Slovensk 22 63 00 93 Magyar 020 - 21 33 21 Hrvatski 020 377 877 Slovenski 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română (RO/MD) 221 804 335 Ελληνικά 02/5710 1135 Български (06-1) 451-1256 Русский Українська 091 66 01 777...
Página 3
release 12 12 12 12 d e c d e c 5 6 7 8 12 13 14 1 5...
Ansprüche an Qualität, Funktiona- kabellos verwendet werden. lität und Design zu erfüllen. Wir wünschen • Dieses Gerät kann von Kin- Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil dern ab 8 Jahren und von SkinSpa viel Freude. Personen mit reduzierten phy- Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts...
Página 5
Peeling-Bürste (1) nach 12 Monaten durch eine neue ersetzt werden. Mit mehr als 3000 Mikrovibrationen pro Minute entfernt die Peeling-Bürste sanft, Ersatz-Bürsten (Nr. 79 Spa) erhalten Sie im Handel, beim Braun Kundendienst aber gründlich trockene Hautzellen für oder über www.service.braun.com. ein sichtbar verbessertes Hautbild.
Página 6
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- systeme erfolgen. Änderungen vorbehalten. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses...
The Braun Silk·épil exfoliation brush (1) involved. Children should not visibly refines your skin by sweeping away play with the appliance.
Página 8
It has not 12 months. Brush refills (ref. no. 79 Spa) been designed for usage in the face. are available from your retailer or Braun The gentle brushing action with more Service Centres or via www.service.
Página 9
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
Nous espérons que votre • Cet appareil peut être utilisé Silk·épil SkinSpa de Braun vous apportera entière satisfaction. par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes Lisez attentivement toutes les instructions dont les capacités physiques,...
Página 11
particulièrement pour les jambes, les bras Charge et le décolleté. • Chargez l’appareil avant utilisation. Elle n’a pas été conçue pour une utilisa- Pour des performances optimales, nous tion sur le visage. L’action de brossage vous recommandons de toujours utiliser en douceur avec plus de 3000 micro- un appareil complètement chargé.
Página 12
Les recharges de brosse (ref. no. 79 Spa) sont disponibles chez votre Veuillez vous référer à www.service. revendeur ou dans les Centres Service braun.com ou appeler le 0 800 944 802 Agrée Braun ou via www.service.braun. (service consommateurs – service & com.
El cepillo exfoliante (1) de Braun Silk·épil gan experiencia o el conoci- perfecciona visiblemente la piel, elimi- miento suficiente, siempre nando las células muertas mediante...
Página 14
éste a una toma de corriente con el muertas proporcionando a la piel un motor apagado. El tiempo de carga es aspecto visiblemente mejor. de aproxima damente 1 hora. Puede usar el cepillo exfoliante una vez • La luz de carga (5) parpadeará en verde por semana sobre la piel seca o mojada (+) para indicar que la depiladora se durante el transcurso de su rutina de...
Página 15
útil. El producto se puede desechar en un Solo para España Centro de Servicio Braun o en los lugares Servicio al consumidor: Para localizar el de recolección adecuados ofrecidos en Centro de Asistencia Braun más cercano su país.
• Este aparelho pode ser utili- A escova de esfoliação (1) da Braun zado por crianças com idade Silk·épil refina visivelmente a sua pele, eliminando as células mortas da super- igual ou superior a 8 anos e fície da pele com as suas microvibrações...
Página 17
«0» (desligado) e deixe o aparelho Carregamento arrefecer. • Antes de usar o aparelho, carregue a bateria. Para um melhor desempenho, Esfoliação recomendamos que utilize sempre o aparelho com a carga máxima. Com o A escova de esfoliação (1) foi desenvol- aparelho desligado, ligue o cabo de vida para ser utilizada em todo o corpo, alimentação especial a uma tomada...
Página 18
Esta garantia é válida para todos os recarregáveis. Com o objectivo países onde este produto seja distribuído de proteger o meio ambiente, por pela Braun ou por um distribuidor Braun favor não deite o produto no lixo autorizado. doméstico, no final da sua vida útil.
La spazzola esfoliante Braun Silk·épil (1) migliora visibilmente l‘aspetto della pelle supervisionati da una persona eliminando le cellule morte attraverso o se hanno ricevuto istruzioni delicate microvibrazioni.
Página 20
di cavi, collegare l’apparecchio a una della pelle visibilmente migliore. presa elettrica assicurandosi che sia La spazzola esfoliante può essere utiliz- spento. La ricarica richiede circa 1 ora. zata ogni settimana sulla pelle asciutta o • Se la luce di ricarica (5) verde bagnata sotto la doccia.
Página 21
La garanzia decade se vengono raccolto separatamente dagli altri rifiuti. effettuate riparazioni da soggetti non L’utente dovrà, pertanto, conferire autorizzati o con parti non originali Braun. l’apparecchiatura giunta a fine vita agli Per accedere al servizio durante il periodo idonei centri comunali di raccolta di garanzia, è...
Wij wensen u veel worden. plezier met het gebruik van uw Braun • Dit apparaaat is geschikt voor Silk·épil SkinSpa. gebruik voor kinderen ouder Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing...
Página 23
circa 1 uur. gebruiken op de droge of vochtige huid • Het oplaadlampje (5) knippert groen tijdens uw doucheritueel. (+) om aan te tonen dat het apparaat Wanneer u het echter in bad gebruikt, opgeladen wordt. Wanneer de batterij dompel het dan niet geheel onder in het volledig opgeladen is, brandt het groene water aangezien het exfolatieresultaat lampje continu.
Página 24
Braun Service Centra of via www. een geauthoriseerd Braun Customer service.braun.com. Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de Mededeling ter bescherming van buurt. het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen.
Vi håber, du vil få stor sige eller mentale evner eller glæde af at anvende din Braun Silk·épil manglende erfaring eller SkinSpa. viden, hvis de er under opsyn Læs brugervejledningen omhyggeligt, før...
Página 26
Bortskaffelse kan ikke giver optimale eksfolieringsresultater. ske på et Braun Servicecenter eller Brug af borsten på våd hud giver op til egnede, lokale opsamlingssteder. 4 gange bedre eksfoliering end et manuelt påført kosmetisk eksfolieringsprodukt...
Página 27
Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
8 år og perso- kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper ner med reduserte fysiske, du blir fornøyd med din Braun Silk·épil sensoriske eller mentale SkinSpa. evner, eller manglende erfa- Les hele brukerveiledningen grundig før ring og kunnskap, hvis de er du tar produktet i bruk, og ta vare på...
Página 29
Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med ringsresultater. husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres til et Braun servicesenter Bruk av børsten pa våt hud gir opp til 4 ganger bedre eksfolieringsresultater enn eller på en kommunal miljøstasjon.
Página 30
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet Braun Silk·épil exfolieringsborste (1) samt efter att ha fått instruk- ger huden en synligt bättre framtoning genom att svepa bort torra hudceller med tioner om hur produkten kan varsamma mikrovibrationer.
Página 32
(1) efter 12 månader. Nya borstar (ref. än 3 000 mikrovibrationer i minuten nr. 79 Spa) finns hos din återförsäljare, avlägsnar effektivt torra hudceller och ger hos Braun servicecenter eller via huden en synligt bättre framtoning. www.service.braun.com. Du kan använda exfolieringsborsten en gång i veckan på...
Página 33
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar...
Toivottavasti saat töstä, voivat käyttää laitetta, iloa ja hyötyä uudesta Braun Silk·épil jos heitä valvotaan ja ohjeiste- SkinSpa -laitteestasi. taan laitteen turvallisen käytön Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä...
Página 35
Harjan vaihto-osan Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi (tuotenro 79 Spa) voi ostaa jälleen- kasvoilla. Hellävarainen harjaava liike, myyjältä, Braun-huoltoliikkeestä tai joka perustuu 3000 mikrovärähdykseen sivustosta www.service.braun.com. minuutissa, poistaa tehokkaasti kuivat ihosolut ja tekee ihosta näkyvästi Ympäristöseikkoihin liittyviä...
Página 36
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
8, a także przez osoby o ją do wykorzystania w przyszłości. ograniczonych zdolnościach Szczotka złuszczająca (1) depilatora fi zycznych, sensorycznych Silk·épil marki Braun w widoczny sposób lub umysłowych oraz osoby oczyszcza skórę, usuwając suche komórki za pomocą delikatnych mikro- niemające wystarczającego drgań.
Página 38
szych efektów zaleca się utrzymywanie przełącznik z powrotem do położenia «0» w pełni naładowanej baterii. Urządze- (wyłączenie) i odczekać, aż urządzenie nie należy podłączać do gniazda sieci ostygnie. elektrycznej za pomocą specjalnego przewodu do ładowania, przy wyłączo- Złuszczanie nym silniczku. Czas ładowania wynosi Szczotka złuszczająca (1) została około 1 godziny.
Página 39
Êmieci. Mo˝esz pozostawiç zawinione przez Pocztę Polską lub go w punkcie serwisowym marki Braun firmy kurierskie. lub jednym ze specjalnych punktów 4. Niniejsza gwarancja jest ważna zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych jedynie z dokumentem zakupu i produktów w wybranych miejscach na...
Página 40
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
ženou fyzickou pohyblivostí, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým schopností vnímání či mentál- přístrojem Braun Silk·épil SkinSpa budete ním zdravím a osoby bez zku- naprosto spokojeni. Než začnete přístroj používat, pečlivě si šeností nebo odpovídajícího přečtěte tento návod a uchovejte si ho...
Página 42
či mokrou renční číslo 79 Spa) můžete zakoupit pokožku v rámci sprchování. u místního prodejce, v servisním Při aplikaci během koupele však přístroj středisku společnosti Braun nebo na neponořujte zcela do vody. V opačném stránkách www.service.braun.com. případě nedosáhnete optimálních výsledků peelingu.
Página 43
Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
Naše výrobky sú vytvorené tak, aby spĺňali nostných dôvodov sa vtedy najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť môže používať len bez sieťo- aj vzhľad. Veríme, že s epilátorom Braun vého kábla. Silk·épil SkinSpa budete úplne spokojní. • Deti staršie ako 8 rokov a Pred použitím prístroja si pozorne...
Página 45
motorčekom do elektrickej zásuvky. Pri používaní vo vani však kefu úplne Nabíjanie trvá približne 1 hodinu. neponárajte do vody, výsledky exfoliácie • Kontrolka nabíjania (5) signalizuje by potom neboli optimálne. nabíjanie prístroja blikaním nazeleno Používaním kefy na mokrej pokožke (+). Keď je batéria plne nabitá, zelená dosiahnete 4-krát lepšie výsledky kontrolka nabíjania svieti neprerušovane.
Página 46
V záujme celý prístroj s potvrdením o nákupe ochrany Ïivotného prostredia v autorizovanom servisnom stredisku nevyhadzujte zariadenie po spoločnosti Braun alebo ho do strediska skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného zašlite. domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska...
érzékszervi funkcionalitási és tervezési elvárásoknak vagy értelmi fogyatékkal élő megfelelően készültek. Reméljük, hogy vagy tapasztalatlan személyek élvezettel használja majd a Braun Silk·épil csak felügyelet mellett hasz- SkinSpa terméket. nálhatják, vagy olyan esetben, Kérjük, mielőtt a készüléket használja, olvassa el a használati utasítást, és tartsa ha előtte elmagyarázták nekik...
Página 48
és ezzel javasolt 12 havonta kicserélni. láthatóan javítja a bőr kinézetét. Cserekefét (ref. sz. 79 Spa) beszerezhet A hámlasztókefét hetente használhatja a a forgalmazójától vagy a Braun szerviz- központoktól vagy a www.service. száraz vagy nedves bőrön zuhanyzás braun.com oldalon. közben.
Página 49
és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező...
Nadamo se da ćete u potpunosti uživati u osjetilnim i mentalnim sposob- upotrebi svog epilatora Braun Silk·épil SkinSpa. nostima, kao i osobe koje Molimo vas da prije uporabe uređaja nemaju prethodno dostatno pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih...
Página 51
Zamjenske četkice (pod šifrom: npr. tijekom tuširanja. 79 Spa) dostupne su na prodajnim Međutim, ako je koristite u kadi, nikada mjestima ili u Braunovim servisnim je nemojte u potpunosti uroniti u vodu jer centrima ili na www.service.braun.com.
Página 52
01 24 04 451 10000, Zagreb, Jospia Strganca 12, s kuçnim otpadom. OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima 01 37 79 029 JEŽIĆ COLOR SERVIS, 43000, Bjelovar, predvi∂enima za odlaganje potro‰enih Petra Zrinskog 13, 043 243 500 baterija.
če so bile poučene o varni Ščetka za odstranjevanje odmrlih celic uporabi naprave in razumejo Braun Silk·épil (1) vidno očisti vašo kožo, nevarnosti, ki izhajajo iz njene tako da z nežnimi mikro vibracijami odstrani suhe celice. Naprava je name- uporabe.
Página 54
(ref. št. 79 Spa) so na voljo pri vašem mokri koži med prhanjem. prodajalcu, v Braunovih servisnih centrih Vendar pa je pri uporabi v kopalni kadi ne ali na spletni strani www.service.braun. potopite popolnoma v vodo, saj tako ne com. boste dosegli optimalnega učinka.
Página 55
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Cihaz tam olarak şarj olduktan • Eğer cihazınızda 492 işareti sonra cihazı kablosuz olarak kullanın. • Kırmızı yanıp sönen şarj ışığı (–) cihazın varsa, bu cihazı 492-XXXX kodlu Braun şarj cihazıyla kullanabilirsiniz. yeniden şarj edilmesi gerektiğin gösterir. Cihazı, özel kablo setiyle elektrik prizine •...
Página 57
ıslak ciltte kullana- değiştirmenizi tavsiye ederiz. Yedek bilirsiniz. fırçaları (ref. no. 79 Spa) bayiinizden, Bununla birlikte, banyo küvetinde kullanır- Braun Servis Merkezleri’nden veya ken tamamen suyun içine batırmayın, aksi www.service.braun.com adresinden taktirde optimal pürüzsüzleştirme sonuçları temin edebilirsiniz.
Página 58
Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
Página 60
KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
şi design. Sperăm peste 8 ani, de către persoa- că vă veţi bucura pe deplin de aparatul nele cu capacităţi fi zice, senzo- Braun Silk·épil SkinSpa. riale sau mentale reduse, Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare precum şi de către cele cărora înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le...
Página 62
• Indicatorul de încărcare (5) clipeşte Puteţi utiliza periuţa pentru exfoliere o verde (+) pentru a semnala faptul că dată pe săptămână, pe pielea uscată sau aparatul este încărcat. Când bateria udă, în timpul duşului. este complet încărcată, indicatorul Totuşi, dacă o utilizaţi în cada de baie, nu verde de încărcare iluminează...
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασ- • Η συσκευή αυτή είναι μού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση κατάλληλη για χρήση του Silk·épil SkinSpa της Braun. στο μπάνιο ή στο ντους. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης Για λόγους ασφαλείας, σε πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και...
Página 65
Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής φόρτισης (5) να ανάψει με κόκκινο χρώμα Ειδικό σετ καλωδίου για 8 δευτερόλεπτα και, έπειτα, να σβήσει η συσκευή αυτόματα. Σε αυτή την περίπ- τωση, περιστρέψτε το διακόπτη στη θέση Φόρτιση «0» (εκτός λειτουργίας) και αφήστε τη συσκευή...
Página 66
και ταχύτητα «II» για το κανονικό δέρμα. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Ο φωτισμός Smart light (3) ανάβει για σε ένα Κέντρο Service Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· όσο χρονικό διάστημα λειτουργεί η ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ συσκευή. ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
• Деца до 8 годишна възраст уреда и ги пазете за бъдещи справки. и лица с ограничени физи- чески, сетивни или умствени Четката за ексфолиране на Braun Silk·épil (1) видимо подобрява вашата възможности или липса на кожа като премахва сухите клетки...
Página 68
Зареждане Ексфолиране • Преди употреба, заредете уреда. Четката за ексфолиране (1) е разрабо- За най-добри резултати ви препоръч- тена за използване върху цялото тяло, ваме винаги да използвате уреда, особено за крака, ръце и деколте. когато е напълно зареден. Четката за ексфолиране не е проекти- Посредством...
Página 69
уред, по преценка на сервизния поръчваме да подмените четката (1) център. Тази гаранция се признава след 12 месеца. Резервни четки във всички страни, където Braun и (реф. номер 79 Spa) са налични при неговият изключителен дистрибутор вашия търговец на дребно или...
прибора и сохраните его на будущее. только если они старше 8 лет и нахо- дятся под присмотром. Щетка для отшелушивания Silk·épil от Braun (1) зрительно улучшает вид вашей кожи, отшелушивая ороговевшие клетки при помощи деликатной Описание и комплектность микровибрации. Прибор подходит для...
Página 71
полной зарядки используйте прибор Вы можете использовать щетку для без шнура. отшелушивания еженедельно на сухой • Красный мигающий индикатор (–) или влажной коже во время принятия указывает на необходимость зарядки душа. При выполнении процедуры прибора. Подсоедините его к штеп- отшелушивания в ванне не погружайте сельной...
Página 72
просьба связываться с Символ “Х” в коде заменяет цифру от Информационной Службой Сервиса 0 до 9 и означает различные модифи- BRAUN по телефону 8 800 200 2020. каци источников питания не связанные с техническими характеристиками. Для определения года изготовления Пожалуйста, проверяйте маркировку...
перед використанням приладу та виключенням тих, які старше 8 років і збережіть її на майбутнє. знаходяться під наглядом дорослих. Насадка для пілінґу Silk·épil від Braun Опис та комплектність (1) візуально поліпшує вигляд Вашої шкіри, відлущуючи ороговілі клітини за Щітка для пілінґу (відлущування) допомогою...
Página 75
Змінні деталі для цієї щітки можна виконанні процедури пілінґу у ванні не придбати у підприємстві роздрібної занурюйте прилад у воду повністю, торгівлі, у центрах обслуговування оскільки в такому випадку не будуть Braun або на сайті www.service.braun. забезпечені оптимальні результати. com.
Página 76
країни. Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних Eлектричний прилад для пілінгу шкіри речовин в електричному та Braun 901 , 909; типу 5377 iз джерелом електронному обладнанні. живлення типу 492-XXXX. Якщо виріб (корпус) промарковано цифрами 492, то його можна вико- ристовувати з будь-яким джерелом...
Página 77
вилученню в разі звернення до ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi сервісного центру з проханням про запасні частини виробника. виконання гарантійного ремонту. Після Cтрок служби продукції Braun дорівнює проведення ремонту гарантійним гарантійному періоду у два роки з талоном буде вважатися заповнений моменту придбання або з моменту...