Navegación por los menús Conexión a un servicio web Mensajes Servicios SIM Mensajes de texto y multimedia Mensajes flash Consejos ecológicos Mensajería de audio Nokia Xpress Ahorre energía Correo electrónico Reciclaje Mensajes instantáneos Más información Mensajes de voz Ajustes de los mensajes Información de seguridad y del...
Seguridad Seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información. ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Si quiere obtener más información acerca de cómo utilizar el producto o no está seguro de cómo debería de funcionar, consulte las páginas de asistencia en www.nokia.com/ support o el sitio web local de Nokia, o con un dispositivo móvil, www.nokia.mobi/ support.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial...
Conceptos básicos No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia. Imanes y campos magnéticos Mantenga su dispositivo alejado de imanes o campos magnéticos.
Altavoz 10 Micrófono 11 Conector del cargador 12 Conector del kit manos libres portátil/Conector AV de Nokia (3,5 mm) Nota: Evite tocar este conector, ya que está diseñado para ser utilizado exclusivamente por el personal del servicio técnico autorizado. Códigos de acceso El código de seguridad ayuda a proteger su teléfono contra el uso no autorizado.
Conceptos básicos teléfono necesitará un servicio y se pueden aplicar cargos adicionales. Para obtener más información, póngase en contacto con un Nokia Care Point o con el distribuidor del teléfono. El código PIN proporcionado con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado.
Llamadas Configuración del bloqueo del teclado automático Seleccione Menú Ajustes Ajustes del teléfono Bloqueo auto del teclado > > > > Activado y defina el periodo de tiempo tras el cual el teclado se bloqueará. Respuesta de llamadas con el teclado bloqueado Pulse la tecla de llamada.
Escritura de texto Aviso: La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz. Accesos directos de marcación Asignación de un número de teléfono a una tecla numérica Seleccione Menú...
Navegación por los menús Para acceder a los signos de puntuación y los caracteres especiales más habituales, pulse 1 varias veces. Para acceder a la lista de caracteres especiales, pulse *. Introducción de texto predictivo La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que se pueden incorporar palabras nuevas.
Página 13
Mensajes signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. Se muestran el número total de caracteres que quedan y el número de mensajes que se necesita para enviar.
> Mensaje flash. Introduzca el número de teléfono del destinatario, escriba el mensaje (máximo 70 caracteres) y seleccione Enviar. Mensajería de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de audio utilizando correctamente la mensajería multimedia. Seleccione Menú Mensajes Crear mensaje Mensaje audio.
Contactos Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al que puede que tenga que suscribirse. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Llamada al buzón de voz Mantenga pulsada la tecla 1. Edición del número del buzón de voz Seleccione Menú...
Registro de llamadas Búsqueda de un contacto Seleccione Nombres y desplácese por la lista de contactos, o bien introduzca las primeras letras del nombre del contacto. Copia de contactos entre la memoria del teléfono y la memoria de la tarjeta SIM Seleccione Nombres, desplácese al contacto y seleccione Opcs.
Ajustes Seleccione Menú Ajustes > Tonos. Puede encontrar los mismos ajustes en el menú > Modos Pantalla Para ver o ajustar el papel tapiz, el tamaño de fuente u otras funciones relacionadas con la pantalla del teléfono, seleccione Menú Ajustes Ajustes de la pantalla.
Ajustes Conectividad Paquete de datos El GPRS (General Packet Radio Service) es un servicio de red que permite a los teléfonos móviles enviar y recibir datos en una red basada en el protocolo de Internet (IP). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú...
Menú del operador Configuración Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para ciertos servicios. Su proveedor de servicios también puede enviarle estos ajustes. Seleccione Menú Ajustes Ajustes con-figuración y una de las opciones siguientes: > > Ajustes config. predeterminados — para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono y establecer un proveedor de servicios determinados Activar valor pred.
Multimedia Multimedia Cámara y vídeo Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 480 x 640 píxeles. Modo de cámara Uso de la función de imagen fija Seleccione Menú Multimedia > Cámara. > Acercar y alejar Desplácese hacia arriba o hacia abajo. Captura de imágenes Seleccione Capturar.
Multimedia Aviso: La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz. Seleccione Menú Multimedia Radio o, en el modo en espera, mantenga pulsado >...
Reproducción de la radio en segundo plano Pulse la tecla de finalización. Finalización del reproductor de música Mantenga pulsada la tecla de finalización. Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java™, diseñadas especialmente para este teléfono Nokia. Seleccione Menú > Aplicaciones.
Organizador Acceso a juegos o aplicaciones Seleccione Juegos o Colección. Desplácese a un juego o a una aplicación y seleccione Abrir. Visualización de la memoria disponible para la instalación de juegos y aplicaciones Seleccione Opcs. Estado memoria. > Descarga de un juego o una aplicación Seleccione Opcs.
Web o Internet Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de alarma durante un minuto o si selecciona Repetir, la alarma se detiene durante el periodo de tiempo de espera de repetición y, a continuación, vuelve a sonar. Agenda y lista de tareas Seleccione Menú...
• señales de llamada. Reciclaje La mayor parte de los materiales de un teléfono Nokia son reciclables. Compruebe cómo reciclar sus productos de Nokia en www.nokia.com/werecycle o, en el caso de un dispositivo móvil, en www.nokia.mobi/werecycle. Recicle la caja y las guías de usuario siguiendo las normas locales de reciclaje.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos.
Página 27
Aviso: Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. En concreto, el uso de cargadores o baterías no aprobados puede suponer riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
Página 28
Información de seguridad y del producto Daños. No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. El uso inadecuado de la batería puede causar incendios, explosiones u otros peligros.
Página 29
De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medio ambiente y aprenda a reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/ werecycle o visite www.nokia.mobi/werecycle.
Página 30
Información de seguridad y del producto Aparatos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas de radiofrecuencia.
Página 31
El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Página 32
Nokia. Nokia opera con una política de partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar...
Página 33
Galería grabadora de voz señales sincronización Información de asistencia de Nokia Internet tarjeta SIM 5, 10 introducción de texto predictivo teclas introducción de texto tradicional...