECIFICATIONS ............... 14     8.1. Amplifier ......................14     8.2. Music source ....................... 15     8.3. PM-5Z ......................... 15     GUARANTEE CERTIFICATE ..............16     Page 2 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 20: Specifications

    Desktop and 19-inches rack mountable type. • Seven band graphic equalizer. • Expandable by using LINK and PRE-AMP terminals. • Low distortion and low noise level. • Ideal for commercial and industrial use. Page 3 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 21: Description

    22. High impedance speaker outputs. 15. Tel-Paging input and volume control. 23. Fuse. 16. Gain controls for channels 1-6. 24. AC power inlet. 17. Phantom and priority switches. 18. Signal input connectors for channels 1-6. Page 4 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 22: Installation

    3. Insert the screws into the holes of the rack-ear and frame. Screw them in. 4. Repeat steps for the left side of the frame. 5. Remove the four legs from bottom of unit. Please refer to the following figure. Page 5 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 23: Input Connections

    A-240MZ Amplifier 3.4. Input connections The following figures show pin assignments for each cable type. RCA input connectors can be used for unbalanced inputs. Page 6 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 24: Speaker Lines Connection

    Select the appropriate wire size based on the distance between amplifier and speakers. In order to change the output voltage of High impedance terminals the following internal connection has to be done. TERMINAL 100 V PIN 19 BLUE PIN 23 BLUE Page 7 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 25: External Equipments Connection

    3.7. Expansion This amplifier allows expansion with LINK IN and LINK OUT connectors. If you need more inputs and outputs, you can use these connectors to link the amplifier to another unit. Page 8 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 26: Functionality

    ON and audio signal is detected in the channel. This equipment has two priority layers: Tel-paging, siren, gong and CH1-CH2 (with priority activated). CH1 – CH2 (without priority activated) and CH3 - CH6. Page 9 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 27: Phantom Power

    HOLD volume to proper level. When MUSIC ON HOLD slide switch is set to “INT” position, MUSIC ON HOLD output is routed from internal module (CD/MP3). When the slide switch is set to “EXT” position, MUSIC ON HOLD output is routed from LINE IN channel (CH6). Page 10 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 28: Block Diagram

    A-240MZ Amplifier BLOCK DIAGRAM A-240MZ PM-5Z Page 11 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 29: Remote Microphone Pm-5Z

    Chime volume only, use the volume control placed next to REMOTE MIC input in the amplifier rear panel. Lock-Unlock: Use this switch to lock selected zones. To lock the zones, select desired ones and then set the switch to “Lock” position. Page 12 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 30: Music Source

    18. Automatic or manual tuning down / track search down (FM / MSC). (NEXT in mode selection). 19. Search up folder for MSC or preset frequency for FM. 20. REC. Activates Record mode. 21. IR communication receiver. Page 13 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 31: Technical Specifications

    1/8 power 65,5 W Unloaded 24.9 W 420 x 88 x 320 mm Dimensions (width / Height / Depth) 7.3 kg Net Weight Rack mounting brackets, AC power cable Accessories 0 dB = 775 mV Page 14 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 32: Music Source

    > 90 dB S/N ratio 0 dB / 600 Ω Rated output level / impedance 0º~40ºC (95% humidity) Operating Temperature 0.9 kg Weight 140 x 60 x 205 mm Dimensions (Width / Height / Depth) Page 15 of 16 A-240MZ Version 1.0...
  • Página 33: Guarantee Certificate

    In the event that the guarantee rights do not 3. No guarantee benefits shall be provided other than those cited here. apply, OPTIMUS S.A. shall duly inform the client. If, within a period of 6 weeks from this communication, no written repair order is received from the client 4.
  • Página 34 GESTOR DE AVISOS 8 ZONAS MESSAGE MANAGER 8 ZONES SMM-8SA Manual de instalación y funcionamiento v1.4 Installation and operation manual v1.4...
  • Página 35 SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE:  Lea atentamente las instrucciones de seguridad.  Guarde este manual para futuras consultas.  Desenchufe el equipo durante las tormentas eléctricas y cuando no se vaya a usar durante un largo período de tiempo.
  • Página 36 SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS ÍNDICE   INFORMACIÓN GENERAL ..................3     FUNCIONAMIENTO..................... 4     PANEL FRONTAL ....................4     PANEL POSTERIOR .................... 5     EJEMPLO DE CONEXIÓN ..................7     CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO ................8  ...
  • Página 37: Información General

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 1. INFORMACIÓN GENERAL Sistema de gestión para envío de hasta 50 secuencias de mensajes de audio en formato MP3 (a 11, 22 o 44.1kHz). Funcionamiento autónomo, solo requiere de un ordenador para su configuración.
  • Página 38: Funcionamiento

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 2. FUNCIONAMIENTO 2.1 PANEL FRONTAL Imagen 1. Panel frontal del módulo. Indicador luminoso de ‘Ready’. Se ilumina cuando el equipo ha arrancado correctamente y está preparado para reproducir mensajes. Indicador luminoso de ‘Play’. Se ilumina cuando se está...
  • Página 39: Panel Posterior

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 2.2 PANEL POSTERIOR Imagen 2. Panel posterior del módulo. Toma de red Dispone de una base macho para la alimentación, CEE22, que permite conectarlo a la red mediante el cable suministrado. El diseño de la fuente de alimentación asegura el uso de diferentes tensiones y frecuencias de red, desde 115 hasta 230 Vca y desde 50 hasta 60 Hz.
  • Página 40 SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS (11) Dipswitch de nivel de salida y unión a GND Si el dipswitch 1 está en ON se unen el chasis con el GND interno del equipo, si está en OFF se separan, esto puede solucionar problemas de ruido en algunas instalaciones. El dipswitch 2 configura el nivel de salida de audio, si está...
  • Página 41: Ejemplo De Conexión

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 3. EJEMPLO DE CONEXIÓN Imagen 3. Ejemplo de conexión para un sistema de 4 zonas. SMM-8SA v1.4 Página 7 de 21...
  • Página 42: Configuración Del Equipo

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 4. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 4.1 ACCESO AL SERVIDOR WEB El equipo se programa mediante su servidor Web integrado. Para acceder al servidor Web debe escribirse la IP del equipo en la barra de direcciones del navegador Web.
  • Página 43: Red

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 4.2 RED Debe seleccionarse IP estática o dinámica y, en el caso de estática, debe asignarse una IP. La opción IP dinámica solo es válida para instalaciones con un switch o router con la función DHCP habilitada.
  • Página 44: Usuario / Idioma

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 4.3 USUARIO / IDIOMA En este menú pueden modificarse los parámetros de acceso al equipo, así como el idioma. El usuario y contraseña de fabrica es “admin”, “admin”. Imagen 8. Cambio de credenciales e idioma 4.4 FECHA Y HORA Este menú...
  • Página 45: Cargar Mensajes

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS Imagen 10. Ajuste de fecha y hora (Ajuste por sincronización con PC) 4.5 CARGAR MENSAJES Este menú permite cargar los archivos de audio al sistema, así como monitorizarlos. Para cargar los mensajes pulse la opción “Elegir archivos”, seleccione los mensajes deseados y luego pulse “Subir”.
  • Página 46: Enviar Mensajes

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 4.6 ENVIAR MENSAJES Este menú permite reproducir los mensajes pregrabados directamente desde el SMM8SA. Para reproducir un mensaje pregrabado únicamente hay que seleccionarlo y pulsar “Reproducir”. Para pararlo, pulse el botón “Stop”. Estos mensajes tienen prioridad sobre los demás eventos del sistema. Imagen 12.
  • Página 47: Festivos

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS Imagen 13. Mantenimiento 4.8 FESTIVOS Este menú permite la selección de los días festivos. Está programación se utilizará a posteriori para la configuración de las programaciones horarias. Imagen 14. Página de días festivos SMM-8SA v1.4 Página 13 de 21...
  • Página 48: Monitorización

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 4.9 MONITORIZACIÓN Este menú permite la monitorización del estado de los contactos de entrada y salida del equipo. La monitorización no es a tiempo real, debe pulsarse la tecla “Actualizar” para refrescar la pantalla.
  • Página 49: Contactos De Entrada

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 5. CONTACTOS DE ENTRADA El equipo dispone de 8 contactos de entrada que pueden asociarse a la activación de secuencias de mensajes. Cada contacto dispone de los siguientes parámetros: Imagen 16. Configuración de contactos de entrada (Mensajes) Imagen 17.
  • Página 50 SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS Nivel: La secuencia se reproducirá continuamente mientras el contacto esté cerrado, en el momento en que el contacto se abra ésta se parará. Stop: Parará la secuencia en curso (solo para secuencias activadas por pulso). Mensaje 1: Seleccione un mensaje de los cargados en memoria.
  • Página 51: Programaciones Horarias

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 6. PROGRAMACIONES HORARIAS Este menú permite configurar la activación de secuencias según programaciones horarias. Son posibles hasta un máximo de 50 programaciones diferentes. Para cada programación se deberán configurar los siguientes parámetros: Imagen 18 configuración de programaciones horarias. Activar: Marque o desmarque la casilla para habilitar o deshabilitar la programación horaria.
  • Página 52 SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS Esperar: Seleccione el retardo entre el final del primer mensaje y el inicio del segundo. Mensaje 2: Seleccione un mensaje de los cargados en memoria. Limitar a: Seleccione el tiempo de reproducción del mensaje 2. Sirve para cortar un mensaje. Esperar: Seleccione el retardo entre el final del segundo mensaje y el inicio del tercero.
  • Página 53: Dirección Ip Por Defecto

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 7. DIRECCIÓN IP POR DEFECTO. Si se desconoce la dirección IP del equipo, es posible establecer una por defecto (192.168.1.234). Para realizar esta acción es necesario seguir los siguientes pasos:  Apagar el equipo. ...
  • Página 54: Características Técnicas

    SMM-8SA SCHEDULED MESSAGE MODULE GESTOR DE AVISOS 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 115 – 230 Vca 50/60 Hz Consumo en reposo 31 mA (7,1 W) Consumo en reproducción 36 mA (8,3 W) 50 Hz – 15 kHz ± 3 dB Respuesta en frecuencia Capacidad de la memoria 4 GB Almacenamiento de mensajes...
  • Página 55: Certificado De Garantía

    30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo 30 días.
  • Página 56 SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE SAFETY INSTRUCTIONS: IMPORTANT:  Read carefully the safety instructions.  Keep this manual for future references.  Unplug the equipment during lightning storms or if it won’t be used for a long time.  Always use certified wires to prevent electric shock or fire.
  • Página 57 SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE ÍNDICE   GENERAL INFORMATION ..................3     OPERATION ........................ 4     FRONT PANEL ..................... 4     REAR PANEL ....................... 5     CONNECTION EXAMPLE ................... 7     UNIT CONFIGURATION ....................8  ...
  • Página 58: General Information

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 1. GENERAL INFORMATION Management system designed for sending up to 50 audio messages sequences in MP3 format (at 11, 22 & 44kHz). Stand alone operation, it only requires a computer for initial setup. Each sequence can combine up to three different audio files.
  • Página 59: Operation

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 2. OPERATION 2.1 FRONT PANEL Image 1. Front Panel. ‘Ready’ LED indicator. It lights when the unit has started correctly and is ready to play messages. ‘Play’ LED indicator. It lights during message playback. ‘Audio Output’...
  • Página 60: Rear Panel

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 2.2 REAR PANEL Image 2. Rear Panel. Input socket. Power supply outlet, CEE22. Use supplied cable to plug to AC-mains. The power supply design ensures a correct supply using different voltages and frequencies, from 115 to 230 Vac and 50 to 60 Hz. Mains fuse.
  • Página 61 SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE (11) Switches for output level and GND bridge configuration. Set the switch 1 to ON to link frame and GND, or set it to OFF to isolate them. It may solve noise problems in some installations. Set the switch 2 to ON to select AUX 0 dB (775 mV) output level, or set it to OFF to select MIC -60 dB (0,775 mV) output level.
  • Página 62: Connection Example

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 3. CONNECTION EXAMPLE Image 3. Connection example for 4 zones installation. SMM-8SA v1.4 Page 7 of 20...
  • Página 63: Unit Configuration

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 4. UNIT CONFIGURATION 4.1 ACCESS TO WEB SERVER Unit has to be programmed via its integrated web server. In order to access the web server the unit IP address must be written in the web browser bar. The factory IP is 192.168.1.234.
  • Página 64: Network

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 4.2 NETWORK You must select static or dynamic IP and, in the case of static, an IP must be assigned. Dynamic IP option is valid only for systems with a switch or router with DHCP enabled. The factory static IP is as follows: 192.168.1.234.
  • Página 65: User / Language

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 4.3 USER / LANGUAGE In this menu you can change the access parameters and the language. Default username and password are "admin", "admin". Image 8. Access settings and language 4.4 DATE AND TIME This menu allows the setting of date and time. Date can be adjustment manually or synchronized by PC.
  • Página 66: Load Messages

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE Image 10. Setting date and time (synchronized by PC). 4.5 LOAD MESSAGES This menu allows to load audio files to the system, as well as monitor the uploaded ones. To upload messages press the "Choose File" option, select the message and then click "Upload". To monitor, stop and delete a message press the keys triangle, square and X respectively.
  • Página 67: Send Messages

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 4.6 SEND MESSAGES This menu allows to play audio files directly from the SMM-8SA. To play audio files select the audio file and then press the “Play” button. To stop it, press the “Stop” button. These audio files are higher priority than other system messages.
  • Página 68: Holidays

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE Image 13. Maintenance 4.8 HOLIDAYS This menu allows to select the holidays. This program will be used afterwards for time schedules configuration. Image 14. Holidays setting menu. 4.9 MONITORING This menu allows to monitor the status of unit’s input / output contacts. The monitoring is not in real time, you must press the "Update"...
  • Página 69: Input Contacts

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE Image 15. Contacts status. 5. INPUT CONTACTS The unit has 8 input contacts that can be used to activate messages sequences. Each contact has the following parameters: Image 16. Contact input Settings (Messages) SMM-8SA v1.4 Page 14 of 20...
  • Página 70 SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE Image 17. Contact inputs Settings (Stop function) Activation: Activation by pulse or level, or stop function. Pulse: The sequence is played only once, if at the end of the sequence the contact is still closed the sequence will be repeated.
  • Página 71: Scheduling

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 6. SCHEDULING This menu allows to configure the sequences activation according to time schedules. Up to 50 different scheduled programs are possible. The following parameters should be set for each program: Image 18. Time schedule configuration. Activate: Select or clear the check box to enable or disable it.
  • Página 72 SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE Message 2: Select a loaded message from the memory. Limit to: Select the reproduction time 2. It used to cut a message. Wait: Select the delay between the second and third message. Message 3: Select a loaded message from the memory. Limit to: Select the reproduction time 3.
  • Página 73: Default Ip Address

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 7. DEFAULT IP ADDRESS In case of unknown IP, it is possible to come back to the default one (192.168.1.234) by following the next steps:  Turn off the equipment.  Connect all inputs to GND. ...
  • Página 74: Technical Specifications

    SMM-8SA MESSAGE MANAGER SCHEDULED MESSAGE MODULE 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 115 – 230 Vac 50/60 Hz Standby consumption 31 mA (7.1 W) Playback consumption 36 mA (8.3 W) Frequency response 50 Hz – 15 kHz ± 3 dB Memory capacity 4 GB Up to 4GB Message storage...
  • Página 75: Guarantee Certificate

    If, within this guarantee period, defects appear which are not due to rights do not apply, OPTIMUS S.A. shall duly inform the client. If, within a factors outlined in section 2, OPTIMUS S.A. shall replace or repair the unit using period of 6 weeks from this communication, no written repair order is equivalent, new or reconstructed replacement parts, as it deems fit.

Tabla de contenido