Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Charger, USB-C, PD / QC + USB-A, 42 W
Ladegerät, USB-C, PD / QC + USB-A, 42 W
00183320
00183321
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00183320

  • Página 1 00183320 00183321 Charger, USB-C, PD / QC + USB-A, 42 W Ladegerät, USB-C, PD / QC + USB-A, 42 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití...
  • Página 2 USB-A USB-A TURBO FAST USB-C USB-C USB-A TURBO FAST USB-C...
  • Página 3 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Risk of electric shock Take your time and read the following instructions • Do not open the device or continue to operate and information completely. Please keep these it if it becomes damaged.
  • Página 4: Technical Specifications

    7. Warranty Disclaimer • When using a multi-socket power strip, Hama GmbH & Co KG assumes no liability and make sure that the sum power draw of all provides no warranty for damage resulting from...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer entschieden haben! Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden direkter Sonneneinstrahlung. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 6 Nähe des Produktes angebracht und leicht 7. Haftungsausschluss zugänglich sein. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/ Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Página 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate Hama. d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des exposé aux rayons directs du soleil.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    • Utilisez l‘appareil exclusivement branché à 7. Exclusion de garantie une prise de courant appropriée. La prise de La société Hama GmbH & Co KG décline toute courant doit être située à proximité du produit responsabilité en cas de dommages provoqués par et doit être facilement accessible.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    • Tienda todos los cables de modo que no producto constituyan un peligro de tropezar. de Hama. • No doble ni aplaste el cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija instrucciones e indicaciones.
  • Página 10: Mantenimiento Y Cuidado

    • Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma concede garantía por los daños que surjan por de corriente.
  • Página 11 Hama. • • • – 100 – 240 100-240 , – • • (USB-C + USB-A), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 • • • (USB-C 30W + USB-A 12 ). • • • • – Power Delivery / •...
  • Página 12 100 – 240 V AC ~ • USB-C 2,5A 1,5A (30W) + QC2.0 / QC3.0 30 . USB-A 2,4A (12W) . 42 • 0°C – 40°C • Hama GmbH & Co KG • • 2012/19/EU 2006/66/EU • USB- USB- • • • •...
  • Página 13 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in Prima della messa in esercizio, leggete attentamente prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi la luce diretta del sole.
  • Página 14: Caricabatteria

    7. Esclusione di garanzia appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna facilmente accessibile. responsabilità per i danni derivati dal montaggio • Scollegare il prodotto dalla rete mediante o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 15: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar heeft gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De kabel niet knikken of inklemmen. en instructies volledig door te lezen. Berg deze •...
  • Página 16: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele • Het product met behulp van de aan/uit aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of schakelaar van het net scheiden – indien deze...
  • Página 17 Hama! • • • • • • – 100 – 240 V 100–240 • (USB-C + USB-A), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 – • • • • • (USB-C 30W + USB-A 12W). • • • – Power Delivery/QC 3.0, 2.0 •...
  • Página 18 5 / 9 / 12 / 15 / 20 Volt (+/- 1V). • USB-C 2,5A • 1,5A (30W) tablet PC, + QC2.0 / QC3.0 smartphone USB-A 2,4A (12W) 30 W. 0°C – 40°C • Hama GmbH & Co KG • – • • 2012/19/EU 2006/66/EE • USB. • ’ • •...
  • Página 19 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y wtyczk , nigdy za kabel.
  • Página 20: Ostrze Enie

    • Od cza produkt od sieci za pomoc 7. Wy czenie odpowiedzialno ci wy cznika zasilania – je eli nie jest on na Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani wyposa eniu, wyci gn przewód sieciowy z nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej gniazda wtykowego.
  • Página 21 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt.
  • Página 22: Környezetvédelmi Tudnivalók

    • A terméket a be-/kikapcsolóval válassza le a 7 . Szavatosság kizárása hálózatról – ha ilyen nincs, húzza ki a hálózati A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy kábelt a dugaszaljzatból. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen •...
  • Página 23 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte P e t te si, prosím, všechny následující pokyny dle platných p edpis . a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Página 24 • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke 7. Vylou ení záruky schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou blízkosti výrobku a být snadno p ístupná. odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Página 25 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Obalový materiál zlikvidujte pod a platných Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. predpisov o likvidácii. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné Nebezpe enstvo elektrického úderu budúce použitie.
  • Página 26: Pokyny Pre Likvidáciu

    • Výrobok používajte pripojený iba k schválenej 7. Vylú enie záruky zásuvke. Zásuvka sa musí nachádza v blízkosti Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za výrobku a musí by ahko prístupná. škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Výrobok odpojte od siete pomocou spína a/ alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Página 27 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Instale todos os cabos de forma a que não se produto Hama! possa tropeçar neles. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Não dobre nem esmague o cabo.
  • Página 28 A tomada elétrica deve estar 7. Exclusão de garantia localizada na proximidade do produto e deve A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer ser facilmente acessível. responsabilidade ou garantia por danos provocados • Desligue o produto da rede eléctrica com o botão pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Página 29 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Kabloyu ç kartmak için asla kabloyu tutarak de il, Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar daima i tutarak çekin.
  • Página 30 • Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir 7. Garanti reddi prizde çal t r n z. Priz ürüne yak n olmal ve Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj kolayca eri ilebilmelidir. ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas •...
  • Página 31: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Pentru scoaterea din priz trage i de techer i Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s niciodat de cablu.
  • Página 32 în acest sens. Priza de re ea trebuie 7. Excludere de garan ie e plasat în apropierea produsului i s Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere u or accesibil . sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, •...
  • Página 33 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt Ta dig tid och läs först igenom de följande gällande kasseringsregler. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Fara för elektrisk stöt Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker •...
  • Página 34 Varning 7. Garantifriskrivning • Använd bara produkten när den är ansluten Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i ansvar eller garanti för skador som beror på närheten av produkten och vara lätt att nå.
  • Página 35 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan koskaan johdosta. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri jätehuoltomääräysten mukaisesti.
  • Página 36 7. Vastuun rajoitus • Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla – jos katkaisinta ei ole, irrota virtajohto vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta pistorasiasta. asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen •...
  • Página 37: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00183321

Tabla de contenido