Página 3
1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Español Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau Silk·épil de Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Gracias por haber comprado un producto Braun.
Página 5
release 12 12 12 12 d e c d e c 5 6 7 8 12 13 14 15...
English IMPORTANT SAFETY WARNING INSTRUCTIONS To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: on, or near children or invalids.
The Smart light (3) shines as long as the appliance Charging standards of quality, functionality and design. is switched on. We hope you thoroughly enjoy using your Braun This provides better visibility of fine hairs or skin. • Before use, charge the appliance. For best Silk·épil 7 SkinSpa.
Página 8
B Always stretch your skin when epilating. Make element manually. This cleaning method ensures II Exfoliation sure that the epilation area is in close contact best hygienic conditions for the epilation head. with your skin. Exfoliation tips 2 Cleaning under running water: Guide the appliance in a slow, continuous The exfoliation brush (8a) has been developed After each wet usage, clean the appliance...
Página 9
1 year limited warranty Guarantee for all Braun Hair Removers braun.com. Braun warrants this product to be free of defects In the event a Braun Silk·épil fails to function in material and workmanship for a period of one within 1 year from date of purchase, because of Subject to change without notice year from the date of original purchase.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE IMPORTANTES Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne sécurité...
Mise en charge L’épilateur Silk·épil 7 SkinSpa de Braun est un Comment mettre l’appareil en marche système complet pour l’obtention d’une belle • Charger l’appareil avant de l’utiliser. Pour un...
Página 12
L’épilation est plus facile et plus confortable épilations. C’est pourquoi nous vous les méthodes d’épilation des poils à la racine lorsque les poils ont une longueur de 0,5 à 5 mm recommandons de choisir la vitesse « I » pour peuvent causer de l’irritation (p.
Página 13
Toutefois, détaillant, dans les centres de service Braun ou POUR LE CANADA si vous l’utilisez dans le bain, ne le plongez pas par Internet au www.service.braun.com. sous l’eau, car vous n’obtiendrez pas une SEULEMENT exfoliation optimale.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA IMPORTANTES Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o básicas, entre las que se incluyen las siguientes: personas minusválidas usan o están cerca del producto.
• Antes de usar, cargue el aparato. Para un Presione uno de los botones de bloqueo (4a) y al máximo el uso de su Braun Silk·épil 7 SkinSpa. funcionamiento óptimo, le recomendamos usar gire el interruptor (4) hacia la derecha.
Cómo epilar distintas direcciones. Como la piel puede En algunos casos podría ocurrir inflamación por Asegúrese de colocar el cabezal de epilación (2) quedar más sensible inmediatamente después bacterias que penetran la piel (por ejemplo, al y de ponerle el Sistema de masaje de alta de la epilación, no use sustancias irritantes deslizar el aparato sobre la piel).
Los cepillos de repuesto (núm. de ref. 79 Spa) se DETERMINADO, SE LIMITAN A UN AÑO DE encuentran disponibles en tiendas minoristas, en DURACIÓN A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL los centros de servicio de Braun o en el sitio DE COMPRA. www.service.braun.com. BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS...