Página 5
For safety for future reference. reasons, it can only be operated cordlessly. Braun Silk·épil Xpressive has been designed • This appliance is not intended for use by to make the removal of unwanted hair as children or persons with reduced physical efficient, gentle and easy as possible.
Página 6
when sliding the appliance over the skin). growing hair as the gentle scrubbing action Thorough cleaning of the epilation head removes the upper skin layer and fine hair before each use will minimise the risk of can get through to the skin surface. infection.
Página 7
• The best environmental temperature for … wet usage charging is between 5 °C and 35 °C. The appliance can be used on wet skin, even • As a safety feature to avoid overheating, it under running water. Make sure that the skin may happen that the charging lights flash is really moist in order to achieve optimum gliding conditions for the appliance.
Página 8
the hair growth, in the direction of the Overheating protection switch. As hair can grow in different As a safety feature to avoid the unlikely event directions, it may also be helpful to of the appliance overheating, it may happen guide the appliance in different direc- that the appliance automatically turns off and the charging lights flash (red/green).
Disposal can take place at a Braun Service appliance at our discretion. Centre or at appropriate collection points This guarantee extends to every country provided in your country.
Página 10
• La depiladora está provista de un cable de conexión especial con un suministro La depiladora Braun Silk·épil Xpressive eléctrico integrado extra seguro de bajo ha sido diseñada para eliminar el vello no voltaje. No cambie ni manipule ninguna de deseado de la forma más eficaz, suave y fácil...
as depilaciones de raíz o si tiene una piel vello es más largo, le recomendamos que sensible. primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2 semanas, se depile el vello que ha vuelto a Si al cabo de 36 horas la piel todavía está crecer y que será...
Página 12
batería totalmente cargada.Con el cable guardar el pack de gel en el congelador). especial de conexión, conecte el aparato • Inserte el pack de gel por debajo de la a la toma de corriente con el motor capa transparente del guante. Utilícelo apagado.
Página 13
Cómo depilarse 3 Depilación de las piernas Depílese las piernas empezando por la parte 1 Puesta en marcha inferior y en dirección ascendente. Cuando • Pulse uno de los dispositivos de bloqueo se depile la parte posterior de las rodillas, y gire el interruptor en el sentido de las mantenga las piernas estiradas y rectas.
6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte Garantía posterior del cabezal de depilación con el Braun concede a este producto 2 años de cepillo humedecido con alcohol. Mientras garantía a partir de la fecha de compra. hace esto, gire el dispositivo de las pinzas Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,...
Página 15
áreas. Esperamos que desfrute completamente ao usar a sua Braun Silk·épil Xpressive. Importante • Por razões higiénicas, não partilhe este Por favor, leia as instruções de utilização aparelho com outras pessoas.
Página 16
primeiras vezes ou se a utilizadora tiver pele uma depilação de corte primeiro e depile sensível. os pêlos mais pequenos, que voltarem a crescer novamente, passadas 1 ou 2 Se, passadas 36 horas, a pele ainda semanas. apresentar irritação, recomendamos que contacte o seu médico.
Página 17
especiais, ligue o aparelho a uma tomada 2 horas (para maior conveniência poderá eléctrica com o motor desligado. O tempo armazenar o Gel Pack no congelador. de carregamento é de aproximadamente • Coloque o gel dentro da luva de frio. Use 1 hora.
Página 18
Como depilar-se inferior na direcção ascendente. Ao depilar abaixo do joelho, mantenha a perna 1 Ligar esticada. • Prima uma das teclas de bloqueio e gire o botão no sentido dos ponteiros do 4 Depilação das axilas e da linha do relógio para o nível 2 (nível ideal).
Página 19
Nota ambiental Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun Este produto contém baterias ou por um distribuidor Braun autorizado. recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não...
Página 20
Nu schimbaţi nici o pastrati pentru a le putea consulta pe viitor. parte din acest cablu. În caz contrar, există riscul de şoc electric. Braun Braun Silk·épil Xpressive a fost Aparatul este conceput pentru • proiectat pentru a face indepartarea parului utilizarea în cadă...
Página 21
intensitate, o data cu folosirea frecventa a posibile inrosiri ale pielii sa dispara pe timpul epilatorului Silk·épil. noptii. Pentru a relaxa pielea va recomandam sa aplicati dupa epilare o crema hidratanta. In unele cazuri ar putea lua nastere o inflamare a pielii, datorita bacteriilor care pot Parul fin care reapare dupa epilare poate să...
Página 22
permanent. După încărcare completă, Important: Nu aplicaøi månuµa de råcire în utilizaţi aparatul fără cablu. aceeaµi zonå de piele pentru mai mult de Când se aprinde ledul rosu (5b), ce indică • 2 minute. Protejaøi de lumina soarelui. Nu descărcarea aparatului, conectaţi din nou utilizaøi pachetul de gel dacå...
Página 23
de par şi oferind un control mai bun, Va rugam sa tineti cont de faptul ca, mai pentru o eficienţă îmbunătăţită a proce- ales la inceput, aceste zone sunt deosebit sului de epilare. de sensibile la durere. O data cu utilizarea repetata a epilatorului, senzatia de durere se va diminua.
Página 24
Pentru a beneficia de service în perioada de garanøie, înmânaøi sau trimiteøi aparatul complet, împreunå cu chitanøa de vânzare, Notå referitoare la mediu la un centru autorizat de service Braun. Acest aparat este prevåzut cu un acumulator. Pentru a proteja mediul înconjuråtor, nu aruncaøi acumulatorul la gunoiul menajer la sfârµitul duratei...
Página 25
форма, специално приспособена за тези съответстват на най-високите стандарти части на тялото, подобряват работата за качество, функционалност и дизайн. с уреда и гарантират особено нежна Надяваме се, че ще използвате Braun епилация в тези участъци. Silk·épil Xpressive с удоволствие. Важно Моля, прочетете внимателно указанията...
Página 26
дискомфорт и зачервяване на кожата) епилацията. Първоначално изпитвания в зависимост от състоянието на кожата дискомфорт значително намалява при и косъмчетата. Това е нормална реакция продължително използване и броят на и би следвало бързо да изчезне, но косъмчетата за отстраняване намалява може...
Página 27
Бутон за освобождаване Подготовка за … Специален кабелен комплект … употреба върху суха кожа Глава за близка епилация äÓʇڇ ‚Ë Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÛı‡ ·ÂÁ éı·ʉ‡˘ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ì‡ÌÂÒÂÌË ÍÂÏÓ‚Â ËÎË Ï‡Ò·. 9a è‡ÍÂÚ˜Â Ò „ÂÎ éı·ʉ‡Ì ̇ ÍÓʇڇ (ÔÓ ËÁ·Ó): ÔË 9b éı·ʉ‡˘‡...
Página 28
… употреба върху мокра кожа • Епилиращата част между масажи- Можете да използвате уреда върху мокра ращите ролери (1а) трябва винаги да кожа, дори под течаща вода. Уверете се, бъде в контакт с кожата Ви. че кожата е наистина влажна, за да Подвижните...
по-голям комфорт използвайте при Почистване под течаща вода косъмчетата с оптимална дължина от 7. Свалете накрайника. Поставете главата 2–5 мм. за епилация под водната струя. Преди епилация, почистете основно Натиснете бутоните за освобождаване съответните части, за да отстраните (6), за да свалите главата за епилация. остатъци...
Página 30
и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.