15. DATOS TÉCNICOS....................47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
ESPAÑOL Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o • plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está pensado para calentar alimentos y • bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios.
Página 6
• Los laterales del aparato deben retirarse del soporte), dispositivos de colocarse junto a otros aparatos o fuga a tierra y contactores. muebles de la misma altura. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que 2.2 Conexión eléctrica permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
Página 7
ESPAÑOL dañados. Póngase en contacto con el ADVERTENCIA! servicio técnico autorizado. Podría dañar el aparato. • Asegúrese de que la cavidad y la puerta se secan después de cada uso. • Para evitar daños o decoloraciones El vapor producido durante el del esmalte: funcionamiento del aparato se –...
2.7 Asistencia • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Resistencia Generador de microondas Lámpara...
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Comentario Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones de coc- Toque el sensor una vez para seleccionar una fun- ción o Cocción ción de cocción o el menú: Cocción asistida con asistida con rece-...
Página 10
Sensor Función Comentario Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrar el menú principal, toque el sensor durante 3 se- gundos. Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor...
ESPAÑOL Símbolo Función Peso automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar y Mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO Coloque los accesorios y carriles ADVERTENCIA! laterales extraíbles en su posición inicial.
Página 12
Submenú para: Ajustes básicos Sím- Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación de tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apagar el aparato. Ajustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después pul- sando cualquier símbolo del panel de control.
Página 13
ESPAÑOL Heating function Application Calor superior+inferior Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja. Congelados Para productos precocinados como patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera cru- jientes. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue- so en una posición de bandeja.
Página 14
Heating function Application ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas de cocción con la función equi- valente (Grill + Turbo).
ESPAÑOL Mantener calor Cocción con la bombilla apagada Si desea utilizar el calor residual para Desactive la bombilla durante la cocción mantener calientes los alimentos, y actívela únicamente cuando la seleccione el ajuste de temperatura más necesite. bajo posible. La pantalla muestra el indicador de calor residual o la temperatura.
Página 16
• Para cocinar frutas y verduras sin descongelar o calentar en el descongelarlas primero puede utilizar microondas si están específicamente una potencia superior del indicados para uso en microondas. microondas. • Debe seguir las instrucciones del Platos preparados: fabricante impresas en el envase (p.
Página 17
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas Grill Descon- Calenta- Cocción gelar miento Platos preparados con embalaje 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal. 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. 7.3 Consejos para el microondas Resultado Solución...
Página 18
7.4 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado. Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función de cocción y el modo microondas.
Página 19
ESPAÑOL Funciones no disponibles para la función Puede cambiar la potencia Combi: Programas favoritos, Hora de fin, de microondas (consulte Ajustar + Empezar, Calentar y Mantener. “Ajuste de la función del microondas”). 7.7 Ajuste de la función Inicio 3. Toque para seleccionar la función: rápido Duración.
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Temporizador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funciona- miento del horno. También puede utilizarlo cuando el aparato está apagado.
ESPAÑOL 4. Toque repetidamente hasta que Aplicable a todas las la pantalla muestre: Calentar y funciones de cocción con Mantener. Duración o Peso automático. 5. Pulse para confirmar. 1. Al acabarse el tiempo de cocción Cuando la función termine, sonará una programado sonará...
10. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Inserción de los accesorios Utilice solamente utensilios y materiales adecuados. Parrilla y bandeja juntas: ADVERTENCIA! Posicione la bandeja entre las guías del Consulte el capítulo "Modo carril de apoyo y la parrilla en las guías microondas".
Página 23
ESPAÑOL La primera letra parpadea. 4. Pulse para confirmar. 7. Toque para cambiar la Para desactivar la función, pulse . La letra. pantalla muestra un mensaje. Pulse 8. Pulse . repetidamente y después para La siguiente letra parpadeará. confirmar. 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario.
• Brillo diurno: – con el aparato encendido. Temperatura (°C) Hora de descone- – si toca cualquiera de los símbolos xión (h) durante el brillo nocturno (aparte de ON / OFF), la pantalla vuelve 120 - 195 al modo de brillo diurno durante 200 - 230 los 10 segundos siguientes.
Página 25
ESPAÑOL (temperatura y tiempos de cocción) y principio. Si ocurre esto, no cambie el posiciones de la parrilla a los valores ajuste de temperatura. Las diferencias indicados en las tablas. se compensarán durante el horneado. • El fabricante recomienda utilizar la •...
Página 26
Resultado Posible causa Solución El pastel no está listo en el La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione tiempo indicado. demasiado baja. una temperatura ligeramen- te más alta para el horno. 12.4 Horneado en un solo nivel...
Página 27
ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Calor superior Pan (pan de centeno) +inferior primero después 160 - 180 30 - 60 Calor superior 190 - 210 20 - 35 Buñuelos/bollos +inferior Calor superior 180 - 200 10 - 20 Brazo de gitano +inferior...
Página 28
Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Galletas de masa batida Turbo 150 - 160 15 - 20 esponjosa Pasteles con merengue, Turbo 80 - 100 120 - 150 merengues Almendrados Turbo 100 - 120...
Página 29
ESPAÑOL 12.6 Horneado en varios niveles Uso de la función: Turbo. Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla 160 - 180 25 - 45 1 / 3 Buñuelos/bollos Pastel Streusel, seco 150 - 160 30 - 45 1 / 3...
Página 30
Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Rosbif 1 - 1.5 120 - 150 Filete de ternera 1 - 1.5 90 - 110 Ternera asada 1 - 1.5 120 - 150 Bistecs 0.2 - 0.3 20 - 40 12.8 Pizza...
Página 31
ESPAÑOL • Todas las carnes que deban quedar • Durante la cocción, los asados crujientes o doradas en el exterior se grandes y las aves se deben rociar pueden asar en el molde de asado sin repetidamente con el jugo de asado. tapar.
Página 32
Cordero Alimento Fun- Cantidad Potencia Temperatu- Tiempo (min) Posición ción (kg) (vatios) ra (°C) de la pa- rrilla Pata de Grill + 1 - 1.5 150 - 170 50 - 70 cordero, Turbo cordero asado Aves Alimento Función Cantidad...
Página 33
ESPAÑOL Alimento Fun- Cantidad Potencia Temperatu- Tiempo (min) Posición ción (kg) (vatios) ra (°C) de la pa- rrilla Platos sa- Turbo 400 - 600 160 - 180 30 - 45 brosos con ingredien- tes crudos (patatas, verduras) 12.11 Grill • Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 •...
Página 34
Alimento Tiempo (min) Posición de la parri- 1ª cara 2ª cara Medallones de ter- 7 - 10 6 - 8 nera / bistecs de ter- nera lechal Toast/Tostar 1 - 3 1 - 3 Tostadas con guarni- 6 - 8 ción...
Página 35
ESPAÑOL Tabla de platos preparados congelados Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de la tura (°C) parrilla Pizza congela- Calor superior+in- según las según las indica- ferior indicacio- ciones del fabri- nes del fa- cante bricante Calor superior+in- 200 - 220 según las indica- Patatas fritas ferior o Grill + Tur-...
Página 36
Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios descongela- descongela- ción (min) ción poste- rior (minu- tos) Nata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados. Pasteles 1,4 kg 12.14 Conservar •...
Página 37
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Pepinos 160 - 170 50 - 60 Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Colinabos/Guisan- 160 - 170 50 - 60...
Página 38
12.17 Tabla de cocción de microondas Coloque el alimento en un plato o contenedor en la base de la cavidad salvo que se indique lo contrario. Descongelar carne Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (kg) (min)
Página 39
ESPAÑOL Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (kg) (min) reposo (min) Pechuga de 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Vuelva a la pollo mitad del tiempo, cu- bra las partes descongela- das con pa- pel de alumi- nio.
Página 40
Descongelar productos lácteos Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (kg) (min) reposo (min) Requesón 0.25 10 - 15 25 - 30 Retire las partes de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo. Mantequilla 0.25...
Página 41
ESPAÑOL Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (min) reposo (min) 1 kg 15 - 20 10 - 15 Dele la vuelta a media coc- ción. Pan cortado 0,5 kg. 8 - 12 10 - 15 Dele la vuelta a media coc- ción.
Página 42
Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (min) reposo (min) Leche infantil 1000 0.2 kg 0:20 - 0:40 Ponga la cu- (biberón, 180 chara en el biberón, re- mueva y compruebe la temperatu- Comida pre- 0,4 - 0,5 kg...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (min) reposo (min) Filetes de 0,5 kg. 6 - 8 Cocine tapa- pescado do, gire el re- cipiente va- rias veces du- rante la coc- ción. Verduras, 0,5 kg. 12 - 16 Añada aprox.
Alimento Potencia (va- Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios tios) (min) reposo (min) Palomitas de 1000 3 - 4 Coloque las maíz palomitas de maíz en un plato en el nivel inferior. 1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente.
ESPAÑOL 13.2 Extracción de los carriles ADVERTENCIA! laterales Hay peligro de electrocución. Desconecte el Antes del mantenimiento, asegúrese de fusible antes de cambiar la que el aparato está totalmente frío. bombilla. Puede quemarse. La lámpara del horno y la Para limpiar el aparato, retire los carriles tapa de cristal pueden estar de apoyo.
Página 46
Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático está Consulte el apartado "Des- activado. conexión automática". El horno no calienta.
ESPAÑOL 15. DATOS TÉCNICOS 15.1 Datos técnicos Voltaje 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.