Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
32
3�
247E3L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 247E3L Serie

  • Página 1 247E3L www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 3�...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. Configuración del monitor ....4 2.1 Instalación ............4 2.2 Uso del monitor ..........6 2.3 Quitar el soporte de la base y la base ...............9 3. Optimización de la imagen ....10 3.1 SmartImage Lite ...........10 3.2 SmartContrast ..........11 3.3 Philips SmartControl Lite .......11 4. PowerSensor™ ........18 5. Especificaciones técnicas....20 5.1 Resolución y modos predeterminados .........24 6. Administración energía ......25 7. Información administrativa ....26 8. Atención al cliente y garantía ...32 8.1 Política de Philips sobre...
  • Página 3: Importante

    1. Importante • Si apaga el monitor y desconecta el cable 1. Importante de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar Esta guía electrónica del usuario está destinada el cable correspondiente para volver a a cualquier persona que utilice el monitor utilizarlo. Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de • Utilice siempre el cable de alimentación usuario antes de utilizar el monitor. Contiene homologado facilitado por Philips. Si no información y notas importantes relacionadas dispone de él, póngase en contacto con su con el uso del monitor. centro de asistencia local (Consulte con el La garantía de Philips se considerará válida Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente). siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se • No someta el monitor a vibraciones respeten sus instrucciones de funcionamiento intensas ni impactos fuertes durante su y se presente la factura original o el recibo funcionamiento. de caja, en los que deberán figurar la fecha • Evite que el monitor sufra golpes o caídas...
  • Página 4 1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia Asistencia técnica • La cubierta de la carcasa sólo debe ser técnica. abierta por personal técnico cualificado. • No almacene ni utilice el monitor en • Si necesita cualquier documento por lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro • Si desea disfrutar sin limitaciones de las de atención al cliente local. (Consulte prestaciones del monitor y prolongar el capítulo “Centro de información al su vida útil tanto como sea posible, consumidor”). utilícelo en un entorno que se ajuste a • Si desea obtener información relacionada los siguientes márgenes de temperatura y humedad: con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. • Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F) • No deje el monitor en un vehículo • Humedad: 20 - 80% HR expuesto a la luz solar directa.
  • Página 5: Descripción De Los Símbolos

    the waste disposal Este icono se emplea para destacar información organization that serves your household or the acerca de la posibilidad de que se produzcan store at which you purchased the product. lesiones personales y cómo evitarlas. Your new monitor contains materials that can Algunas advertencias pueden aparecer en be recycled and reused. Specialized companies formatos diferentes o no contar con la can recycle your product to increase the compañía de un icono. En tales casos, la amount of reusable materials and to minimize presentación específica de la advertencia the amount to be disposed of. seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling.
  • Página 6: Configuración Del Monitor

    2. Configuración del monitor 2. Configuración del Instalación del soporte de la base 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una monitor superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete Register your product and get support at 247E3 www.philips.com/welcome 2. Sujete el soporte de la base con ambas Quick Start manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma. (1) Acople con cuidado la base a la columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base. (2) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije la a la columna de forma segura.
  • Página 7 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo Modelo 247E3LPH: Modelo 247E3L: Entrada de alimentación de CA Entrada VGA Entrada DVI-D Bloqueo antirrobo Kensington Entrada de alimentación de CA Modelo 247E3LH: Entrada VGA Entrada HDMI Salida de audio HDMI Bloqueo antirrobo Kensington Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 4. Conecte los cables de alimentación del Entrada de alimentación de CA PC y el monitor a una toma de suministro Entrada VGA eléctrico cercana. Entrada HDMI 5.
  • Página 8: Uso Del Monitor

    2. Configuración del monitor 2.2 Uso del monitor SmartImage Lite. Existen tres modos disponibles para su selección: Standard (Estándar), Internet y Game (Juego). Modelo 247E3LH: D escripción de los componentes situados Permite ENCENDER y APAGAR en el panel frontal del equipo el monitor. Permite acceder al menú OSD. Modelo 247E3L: Permite volver al nivel anterior del menú OSD. Permite ajustar el volumen del altavoz. Permite ajustar el menú OSD. Permite cambiar la fuente de Modelo 247E3L (modelo 1A): entrada de señal. SmartImage Lite. Existen tres modos disponibles para su selección: Standard (Estándar), Internet y Game (Juego).
  • Página 9 Standard (Estándar), Internet y Game (Juego). Modelo 247E3LPH: Descripción del menú en pantalla     ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?  El menú en pantalla (OSD) es una prestación  con la que cuentan todos los monitores LCD  Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones  directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el  siguiente aspecto: Modelo 247E3L: Uso básico y sencillo de los botones de  control   En este menú OSD, puede pulsar los botones ...
  • Página 10 2. Configuración del monitor El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que Este monitor ha sido diseñado para representa la estructura del menú en pantalla. proporcionar un rendimiento óptimo a su Úselo como referencia cuando desee llevar a resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si cabo algún ajuste posteriormente. el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la Main menu Sub menu pantalla: Use 1920x1080@60Hz for best results (“Optimizar con 1920 x 1080 a 60 Hz”.) Power Sensor Este mensaje se puede desactivar a través de (available for selective models) la sección Setup (Configuración) del menú en Input pantalla (OSD). DVI (available for selective models) HDMI 1 (available for selective models) Funciones físicas HDMI 2 (available for selective models)
  • Página 11: Quitar El Soporte De La Base

    2. Configuración del monitor 2.3 Quitar el soporte de la base y la base Extracción de la base Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2. Desmonte el soporte de la base retirando de la columna de dicha base de la siguiente manera: (1) Utilice los dedos para aflojar el tornillo situado en la parte inferior de la base. (2) Mueva suavemente hacia arriba y hacia abajo para liberar el seguro que bloquea la base y aparte esta de su columna.
  • Página 12: Optimización De La Imagen

    3. El menú SmartImage Lite permanecerá visible en pantalla durante 5 segundos; SmartImage Lite suministra valores también puede pulsar el botón “OK” predeterminados que optimizan la imagen (Aceptar) para confirmar. para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma 4. Al activar SmartImage Lite, el esquema dinámica en tiempo real. La tecnología sRGB se deshabilita automáticamente. Si desea volver a usar el esquema sRGB, SmartImage Lite de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante deberá deshabilitar SmartImage Lite pulsando el botón situado en el marco el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos. frontal del monitor. A menos que emplee el botón para ¿Por qué lo necesito? desplazarse hacia abajo, puede pulsar también Porque siempre es deseable disfrutar de un los botones para realizar una selección y...
  • Página 13: Smartcontrast

    3. Optimización de la imagen • Game (Juego): Activa el circuito de máximo 3.3 Philips SmartControl Lite rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes El nuevo software SmartControl Lite de Phillips irregulares de los objetos que se desplazan permite controlar el monitor mediante una rápidamente a través de la pantalla y sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes mejorar la relación de contraste en complicados pertenecen al pasado gracias a condiciones de mucha y poca luminosidad. este sencillo software, que le ayudará a ajustar Este perfil proporciona la mejor experiencia de forma precisa la resolución, calibrar el color, de juego para los aficionados a los juegos. configurar los parámetros de reloj y fase, ajustar el punto blanco RGB, etc. 3.2 SmartContrast Equipado con un algoritmo principal dotado de la más avanzada tecnología con objeto de...
  • Página 14 3. Optimización de la imagen • También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde. • Puede ajustar más opciones sin usar el asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar). P rimeros pasos con el panel Standard (Estándar): Menú Adjust (Ajuste): • El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
  • Página 15 3. Optimización de la imagen Menú Color: • El menú Color permite ajustar el los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage Lite (consulte la sección SmartImage Lite). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color):...
  • Página 16 3. Optimización de la imagen • El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. • El botón Next (Siguiente) pasará al objetivo subsiguiente (deben cumplirse 6 objetivos). • Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets pane (Panel de valores predefinidos). • Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). SmartImage Lite Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido. 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial Las opciones SmartContrast y SmartResponse de calibración de color. se habilitarán si se configura la sección 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de Entertainment (Entretenimiento). calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4.
  • Página 17 3. Optimización de la imagen de la bandeja de tareas sólo muestra la opción EXIT (CERRAR). • La opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Si se deshabilita, SmartControl Lite no se ejecutará durante el inicio ni se incluirá en la bandeja de tareas. La única forma de iniciar SmartControl Lite será desde el acceso directo del escritorio o desde el archivo de programa. Cualquier configuración predeterminada establecida para ejecutarse durante el inicio no se cargará si esta opción no está marcada (es decir, deshabilitada). • Enable transparency mode (Habilitar modo • Muestra los parámetros de preferencia de transparencia) (Windows �, Vista y XP). actuales. El valor predeterminado es 0% Opaque • Una casilla de verificación marcada habilita (0% Opaco).
  • Página 18 3. Optimización de la imagen • En pantallas con una sola entrada, este Help (Ayuda) > Version (Versión): Sólo panel no se mostrará. se encontrará activo al seleccionar Version (Versión) en el menú desplegable Help (Ayuda). Options (Opciones) > Audio - Sólo se En una pantalla que no sea compatible con encontrará activo al seleccionar Audio en el DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y menú desplegable Options (Opciones). Options (Opciones) estarán disponibles. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) La opción Context Sensitive menu (Menú Help (Ayuda) > User Manual (Manual sensible al contexto) se encuentra habilitada de usuario): Sólo se encontrará activo al de forma predeterminada. Si la opción Enable seleccionar User Manual (Manual de usuario) Context Menu (Habilitar menú contextual) se en el menú desplegable Help (Ayuda).
  • Página 19 3. Optimización de la imagen predeterminadas guardadas para su uso Para volver a ejecutar SmartControl Lite, inmediato. Una marca de verificación seleccione SmartControl Lite en el menú permite determinar la configuración Program (Programa), haga doble clic en el icono predeterminada seleccionada actualmente. del PC en el escritorio o reinicie el sistema. La opción Factory Preset (Configuración predeterminada de fábrica) también se puede seleccionar en el menú desplegable. • Tune Display (Ajustar pantalla): Abre el panel de control de SmartControl Lite. • SmartImage Lite - Compruebe la configuración actual: Standard (Estándar), Internet y Game (Juego). Menú de bandeja de tareas habilitado El menú de bandeja de tareas se puede mostrar Menú Task Tray (Bandeja de tareas) haciendo clic con el botón secundario en el deshabilitado icono de SmartControl Lite desde la bandeja de tareas. Haga clic con el botón principal para Si Task Tray (Bandeja de tareas) se encuentra iniciar la aplicación.
  • Página 20: Powersensor

    4. PowerSensor 4. PowerSensor™ (Disponible solamente para el modelo 247E3LPH) PowerSensor es una tecnología exclusiva de Philips que protege el medioambiente y permite al usuario ahorrar hasta un 80% del consumo energético. En consonancia con el lema Sentido común y simplicidad de Philips, podrá utilizar esta sencilla tecnología sin necesidad de instalar ningún hardware o software, y sin que tenga que intervenir en el modo predeterminado. ¿Cómo funciona? • PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario. • Cuando el usuario se encuentra situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.) • Suponiendo que el monitor tenga establecido el brillo al 100%, cuando el usuario se levante del asiento y deje de estar enfrente del monitor, éste reducirá automáticamente el consumo de energía hasta un 80%. Usuario presente delante Usuario ausente El consumo de energía que se ilustra anteriormente es simplemente para referencia.
  • Página 21 4. PowerSensor • Dado que algunas prendas de color oscuro tienen a absorber las señales infrarrojas incluso cuando el usuario se encuentra a menos de 100 cm (40 pulgadas) de la pantalla, aumente la intensidad de la señal cuando lleve una vestimenta negra u oscura. • Puede volver al modo predeterminado en cualquier momento (configuración 3). Botón de acceso directo Distancia del sensor Power Sensor Cómo ajustar la configuración Si PowerSensor no funciona correctamente dentro o fuera del alcance predeterminado, siga estos pasos para ajustar de forma precisa la detección: • Presione la tecla de acceso directo de PowerSensor. • Aparecerá la posición predeterminada “3” en la barra de ajuste. • Coloque el ajuste de la detección de PowerSensor en Configuración 4 y presione Aceptar. • Pruebe la nueva configuración para ver si PowerSensor le detecta correctamente en su posición actual. Nota Un modo de PowerSensor manualmente seleccionado permanecerá operativo hasta que se reajuste o se recupere el modo predeterminado. Si ve que PowerSensor es excesivamente sensible al movimiento cercano por alguna razón, establezca una intensidad de señal inferior.
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    5. Especificaciones técnicas 5. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel TFT-LCD Retroiluminación LED Tamaño del panel 23,6'', panorámico (59,9 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,2�15 x 0,2�15 mm Brillo 250 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Relación de contraste (típ.) 1000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 5 ms SmartResponse 2 ms (disponible para los modelos 24�E3LH y 24�E3LPH) Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz 1�0° (H) / 160° (V) @ C/R > 10 Ángulo de visualización 1�8° (H) / 1�0° (V) a C/R > 5 Funciones de mejora de la SmartImage Lite imagen Colores en pantalla 16,�M Frecuencia de actualización 56Hz - �6Hz vertical Frecuencia horizontal 30kHz - 83kHz...
  • Página 23 5. Especificaciones técnicas 247E3L: Alimentación En modo (típ.) 20,85 W (típ.) Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada Consumo energético de CA a 100VCA de CA a 115VCA de CA a 230VCA (Método de prueba EnergyStar +/-5VCA, 50Hz +/-5VCA, 60Hz +/-5VCA, 50Hz 5,0) +/-3Hz +/-3Hz +/-3Hz Funcionamiento normal (típ.) 16,86W 16,�5W 16,6W En suspensión 0,5W 0,5W 0,5W Apagado 0,5W 0,5W 0,5W Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada...
  • Página 24 5. Especificaciones técnicas 247E3LPH: Alimentación En modo (típ.) 20,85 W (típ.), 23 W (máx.) Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada Consumo energético de CA a 100VCA de CA a 115VCA de CA a 230VCA (Método de prueba EnergyStar +/-5VCA, 50Hz +/-5VCA, 60Hz +/-5VCA, 50Hz 5,0) +/-3Hz +/-3Hz +/-3Hz Funcionamiento normal (típ.) 1�,14W 1�,04W 1�,02W En suspensión 0,5W 0,5W 0,5W Apagado 0,3W 0,3W 0,3W Voltaje de entrada...
  • Página 25 5. Especificaciones técnicas Características medioambientales ROHS SÍ EPEAT Plata (www.epeat.net) Embalaje 100% reciclable Conformidad y normas CE Mark, FCC Clase B, GOST, SEMKO, TCO Certified, UL/cUL, Homologaciones administrativas BSMI y ISO9241-30� Carcasa Color Matiz negro (parte posterior) y blanco y negro (parte frontal) Acabado Brillo Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
  • Página 26: Resolución Y Modos Predeterminados

    5. Especificaciones técnicas 5.1 Resolución y modos predetermi- nados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,4� �20 x 400 �0,09 31,4� 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,6� 3�,86 640 x 480 �2,81 3�,50 640 x 480 �5,00 3�,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 �5,00 48,36 1024 x �68 60,00 60,02 1024 x �68 �5,03 63,89 1280 x 1024...
  • Página 27: Administración Energía

    6. Administración energía 247E3LPH: 6. Administración energía Definición de administración de energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplica- Sin- Sin- croni- Color del ción instalada en su PC compatible con VESA Modo croni- Energía Vídeo zación indicador VESA zación consumida hori- LED DPM, el monitor podrá reducir automática- vertical zontal mente su consumo de energía cuando no se ACTIVA- 20,85 W (típ.), encuentre en uso. Al detectar una entrada Activo Sí Sí Blanco 23 W (máx.) desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de Blanco En suspen-...
  • Página 28: Información Administrativa

    • The brand owner demonstrates corporate mentally sound recovery and disposal social responsibility and has a certified envi- of waste from electrical and electro- ronmental management system (EMAS or nic equipment. Toxic substances like ISO 14001). Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive • Very low energy consumption both in on- mandating restrictions on hazardous substances and standby mode minimize climate impact. in electrical and electronic equipment have been • Restrictions on chlorinated and brominated adhered to in order to make Philips monitors flame retardants, plasticizers, plastics and safe to use throughout its life cycle. heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance). Congratulations! • Both product and product packaging is pre- This display is designed for both you and the pared for recycling. planet • The brand owner offers take-back options. The display you have just purcha- The requirements can be downloaded from our sed carries the TCO Certified label.
  • Página 29 7. Información administrativa EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic • EN60950-1:2006 (Safety requirement of Product Environmental Information Technology Equipment). Assessment Tool) program evaluates computer • EN55022:2006 (Radio Disturbance desktops, laptops, and monitors based on 51 requirement of Information Technology environmental criteria developed through Equipment). an extensive stakeholder consensus process • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 supported by US EPA. (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and • EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic select desktop computers, notebooks and Current Emission).
  • Página 30 7. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for (www.energystar.gov) compliance could void the user's authority ® As an ENERGY STAR Partner, we to operate the equipment. have determined that this product Use only RF shielded cable that was supplied ® meets the ENERGY STAR guideli- with the monitor when connecting this monitor nes for energy efficiency. to a computer device. Note To prevent damage which may result in fire or We recommend you switch off the monitor shock hazard, do not expose this appliance to when it is not in use for a long time. rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS Federal Communications Commission (FCC) ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN Notice (U.S. Only) INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT This equipment has been tested and found REGULATIONS. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Declaration of Conformity FCC Rules.
  • Página 31 7. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) d'interférences dans le cadre d'une installa- tion particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en Polish Center for Testing and Certification prenant les mesures suivantes: Notice • Réorienter ou déplacer l’antenne de récep- The equipment should draw power from a tion. socket with an attached protection circuit (a • Augmenter la distance entre l’équipement three-prong socket). All equipment that works et le récepteur. together (computer, monitor, printer, and so on) • Brancher l’équipement sur un autre circuit should have the same power supply source.
  • Página 32 7. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor VARNING: Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Placering/Ventilation Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften ADVARSEL: über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET- III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu Paikka/Ilmankierto achten, daß VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJO- 1.
  • Página 33 7. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 Controlling Pollution by Electronic Information 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 Products" or commonly referred to as China 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 RoHS. All products including CRT and Monitor 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 which are produced and sold for China market 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 have to meet China RoHS request. 限. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。...
  • Página 34: Atención Al Cliente Y Garantía

    8. Atención al cliente y garantía y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros 8. Atención al cliente y colores. garantía Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen 8.1 Política de Philips sobre defectos dos categorías de defectos asociados a píxeles y, asociados a píxeles en monitores dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. de panel plano Defectos de punto brillante Philips se esmera por proporcionar productos de la Los defectos de punto brillante se manifiestan en máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos forma de píxeles o subpíxeles que están siempre industriales de fabricación más avanzados y aplicamos iluminados o 'encendidos'. En otras palabras, un punto las prácticas de control de calidad más exigentes. brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla No obstante, a veces resulta inevitable la aparición...
  • Página 35 8. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Nota Debido a que la proximidad entre varios defectos Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, similares asociados a píxeles y subpíxeles determina un 50% más luminoso que los puntos colindantes; en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un también diferentes tolerancias para dicha magnitud punto brillante de color verde. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o 'apagados'. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las...
  • Página 36: Atención Al Cliente Y Garantía

    8. Atención al cliente y garantía 8.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo. Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL: Número de atención al País Precio cliente: € 0,09 Alemania Siemens I&S +49 01803 386 853 Reino Unido Invec Scotland +44 020� 949 0069 Tarifa de llamada local Irlanda Invec Scotland +353 01 601 116 Tarifa de llamada local € 0,10 España Eatsa Spain +34 902 888 �85 Finlandia A-novo +358 09 2290 1908 Tarifa de llamada local € 0,09...
  • Página 37 8. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País Número de atención al cliente: llamadas Bielorrusia +3�5 1� 21� 3386 Bulgaria LAN Service +359 2 960 2360 Croatia Renoprom +385 1 333 09�4 Estonia FUJITSU +3�2 6519900 Latvia “ServiceNet LV” Ltd. +3�1 �460399 Lithuania UAB "Servicenet" +3�0 �400088 Romania Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Kim Tec d.o.o. +381 11 20 �0 684 Montenegro Slovenia PC H.and +386 1 530 08 24 Comel +380 562320045 Ukraine Topaz-Service Company +38 044 245 �3 31...
  • Página 38 AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand Visual Group Ltd. 0800 65�44� Hong Kong / Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Smart Pixels Technology Ltd. Macau Macau:Tel: (853)-0800-98� Tel: 1 800 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD SMS: PHILIPS to 566�� Tel: 62 21 �5909053, �5909056, Indonesia PT. Gadingsari elektronika Prima �511530 South Korea PCS One Korea Ltd. 080-600-6600 After Market Solutions (CE) Malaysia 603 �953 33�0 Sdn Bhd Pakistan Philips Consumer Service (9221) 2�3�411-16...
  • Página 39: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    • Asegúrese de que el cable del monitor se 9.1 Resolución de problemas encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no • Compruebe que el cable del monitor no desaparece después de aplicar las soluciones tenga clavijas torcidas. descritas, póngase en contacto con un • Asegúrese de que el PC se encuentre representante del Servicio de atención al cliente encendido. de Philips. El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no funciona Problemas comunes • La función Auto (Automático) sólo funciona en el modo VGA-Analog No se muestra ninguna imagen (el indicador (Analógico VGA). Si el resultado no es LED de encendido no está iluminado) satisfactorio, puede realizar los ajustes • Asegúrese de que el cable de alimentación manualmente mediante el menú OSD. se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior Nota del monitor.
  • Página 40 9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes principales del menú OSD). Solamente es Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después válido en VGA mode (Modo VGA). de apagar el equipo. La imagen vibra en la pantalla • La visualización ininterrumpida de imágenes • Compruebe que el cable de señal se fijas o estáticas durante un período encuentre conectado correctamente a la prolongado de tiempo puede provocar tarjeta gráfica o al PC. que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” Se genera un parpadeo vertical o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles • Modifique la posición de la imagen usando LCD. En la mayoría de los casos, la imagen la función “Auto” (Automático), a la que “quemada”, “residual” o “fantasma”...
  • Página 41: Preguntas Más Frecuentes Sobre Smartcontrol Lite

    haga clic en Properties (Configuración del indicador LED de (Propiedades) -> Hardware (Hardware) encendido), al que puede acceder a través -> Device Manager (Administrador de de los controles principales del menú OSD. dispositivos). • Si aparece la entrada “Plug and Play Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el de información al consumidor y póngase en dispositivo Monitor, deberá volver a instalar contacto con el representante de atención al el controlador. Tan sólo será necesario cliente de Philips. quitar SmartControl Lite y volver a instalarlo. 9.2 Preguntas más frecuentes sobre P3. Después de instalar SmartControl SmartControl Lite Lite, no aparece nada después de un cierto tiempo o aparece un P1. Si cambio el monitor de un PC mensaje de error al hacer clic en a otro diferente y no es posible la pestaña SmartControl Lite; ¿qué...
  • Página 42: Preguntas Más Frecuentes De

    Theft mode enabled este monitor es de: 1920 x 1080 a 60 Hz. • Desconecte todos los cables y conecte el P5. He olvidado el número PIN PC a su antiguo monitor. asociado a la función Theft • En el menú Start (Inicio) de Windows, Deterrence (Prevención de robo). seleccione Settings (Configuración) / ¿Qué puedo hacer? Control Panel (Panel de control). En la Respuesta: El Centro de asistencia de Philips ventana Control Panel (Panel de control), tiene derecho a solicitarle una seleccione el icono Display (Pantalla). identificación y una autorización Dentro del panel de control de Display legítimas con objeto de determinar (Pantalla), seleccione la pestaña “Settings si es usted el propietario del (Configuración)”. En el cuadro “Desktop monitor. Area” (Área del escritorio) de la pestaña Recuerde que el servicio de de configuración, desplace la barra prevención de robo se presta...
  • Página 43 9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes para comprobar si el problema sobre la superficie del panel. Ello desaparece. podría invalidar las condiciones de la garantía. P3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm que contiene el CD-ROM? ¿Cómo P7: ¿Cómo debe limpiarse la superficie se instalan los controladores (.inf e del panel LCD? .icm)? Respuesta: Use un paño limpio y suave para Respuesta: Éstos son los archivos que contienen llevar a cabo la limpieza habitual los controladores del monitor. Siga del monitor. Para realizar una las instrucciones descritas en el limpieza en profundidad, use alcohol manual de usuario para instalar los isopropílico. No use disolventes de controladores.
  • Página 44 una mayor temperatura (como 9.300 K) genera una tonalidad azul. atención. Una temperatura neutra (en torno a 6.504 K) Active siempre una aplicación que genera una tonalidad blanca. actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a P9: ¿Puedo conectar el monitor LCD la presentación permanente de a cualquier PC, estación de trabajo contenido estático. o Mac? Advertencia Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips Si la aparición de una imagen “quemada”, son totalmente compatibles con “residual” o “fantasma” es muy pronunciada, PC, Mac y estaciones de trabajo. no es probable que los síntomas desaparezcan; Puede que necesite usar un cable este efecto no tiene reparación. La garantía no adaptador para conectar el monitor cubre los problemas descritos anteriormente. a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial P12: ¿Por qué mi pantalla no muestra de Philips si desea obtener más textos definidos y presenta información.
  • Página 45 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M3247E1T...

Este manual también es adecuado para:

247e3l247e3lh247e3lph

Tabla de contenido