Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 2285

  • Página 2 Nokia 2285 User Guide What information is needed? Numbers Where is the number? My number Wireless service provider Voice mail number Wireless service provider Wireless provider’s number Wireless service provider Provider’s customer care Wireless service provider Model number Nokia 2285 See “About your phone”...
  • Página 3 Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information in this user guide was written for the Nokia 2285 phone. Nokia operates a policy of on-going development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Data/fax timers Contact Nokia ..... . 6 (Data and Minibrowser) ... 27 Register your phone .
  • Página 5 Calendar ......59 Nokia Xpress-on™ color covers ..77 Calculator ......60 Stopwatch .
  • Página 6: For Your Safety

    For your safety For your safety Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. SWITCH OFF WHERE PROHIBITED Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Página 7: Emergency Calls

    CALLING Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Enter the phone number, including the area code, then press the Send key. To end a call, press the End key. To answer a call, press the Send key. EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service.
  • Página 8: Quick Guide

    For your safety • QUICK GUIDE Make a call Fully extend whip antenna. Enter phone number, press the Send key. Answer a call Press the Send key. Answer a call with Press the Send key or Answer. call waiting End a call Press the End key.
  • Página 9: Menu Shortcuts

    • MENU SHORTCUTS MESSAGES GAMES Text messages ....Select game....Create message .
  • Página 10: Welcome

    • ACCESSIBILITY SOLUTIONS Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those with disabilities. Nokia maintains a Web site that is dedicated to accessibility solutions. For more information about phone features, enhancements, and other Nokia products designed with your needs in mind, please visit the following Web site: www.nokiaaccessibility.com.
  • Página 11: Contact Nokia

    The label is inside the back cover of your phone under the battery. It contains important information about your phone, including the model, type and electronic serial numbers (ESN). Nokia recommends that you note this information on the title page of this guide. Please do not remove or deface the label.
  • Página 12: About Your Phone

    About your phone About your phone This section gives you a brief introduction to your phone and provides you with quick steps for making, answering, and managing your calls. The rest of this user guide provides complete details on phone use. Power Whip antenna 2.5 mm...
  • Página 13: Antennas

    While in a call, hold the phone to your ear. • BATTERY Warning: Use only the BL-5C battery in this Nokia phone. Install Remove the back cover. Place the battery in the compartment with the label side facing down and the metal contacts aligned with the contact prongs.
  • Página 14: Battery

    Please avoid placing anything in this slot. Important battery information • Recharge your battery only with a charger approved by Nokia. • You can switch the phone on and use it for calls while the battery is charging.
  • Página 15: The Selection Keys

    • THE SELECTION KEYS Note the two selection keys beneath the screen. The function of these keys is determined by the word shown above them on the screen. Selection keys For example, pressing the Left selection key when Menu appears above it shows the first of many menus.
  • Página 16: Make And Answer Calls

    About your phone • MAKE AND ANSWER CALLS Use the following table as a quick reference for making and answering calls: Task Instructions Make a call Fully extend the whip antenna. Enter the number using the keypad (include area code as needed). Press the Send key.
  • Página 17: Browse Phone Menus

    • BROWSE PHONE MENUS Your phone menu system displays choices you can make to change settings on your phone or gives you Menu access to various phone features. Your phone has 10 items menus, plus the phone book menu (Contacts). Each menu can contain several levels of submenus.
  • Página 18: Phone Book Menu

    About your phone • PHONE BOOK MENU From the start screen, press Contacts. The following phone book options are available: Menu Menu (cont’d.) Search Voice tags Add new Playback Edit name Change Delete Delete One by one Own number Delete all Caller groups Add number Family...
  • Página 19: Phone Setup

    Phone setup Now that you have had a chance to learn about some of the basic functions and features of your phone, you may want to explore a few options to improve the way you use your phone. • THE HS-5 HEADSET Your sales package may include the HS-5 headset.
  • Página 20: Text Entry

    Text entry Text entry Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. You can enter letters, numbers, and special characters using the phone keypad when working with the phone book, calendar, text messaging, or while browsing the Internet.
  • Página 21 Pressing a key repeatedly cycles you through all of that key options. To enter a letter, press the appropriate key repeatedly until the desired letter appears. Continue this process until the word or name is completed. Note: If the next letter in the word you are entering is on the same key, wait two to three seconds for the cursor to advance, and enter the new letter, or press 0 to advance the cursor.
  • Página 22: Write With Predictive Text

    (or dictionary) of common words that tries to anticipate the word as you enter it. Watching predictive text guess a word can be confusing, disregard the screen until all characters have been entered. Example: To write “Nokia”: Press Displayed text 6 for N...
  • Página 23 KEYS AND TOOLS FOR PREDICTIVE TEXT Description Text entry. Press each key only once per letter. Press and hold the key 2—9 to enter the number. If the underlined word is not the word you intended, press this key repeatedly until the word you want appears. Press and hold this key to display a list of punctuation and special characters.
  • Página 24: Tips For Predictive Text

    Text entry ENABLE PREDICTIVE TEXT (AND SELECT DICTIONARY) While creating a new text message: Press Options, scroll to Predictive text, and press Select. Scroll to the dictionary you want (for example, English); and press Select. The message T9 prediction on is displayed. The dictionary in the selected language is enabled. Turn off predictive text input While creating a new text message, press and hold the Options key for two seconds.
  • Página 25: Phone Book

    Phone book Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. You can save up to 500 entries (contacts and associated numbers) in your phone book. Phone memory can store multiple numbers for each name (home, business, mobile, etc.), as well as text information (postal address, e-mail address, or note).
  • Página 26: Phone Book Menus

    Phone book • PHONE BOOK MENUS The phone book has several menu options from which you can choose. These options appear when you press Contacts. Use the scroll keys to scroll to the option you want. Option Function Search Search for a specific phone book entry Add new Add a new contact to your phone book Edit name...
  • Página 27: Add A Number To A Phone Book Entry

    Scroll to the number type you want, and press Select. Important: If you plan on using Nokia PC Suite to synchronize your phone book and your PC PIM (personal information manager) application, make sure all phone numbers are assigned the correct number type. PC Sync uses this information to synchronize contacts correctly between phone and PC.
  • Página 28: Delete Stored Contacts And Numbers

    Phone book The primary number If a phone book entry contains multiple numbers, the number entered when the phone book entry was created is designated as the primary number. When you highlight a phone book entry and press the Send key, your phone dials the primary number. Consider designating the number you dial most often (for phone book entries containing multiple numbers per name) as the primary number.
  • Página 29: Use Caller Groups

    Scroll to the type of information you would like to add (E-mail, Street addr., etc.), and press Select. Enter the information, and press OK. Press the End key to return to the start screen. • USE CALLER GROUPS Your phone allows you to group phone book entries with similar attributes into caller groups.
  • Página 30: Call Log

    Call log Call log Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Your phone keeps a log (record) of call-related information including phone numbers and call times. Call log keeps track of: Before your phone can log missed or received calls properly: You must have a subscription to caller ID service.
  • Página 31: Delete Recent Call Lists

    MISSED CALLS When you miss calls, Missed calls appears on your phone screen along with the number of calls missed. Important: You are notified of missed calls only if your phone was turned on and you are in a digital service area. Note: If you chose the Forward if not answered option in Call Forwarding, your phone handles these forwarded calls as missed calls.
  • Página 32: Turn On A Current Call Timer

    Call log Use the scroll keys to scroll through the following options: Option Description Duration of last call Displays elapsed time of the last call you made Duration of received calls Displays total time for all incoming calls Duration of dialed calls Displays total time for all outgoing calls Duration of all calls Displays sum total for all incoming and outgoing calls...
  • Página 33 Access data-related call timer • For data/fax call timers, press Menu 2-6 (Call log > Data/fax calls) • For minibrowser call timers, press Menu 2-7 (Call log > Minibrowser calls) Data-related call timer options The following call timer options are available for data and browser calls: •...
  • Página 34: Voice Mailbox

    Voice mailbox Voice mailbox Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Voice mail is a feature that enables those who call you to leave a voice message in the event you are unable to answer your phone. When using your phone in conjunction with your service provider’s voice mail system, you can retrieve your messages at any time.
  • Página 35: Text Messages

    Text messages Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. You can use the Messages menu (Menu 1) and short message service (SMS) to read, write, and send text messages to another phone in your network.
  • Página 36: View Message Options

    Text messages USE OTHER OPTIONS You may use the following as a shortcut for sending a new text message: Enter the recipient’s phone number, and press Options. Scroll to Send message, and press Select. Continue the creation process as described. View message options The table below lists several options available while creating a text message.
  • Página 37: Message Templates

    Enhanced messaging options Enhanced messaging functions in the same manner as text messaging, but it offers additional options for the style and content of text messages. Note: Enhanced messaging services are not supported by all networks or providers. The ability to send or receive an enhanced message is network dependent. Check with your local service provider for more information on these options.
  • Página 38: E-Mail

    Text messages • E-MAIL You can also use the Messages menu to write and send text messages to a person’s Internet or corporate e-mail account or to phones in other networks. Create and send Use the same procedure for creating and sending e-mail messages as found in the section, “Write a message”...
  • Página 39: Respond To A Message

    • RESPOND TO A MESSAGE You have several options when reading a text message. Press Options to display the following list of choices: Option Description Delete Deletes the current message. Reply Replies to the current message. Use number Captures the phone number in the message (or from the message sender) with the option to Save (as new phone book entry), Add to contact, Send message, or Call.
  • Página 40: Delete Messages

    Text messages A copy of all sent messages (up to the memory limit) remain in your Outbox, unless you turn this feature off in Message settings. Press Back to return to the Messages menu or press the End key to return to the start screen. E-mail message Use the methods described above for replying to SMS messages sent from an e-mail address.
  • Página 41: Settings

    Press Options, scroll to Send, and press OK. If you want to edit the forwarded message, select Edit text from the options menu prior to sending the message. View message settings You can assign several settings to the text messages (new messages, replies, or forwarded messages).
  • Página 42 Text messages • FOLDERS You have several options for storing and organizing your text messages. The following pages explain further about the various folder options. • Inbox—Text messages you receive remain stored in your Inbox until you delete them or move them to the Archive folder.
  • Página 43: Personalization

    10 Personalization Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. • LEARN ABOUT PROFILES profile refers to a group of settings you can use to customize the way your phone works.
  • Página 44: Rename Profiles

    Personalization Scroll to one of the ringing options described below, and press Select. Option Description Ring The phone rings normally. Ascending Ringing volume increases in volume if the phone is not answered. Ring once The phone rings once to indicate an incoming call. Beep once The phone beeps once to indicate an incoming call.
  • Página 45: Download A Ringing Tone

    • DOWNLOAD A RINGING TONE Your phone has 35 predefined ringing tones and can store up to 10 new ringing tones (sent from an Internet Web site as an SMS or created or downloaded using Nokia PC Suite). Note: Buzzer tones can be sent using SMS.
  • Página 46: Voice Commands

    Personalization Note: Your phone also has an alarm clock. See “Alarm clock” on page 59 for more information. By default, the clock gets its information from the wireless network. If you wish to override the network clock, do the following: Manually set the clock Press Menu 4-3-1 (Settings >...
  • Página 47 Option Description Profiles Switch between (Normal, Silent, Meeting, Outdoor, and Pager). Voice mailbox Access your voice messages. Recorder Start recording a memo. Call log Access the Call log menu. Create a voice tag for a menu option Important: Please see “Voice tags notes” on page 48, for more information on creating voice tags.
  • Página 48: Advanced Features

    Advanced features Advanced features Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Note: Some in-call options are Network Services features. Contact your service provider for information and availability. This chapter describes advanced calling features such as conference calling, call waiting, and the use of calling cards for calls.
  • Página 49 Once you store these feature codes in your phone, they are sent automatically to the network when you select one of the call forwarding options from your phone menu. Your phone can store the following types of feature codes: Feature code type Description Forward all calls Forwards all incoming calls to the number you specify...
  • Página 50: Call Waiting

    Advanced features • CALL WAITING This network service lets you receive an incoming call when you are already in a call. When you receive an incoming call, your phone displays the caller’s phone number (or the caller’s entry in your phone book). The phone also beeps, notifying you of the incoming call. To answer call waiting, press the Send key or Answer to place the current active call on hold and automatically answer the new call.
  • Página 51: Use Automatic Redial

    Store feature codes Before you can use the Send own caller ID when calling feature, you must store the feature codes for activating this feature. Once the code is stored in your phone, it is sent automatically to the network when you select this option from your phone menu. Press Menu 4-6-5 (Settings >...
  • Página 52: Voice Dialing

    Advanced features Scroll to one of the four memory locations, and press Options. Scroll to Edit, and press OK. Select Dialing sequence. Dialing sequence Use for cards that require you to: Access number + phone Dial the 1-800 access number, phone number, and card number + card number number (+ PIN if required).
  • Página 53 • When recording a voice tag or making a call by saying a voice tag, hold the phone in the normal position near to your ear. • Very short contacts are not accepted. Use long contacts and avoid similar contacts for different numbers.
  • Página 54: Voice Tags

    Advanced features After the tone, clearly speak the voice tag that you recorded previously into the microphone. If the voice tag is not recognized by the phone or if you fail to speak a tag within three seconds after the tone, the message Name not recognized is displayed, and you are returned to the start screen.
  • Página 55: Caller Groups

    Enter the phone number manually, or press Search to locate a phone book entry. Select the desired name or entry from the phone book. If more than one number is stored for that entry, scroll to the desired number and press Select.
  • Página 56: Touch Tones

    Advanced features • TOUCH TONES Touch tones (sometimes known as DTMF tones) are those tones produced when you press the keys on your phone keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services such as banking and airlines or for entering your voice mailbox number and password. Touch tones are sent during an active call.
  • Página 57: Link Phone Book Entries

    Press Search, scroll to the touch tone string entry in your phone book, and press OK. Press Tones to send the touch tones. Store with phone number You can store touch tone strings (for example, voice mailbox number and PIN code) as a part of a phone book entry.
  • Página 58: Voice Recorder

    Advanced features • VOICE RECORDER Voice recorder allows you record audio memos and store them in your phone. Use this feature to record phone numbers and personal memos. Total time available for all memos is three minutes. Maximum length of a single message is one minute, up to 60 seconds. The maximum number and length of remaining memos depends on how much memory is still available.
  • Página 59: Security And System Settings

    12 Security and System settings Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Your phone has a variety of security features that help prevent some of the following: •...
  • Página 60: Phone Lock

    Security and System settings Enter the existing (or default) security code, and press OK. Enter the new five-digit security code, and press OK. Reenter the new five-digit security code for verification, and press OK. Your phone displays the confirmation message Security code changed. Important: If you change your security code and do not remember the new code, contact your service provider.
  • Página 61: Call Restrictions

    ANSWER A CALL Press the Send key or Answer. ALLOWED NUMBER When phone lock is on, the only outgoing calls that can be made are to the following numbers: • The emergency number programmed into your phone (for example, 911 or other official emergency number).
  • Página 62 Security and System settings Select Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls > Add restriction. Enter the number string you wish to restrict and press OK. For example: • If you wish to restrict all calls that begin with 1, enter 1. •...
  • Página 63: Gps (Location Privacy)

    • GPS (LOCATION PRIVACY) The GPS feature allows the phone to share position information over the network. For calls to emergency numbers, this position information may be used by the emergency operator to determine the position of the phone. The functionality of this feature is dependent on the network, satellite systems and the agency receiving the information.
  • Página 64: Organizer

    Organizer 13 Organizer Your phone has a calendar, alarm clock, stopwatch, and contact database—everything you need in an organizer or personal digital assistant. • ALARM CLOCK Your phone alarm clock can be set to sound an alarm at a time you specify. The alarm clock uses the clock time format (12 or 24—hour format).
  • Página 65: Calculator

    Alarms can also be set to notify you of your appointments or notes. You can also use the DKU-5 cable in conjunction with Nokia PC Suite to synchronize your PIM application calendar with your phone calendar, keeping you up-to-date when you are away from you office or PC.
  • Página 66: Stopwatch

    Organizer Enter the second number. Repeat steps 3 as many times as necessary. A subtotal is shown after you enter the next operand (+, -, *, or /). For a total, press Options twice. To start a new calculation, press and hold Clear for 2 seconds. Note: This calculator has limited accuracy and rounding errors may occur, especially in long divisions.
  • Página 67 Lap timing The lap time function allows you to measure the amount of time it takes to complete a cycle or lap. To measure lap time: Select Organizer > Stopwatch > Lap timing > Start. The running time appears on the display. Once the lap timer has started, you can: •...
  • Página 68: Applications

    This menu allows the management of Java applications installed on your phone or downloaded from your PC using Nokia PC Suite. Your phone software may include Java applications designed for your Nokia phone. Some service providers offer other applications via mobile Internet services.
  • Página 69: Games

    15 Games Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. You can use your phone not only for communication but also for some serious fun.
  • Página 70: Your Phone And Other Devices

    Please refer to the document, Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide, for installation and setup instructions. You can use your Nokia phone as a modem with your laptop computer or handheld device, to access the Internet (for e-mail and Web browsing) or corporate networks.
  • Página 71: Minibrowser

    17 Minibrowser Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Important: This feature is available only if your service provider’s network supports mobile internet access.
  • Página 72: Minibrowser Menu

    Minibrowser • MINIBROWSER MENU While browsing, press and release the power key to display the minibrowser menu: Reload—Reloads information for current page. Home—Returns you to the Home page. Bookmarks—Displays a list of bookmarks you have saved. Bookmark site—Used to save a bookmark for the current page. Version—Displays information about the minibrowser software version and developers.
  • Página 73: Bookmarks

    • BOOKMARKS You can create a bookmark for a page so that you can quickly return to that page later. You may also be able to create bookmarks using your personal account at your service provider’s web site. BOOKMARK A PAGE Go to the page for which you want to set a bookmark.
  • Página 74: Disable Minibrowser Confirmations

    Minibrowser • DISABLE MINIBROWSER CONFIRMATIONS You can specify whether or not you want your phone to display confirmation messages when you begin or end a browser session. To modify minibrowser confirmations settings: Press Menu 4-1-6 (Settings > Call settings > Minibrowser confirmation). The following options appear: Both—Confirmation required before connecting to the Internet, and before you terminate a browser session.
  • Página 75: Reference Information

    When you purchase batteries, chargers, and enhancements for your phone, use only batteries, chargers, and enhancements that have received approval from Nokia. The use of any other type may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and could also be dangerous. For availability of approved batteries, chargers, and enhancements, check with your service provider.
  • Página 76: Operating Environment

    Reference information Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger. Use the phone only in its normal operating positions. Electronic devices Most modern electronic equipment is shielded from radio frequency (RF) signals.
  • Página 77 Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck on boats; chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders;...
  • Página 78: Certification Information (Sar)

    Reference information • CERTIFICATION INFORMATION (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT'S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
  • Página 79 SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band. For SAR information in other regions please look under product information at: http://www.nokia.com [ 74 ]...
  • Página 80: Care And Maintenance

    • Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only. • Use only batteries, chargers, and enhancements that have been approved by Nokia. The use of any other types could invalidate any approval or warranty applying to the phone and could be dangerous.
  • Página 81: Battery Information

    • BATTERY INFORMATION Note: The phone has a lithium ion (Li-Ion) battery. Dispose of batteries according to local regulations (for example, recycling). Do not dispose as household waste. This section provides information about the phone battery. Be aware that the information in this section is subject to change.
  • Página 82: Chargers And Other Enhancements

    Chargers and enhancements described in this section are available for your phone. Contact your dealer for details and refer to the enhancements brochure in your sales package for all Nokia Original enhancements. Note: When a charger is not in use, disconnect it from the power source.
  • Página 83 REMOVE THE BACK COVER Switch off the power. Disconnect the phone from the charger or any other device. Push the release button on the back cover. Slide the cover downward and lift off. REMOVE THE FRONT COVER With the phone face down or up, grab the bottom of the front cover.
  • Página 84: Nokia One Year Limited

    No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items, including framing, and any non-operative parts.
  • Página 85 Product. If Nokia cannot perform repairs covered under this limited warranty within 30 days, or after a reasonable number of attempts to repair the same defect, Nokia at its option, will provide a replacement Product or refund the purchase price of the Product less a reasonable amount for usage.
  • Página 86 This is the entire warranty between the Nokia and the Consumer, and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein shall modify these terms.
  • Página 87 Manufactured or sold under one or more of the following US patents: D405445 5444816 5737323 5821891 5990740 6055264 6154455 Others D406583 5491718 5754976 5854978 5991627 6072787 6167083 4558302 D414189 5596571 5758278 5859843 6005889 6076181 6205325 4901307 D405784 5642377 5790957 5887250 6009129 6078570 6253075 5056109...
  • Página 88: Appendix A

    Appendix A Message from the CTIA Appendix A Message from the CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) to all users of mobile phones. © 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights Reserved.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081 [ 83 ]...
  • Página 89 Safety is the most important call you will ever make. A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use Tens of millions of people in the U.S. today take advantage of the unique combination of convenience, safety and value delivered by the wireless telephone. Quite simply, the wireless phone gives people the powerful ability to communicate by voice--almost anywhere, anytime-- with the boss, with a client, with the kids, with emergency personnel or even with the police.
  • Página 90 Appendix A Message from the CTIA Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Stressful or emotional conversations and driving do not mix--they are distracting and even dangerous when you are behind the wheel of a car. Make people you are talking with aware you are driving and if necessary, suspend conversations which have the potential to divert your attention from the road.
  • Página 91 NOTES [ 86 ]...
  • Página 92: Appendix B

    Appendix B Message from the FDA Appendix B Message from the FDA (U.S. Food and Drug Administration) to all users of mobile phones. July 18, 2001 For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones [ 87 ]...
  • Página 93 Consumer Update on Wireless Phones U.S. Food and Drug Administration 1. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while being used.
  • Página 94 Appendix B Message from the FDA 3. What kinds of phones are the subject of this update? The term wireless phone refers here to hand-held wireless phones with built-in antennas, often called cell mobile or PCS phones. These types of wireless phones can expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of the short distance between the phone and the user’s head.
  • Página 95 FDA has been a leading participant in the World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in 1996. An influential result of this work has been the development of a detailed agenda of research needs that has driven the establishment of new research programs around the world.
  • Página 96 Appendix B Message from the FDA If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure level drops off dramatically with distance. For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna.
  • Página 97 [ 92 ]...
  • Página 98: Index

    Index Numerics 1-touch dialing 49 cable 3-way conference calls 45 connecting to a PC 65 calculator 60 calendar access codes alarms 60 lock code 55 make a note 60 security code 54 note types 60 accessibility call forwarding 43, 44 solutions 5 activate 44 website 5...
  • Página 99 41 connect 14 color covers 77 setup 14 connecting to a PC 65 headset kit 77 contacting Nokia 6 help 11 contacting your service provider 6 Content Copier (PC Suite) 65 in-call options 43 data cable 77 data call timers 27...
  • Página 100 missed calls, checking 25 phone help 11 mistakes, erasing 16 phone lock 55 mobile holder 77 activating/deactivating 55 allowed number 56 lock code 55 name or number edit 21 making a call 56 navigate phone menus 12 phone menus 12 network services 5 predictive text 17 subscribing 5...
  • Página 101 security code changing 54 underlined words 19 security settings call restrictions 56 view phone lock 55 dialed calls 25 selecting call restrictions 57 missed calls 25 selection keys 10 new text messages 33 service provider received calls 25 signing up 5 voice command service provider, contacting 6 shortcut 4...
  • Página 102: Donde Encontrar La Información

    Nokia 2285 Manual del Usuario ¡Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. Información necesaria Números Donde encontrar la información Mi número Proveedor de servicio Número de correo de voz...
  • Página 103: Control De Exportaciones

    RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información contenida en este manual del usuario fue escrita para el teléfono Nokia 2285. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 104 Soluciones de acceso ....5 recibidas o números marcados..25 Contacto con Nokia ....6 Borrar las listas de llamadas recientes. . 26 Registre su teléfono .
  • Página 105 Cargadores y otros accesorios ..78 GPS (Location Privacy) ....59 Cubiertas Nokia Xpress-on™ ..79 Actualización automática de servicio . . 59 19.
  • Página 106: Para Su Seguridad

    SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios homologados por Nokia. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono celular no es resistente al agua. Manténgalo seco.
  • Página 107: Conexión A Otros Dispositivos

    CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Cuando conecte el teléfono a cualquier otro dispositivo, lea primero el manual del usuario del dispositivo para conocer las instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles. HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Extienda la antena exterior completamente.
  • Página 108: Guía Rápida

    Para su seguridad • GUÍA RÁPIDA Hacer llamadas Extienda la antena exterior completamente. Marque el número telefónico, y oprima la tecla la tecla Hablar. Contestar llamadas Oprima la tecla Hablar. Contestar una llamada Oprima la tecla Hablar o Contestar. en espera Finalizar llamadas Oprima la tecla Finalizar.
  • Página 109: Atajos Del Menú

    • ATAJOS DEL MENÚ MENSAJES JUEGOS Mensajes de texto ....Seleccionar juego ....Crear mensaje ... 01-1-1 Snake II .
  • Página 110: Bienvenido

    Nokia diseñados con dichas propiedades, visite la página Web de Nokia: www.nokiaaccessibility.com. Su teléfono Nokia tiene un puerto de entrada de 2.5 mm para la clavija estándar de accesorios. Esta clavija se usa para conectar su teléfono a cualquier celular o cable de dispositivo TTY/TDD compatible.
  • Página 111: Contacto Con Nokia

    1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542) Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio celular, deberá tener disponibles los datos específicos de su teléfono. Dichos datos se hallan en la etiqueta de su teléfono.
  • Página 112: Su Teléfono

    Su teléfono Su teléfono Esta sección le da una breve presentación sobre su teléfono y unos pasos rápidos para hacer, contestar y manejar sus llamadas. El resto de este manual del usuario provee detalles completos sobre cómo usar el teléfono. Tecla Encender/Apagar Antena retráctil Clavija de 2.5...
  • Página 113: Las Antenas

    Durante la llamada, sujete el teléfono junto al oído. • BATERÍA Aviso: Use sólo la batería BL-5C en este teléfono Nokia. Instalar la batería Retire la cubierta posterior Coloque la batería en el compartimiento con la etiqueta hacia abajo y los contactos metálicos alineados con las lengüetas de contacto.
  • Página 114: Retirar La Batería

    RUIM no funciona con este teléfono. No ponga nada en esta ranura. Información importante sobre la batería • Recargue la batería sólo con los cargadores homologados por Nokia. • Puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga.
  • Página 115: Las Teclas De Selección

    • LAS TECLAS DE SELECCIÓN Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. La función de estas teclas depende de la palabra que aparezca encima de ellas en la pantalla. Teclas de selección Por ejemplo, la opresión de la tecla de selección izquierda con la palabra Menú encima de ella muestra el primero de los varios menús.
  • Página 116: Hacer Y Contestar Llamadas

    Su teléfono • HACER Y CONTESTAR LLAMADAS Use esta guía rápida para hacer y contestar llamadas: Operación Instrucciones Hacer llamadas Extienda la antena exterior completamente Usando el teclado, marque el numero (incluso el código de área si es necesario). Oprima la tecla Hablar. Como lo haría con cualquier teléfono, sujételo con el auricular sobre el oído y el micrófono cerca de la boca.
  • Página 117: Recorrer Los Menús Del Teléfono

    • RECORRER LOS MENÚS DEL TELÉFONO El sistema del menú de su teléfono le muestra Menús opciones para cambiar las configuraciones de su teléfono u obtener acceso a las varias funciones. Su teléfono tiene 10 menús, además del menú del Directorio (Guía).
  • Página 118: Menú Del Directorio (Guía)

    Su teléfono • MENÚ DEL DIRECTORIO (GUÍA) En la pantalla inicial, oprima Guía. Las siguientes opciones del directorio están disponibles: Menú Menú (continuación) Buscar Etiquetas de voz Agregar nuevo Reproducir Editar nombre Cambiar Eliminar Eliminar Una a una Mi número Eliminar todo Grupos de llamantes Agregar número...
  • Página 119: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Ya que ha tenido la oportunidad de aprender acerca de las funciones y opciones básicas de su teléfono, descubra más opciones para mejorar su manejo. • EQUIPO AURICULAR HS-5 Su empaque de ventas podría incluir el equipo auricular HS-5. El auricular le brinda un cómodo uso manos libres para comunicarse.
  • Página 120: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Ingreso de texto Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Ingrese letras, números y caracteres especiales con el teclado cuando esté usando el directorio, calendario, enviando mensajes de texto o navegando por el Internet.
  • Página 121: Ingresar Números

    Las opresiones múltiples de una tecla recorre todas las opciones de la misma. Para ingresar una letra, oprima la tecla varias veces hasta que aparezca la letra deseada. Continúe este paso hasta completar la palabra o nombre. Nota: Si la letra siguiente en la palabra que esté ingresando está en la misma tecla, espere dos o tres segundos para mover el cursor, luego ingrese la letra nueva, u oprima 0 para mover el cursor.
  • Página 122: Ingresar Signos De Puntuación Y Caracteres Especiales

    (o diccionario) de palabras usadas con frecuencia, que trata de adivinar la palabra mientras la ingresa. Para no confundirse, ignore la pantalla hasta que haya ingresado todos los caracteres. Ejemplo: Para escribir “Nokia”: Oprima La pantalla muestra 6 para Nokia...
  • Página 123: Activar El Ingreso Predecible De Texto

    TECLAS Y HERRAMIENTAS PARA EL TEXTO PREDECIBLE Tecla Descripción Ingreso de texto. Oprima cada tecla sólo una vez por letra. Mantenga oprimida 2—9 la tecla para ingresar el número. Si la palabra destacada no es la que quería escribir, oprima esta tecla varias veces hasta que aparezca la palabra deseada.
  • Página 124: Notas Sobre El Ingreso Predecible De Texto

    Ingreso de texto Vaya al diccionario elegido (por ejemplo, español), luego oprima Seleccionar. Verá el mensaje Predicción T9 activada. El diccionario en el idioma elegido es activado. Apagar el ingreso predecible de texto Mientras está redactando un mensaje, mantenga oprimida Opciones por dos segundos. O BIEN Oprima Opciones, vaya a Texto predictivo, y oprima Activar.
  • Página 125: Directorio (Guía)

    Directorio (Guía) Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Puede guardar hasta 500 ingresos (contactos y números relacionados) en su directorio. La memoria del teléfono puede guardar números múltiples por nombre (casa, oficina, móvil etc.), así...
  • Página 126: Menús Del Directorio

    Directorio (Guía) • MENÚS DEL DIRECTORIO El directorio tiene varios menús de los cuales disponibles: Estas opciones aparecen al oprimir Guía. Use las teclas direccionales para ir a la opción deseada. Opción Función Buscar Busca un ingreso específico en el directorio. Agregar nuevo Agrega un contacto nuevo a su directorio.
  • Página 127: Añadir Un Número A Un Ingreso

    Vaya al tipo de número, y oprima Seleccionar. Importante: Si desea usar el Nokia PC Suite para sincronizar su directorio y la aplicación PIM (Administrador de Información Personal) de su PC, asegúrese de asignar correc- tamente el tipo de número a los números telefónicos. El PC Sync usa esta información para sincronizar correctamente los contactos entre su teléfono y su PC.
  • Página 128: Borrar Nombres Y Números Guardados

    Directorio (Guía) El número primario Si un ingreso del directorio tiene varios números, el número introducido, cuando el ingreso fue creado, es el número primario. Cuando resalta un ingreso del directorio y oprime la tecla Hablar, su teléfono marca el número primario. Podrá...
  • Página 129: Grupos De Llamantes

    Vaya al tipo de información que quiera agregar (Email, Dirección, etc.), y oprima Seleccionar. Ingrese la información y oprima OK. Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial. • GRUPOS DE LLAMANTES Su teléfono le permite clasificar en grupos de llamantes los ingresos en el directorio que tienen las mismas características.
  • Página 130: Registro

    Registro Registro Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono guarda un registro de todos los datos relacionados a las llamadas incluso números telefónicos y la duración de las llamadas. El registro mantiene una lista de las llamadas perdidas, recibidas y números marcados.
  • Página 131: Borrar Las Listas De Llamadas Recientes

    Opción Descripción Guardar Guarda el número en su directorio. Agregar a Añade el número a un ingreso existente en el directorio. contacto Eliminar Borra el número del registro. Llamar Marca otra vez el número en la pantalla. LLAMADAS PERDIDAS Cuando pierda llamadas, verá en la pantalla Llamadas perdidas y la cifra de las llamadas perdidas.
  • Página 132: Activar El Cronómetro Para La Llamada Actual

    Registro Importante: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, etc. ACCEDER A LOS VARIOS CRONÓMETROS DE LLAMADAS: Oprima Menú 2-5 (Registro > Duración de las llamadas). Use las teclas direccionales para recorrer las opciones siguientes: Opción Descripción...
  • Página 133: Cronómetros De Llamadas De Datos/Fax

    • CRONÓMETROS DE LLAMADAS DE DATOS/FAX (DATOS Y MINIEXPLORADOR) El registro graba y muestra la duración de todas las llamadas digitales de datos/fax y la cantidad de datos transferidos durante las llamadas de datos/fax. El registro también graba esta misma información cuando usa el Miniexplorador para acceder al Internet móvil.
  • Página 134: Correo De Voz

    Correo de voz Correo de voz Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. La opción Correo de voz le permite a quien le llama dejarle mensajes de voz en caso de que no pueda contestar la llamada.
  • Página 135: Mensajes De Texto

    Mensajes de texto Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el menú Mensajes (Menú 1) y servicio de mensajes cortos de texto (SMS) para leer, redactar y enviar mensajes de texto a otro teléfono en su red.
  • Página 136: Opciones Para La Redacción De Mensajes

    Mensajes de texto USAR OTRAS OPCIONES Utilice el siguiente atajo para enviar mensajes de texto: Marque el número telefónico del destinatario, y oprima Opciones. Vaya a Enviar mensaje, luego oprima Seleccionar. Siga los pasos indicados. Opciones para la redacción de mensajes La tabla siguiente relaciona varias opciones disponibles mientras está...
  • Página 137: Plantillas

    Opciones realzadas de mensajería La mensajería realzada funciona como los mensajes de texto, pero brinda opciones adicionales para el estilo y contenido de los mensajes de texto. Nota: No todos los proveedores o redes respaldan los servicios de mensajería realzada. La capacidad para enviar/recibir mensajes realzados depende de la red.
  • Página 138: Correo Electrónico (Email)

    Mensajes de texto Oprima Opciones, y elija Editar para modificar el mensaje o Usar número para elegir un destinatario. De la lista de opciones de mensajes, elija Enviar para enviar el mensaje. • CORREO ELECTRÓNICO (EMAIL) También puede usar el menú Mensajes para redactar mensajes y enviarlos a la cuenta corporativa o de Internet de una persona o a otros teléfonos en otras redes.
  • Página 139: Responder A Un Mensaje De Texto

    • RESPONDER A UN MENSAJE DE TEXTO Hay varias opciones para cuando está leyendo un mensaje. Oprima Opciones para ver la siguiente lista de opciones: Opción Descripción Eliminar Borra el mensaje actual. Responder Contesta el mensaje actual. Usar número Recupera el número telefónico del mensaje (o del remitente del mensaje) con la opción de Guardar (como un ingreso nuevo en el directorio), Agregar a contacto, Enviar mensaje o Llamar.
  • Página 140: Mensaje De Email

    Mensajes de texto Oprima Atrás para regresar al menú Mensajes, u oprima la tecla Finalizar para ir a la pantalla inicial. Mensaje de email Use los métodos descritos anteriormente para contestar mensajes SMS enviados desde una dirección de email. Nota: Si el mensaje de email entrante está...
  • Página 141: Configuraciones

    Elija Agregar e-mail o Agregar número, y escriba la dirección del mensaje. Para reenviar el mensaje a varios destinatarios, oprima otra vez Opciones, y agregue más direcciones de email o números telefónicos. Oprima Opciones, vaya a Enviar, luego oprima OK. Si quiere editar el mensaje reenviado, elija Editar texto del menú...
  • Página 142: Carpetas

    Mensajes de texto • Otras configuraciones—se usa para especificar el tamaño de letra utilizado para mostrar los mensajes. También, se usa para personalizar cómo quiere que su teléfono maneje los mensajes entrantes cuando los buzones de Entrada y Salida están llenos, y para guardar automáticamente las copias de los mensajes enviados.
  • Página 143: Personalizar Su Teléfono

    10 Personalizar su teléfono Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. • SOBRE LOS PERFILES perfil es una serie de configuraciones que se usa para personalizar su teléfono.
  • Página 144: Configurar Un Tono Del Timbre (Timbrado Musical)

    Personalizar su teléfono Vaya a una de las opciones descritas a continuación, y oprima Seleccionar. Opción Descripción Timbre El teléfono suena normalmente. En aumento El volumen del timbrado aumenta si no se contesta la llamada. Un timbrado El teléfono emite un timbrado para avisarle de una llamada entrante. Sonar una vez El teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante.
  • Página 145: Descargar Timbrados Musicales

    • DESCARGAR TIMBRADOS MUSICALES Su teléfono tiene 35 timbrados musicales predefinidos y puede almacenar hasta diez tonos nuevos (de una página Web como SMS o creados o descargados usando el Nokia PC Suite). Nota: Los tonos monofónicos pueden ser enviados vía SMS.
  • Página 146: Comandos De Voz

    Personalizar su teléfono Con su programación original, el reloj obtiene sus datos de la red celular. Si desea descartar esta programación, haga lo siguiente: Programar el reloj manualmente Oprima Menú 4-3-1 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj). Vaya a Configurar la hora, luego oprima Seleccionar. Ingrese la hora actual, y oprima Seleccionar.
  • Página 147: Crear Una Etiqueta De Voz Para Una Opción Del Menú

    Opción Descripción Perfiles Intercambia entre Normal, Silencio, Reunión, Exterior, y Pager. Buzón de voz Accede a sus mensajes de voz. Grabador Graba recordatorios. Registro Accede al menú Registro. Crear una etiqueta de voz para una opción del menú Importante: Ver “Datos sobre las etiquetas de voz” pág. 48, para más información sobre cómo crear etiquetas de voz.
  • Página 148: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Funciones avanzadas Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Nota: Ciertas opciones durante las llamadas son Servicios de Red. Contacte a su proveedor de servicio para información y disponibilidad. Este capítulo describe las funciones avanzadas para las llamadas, tales como: llamadas de conferencia, en espera y con tarjetas.
  • Página 149: Códigos De Opción

    Códigos de opción Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvío de llamadas. Su proveedor de servicio puede facilitarle los códigos de opción necesarios para estos servicios de red. Cuando haya guardado en su teléfono estos códigos de opción, los mismos serán enviados automáticamente a la red cuando elija cualquiera de las opciones de reenvío de llamadas desde el menú...
  • Página 150: Activar O Cancelar Reenvío De Llamadas

    Funciones avanzadas Activar o cancelar reenvío de llamadas Tras guardar los códigos de opciones correctos, podrá activar (o cancelar) el reenvío de llamadas, siguiendo los pasos siguientes: Oprima Menú 4-6-2 (Configuraciones > Servicios de red > Reenvío de llamada). Vaya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar. Resalte Activar y oprima Seleccionar.
  • Página 151: Enviar Id De Llamante

    • ENVIAR ID DE LLAMANTE Esta opción le permite bloquear su identificación al hacer una llamada (su número no aparecerá en el teléfono del destinatario). Esta opción sólo servirá si usted está llamando a un número equipado con ID de llamada. Nota: Esta opción sólo estará...
  • Página 152: Tarjeta De Llamada

    Funciones avanzadas Importante: Esta opción no remarcará automáticamente si el número que está llamando está ocupado. • TARJETA DE LLAMADA Si desea usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia, guarde primero la información de su tarjeta de llamada en su teléfono. Su teléfono puede guardar la información de hasta cuatro tarjetas.
  • Página 153: Marcación Por Voz

    Mantenga oprimida la tecla Hablar por unos segundos hasta que su teléfono muestre Llamada tarjeta. Su teléfono muestra Espere el tono, y oprima OK. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK. Su teléfono muestra Espere el tono, OK otra vez. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK.
  • Página 154: Marcación Por Voz

    Funciones avanzadas • Las etiquetas específicas son reconocidas con más precisión. Use, por ejemplo, el nombre y apellido, o el nombre, el apellido y tipo de número al agregar un número. • Ni haga pausas ni se detenga al grabar etiquetas de voz. •...
  • Página 155: Marcación De 1 Toque (Marcación Rápida)

    • MARCACIÓN DE 1 TOQUE (MARCACIÓN RÁPIDA) Cuando asigne un número telefónico a una de las posiciones de memoria de marcación de 1 toque (2-9), podrá llamar a ese número usando cualquiera de estos métodos: • Oprima la tecla numérica correspondiente al número de la posición de memoria de marcación de 1 toque, y oprima la tecla Hablar.
  • Página 156: Tonos Al Tacto (Dtmf)

    Funciones avanzadas ELEGIR UN TIMBRADO MUSICAL Y GRÁFICO Oprima Guía. Vaya a uno de los grupos de llamantes y oprima Opciones. Recorra a una de las opciones siguientes y oprima Seleccionar: Opción Descripción Renombrar grupo Renombra el grupo de llamantes elegido. Tono de grupo Elige el timbrado musical para el grupo seleccionado.
  • Página 157: Enviar Tonos Al Tacto Manualmente

    Vaya a Cortos (1/10 segundo) o Largos (1/2 segundo), y oprima Seleccionar. Enviar tonos al tacto manualmente Antes de empezar, asegúrese de que la programación de Tonos DTMF manuales no es Desactivados. Durante la llamada al servicio automatizado, elija Opciones, y vaya a Enviar DTMF. Ingrese la secuencia de tonos al tacto requerida por el servicio que esté...
  • Página 158: Enlazar Ingresos Del Directorio

    Funciones avanzadas • ENLAZAR INGRESOS DEL DIRECTORIO Esta opción le permite guardar un número telefónico en una memoria del directorio y enlazar el número con otro ingreso del directorio. Por ejemplo, el enlazar un número telefónico de un servicio automatizado (ejemplo: servicio bancario automatizado) con un ingreso de secuencia de tonos al tacto en su directorio (ej.: números PIN y de cuenta) recupera secuencias de tonos al tacto y las envía automáticamente cuando llame al servicio.
  • Página 159 Opciones Oprima Menú 6-3-2 (Voz > Grabador de voz > Lista grabación). Recorra la lista de recordatorios, y luego oprima Opciones. Las opciones siguientes están disponibles: Opción Descripción Reproducir Reproduce la grabación elegida vía el auricular o teléfono. Eliminar Borra la grabación elegida. Cambiar nombre Edita el tema del recordatorio, o cambia el título del mismo.
  • Página 160: Configuraciones De Seguridad

    Configuraciones de seguridad y sistema 12 Configuraciones de seguridad y sistema Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono está equipado con un sistema versátil de seguridad para ayudarle a prevenir lo siguiente: •...
  • Página 161: Bloqueo Del Teléfono

    Reingrese su código de seguridad nuevo para la verificación, y oprima OK. Su teléfono muestra el mensaje de confirmación Código de seguridad cambiado. Importante: Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo, contacte a su proveedor de servicio. Cuando cambie su código de seguridad, el original ya no servirá.
  • Página 162: Llamar Al Número Telefónico No Bloqueado

    Configuraciones de seguridad y sistema CONTESTAR LLAMADAS Oprima la tecla Hablar o Contestar. NÚMERO TELEFÓNICO PERMITIDO Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los números siguientes: • El número de emergencia programado en su teléfono. •...
  • Página 163: Elegir Las Restricciones De Llamadas

    Elija Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes > Agregar restricción. Ingrese la secuencia numérica que quiera restringir, y oprima OK. Por ejemplo: Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1, ingrese 1. Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1972, ingrese 1972. Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 214, ingrese 214.
  • Página 164: Gps (Location Privacy)

    Configuraciones de seguridad y sistema • GPS (LOCATION PRIVACY) La función GPS permite que el teléfono comparta información de ubicación sobre la red. Para llamadas a números de emergencia, está información de ubicación podría ser usada por el operador de emergencias para determinar la localidad de su teléfono. Esta función depende de la red, sistemas de satélite y la agencia que recibe la información.
  • Página 165: Opciones De Roaming

    Opciones de roaming Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la red de su proveedor. Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfono. La tabla siguiente describe las opciones en su teléfono. Sólo local—Sólo puede hacer y recibir llamadas en su área principal. Mientras está viajando (roaming) aparecerá...
  • Página 166: Organizador

    Organizador 13 Organizador Su teléfono tiene un calendario (una agenda), reloj de alarma, cronómetro y un directorio telefónico—todo lo que necesita y espera de un organizador o asistente personal digital. • ALARMAS El reloj de alarma de su teléfono se puede ajustar para que suene a una hora fija.
  • Página 167: Agregar Una Nota

    Además, es posible usar el cable DKU-5 con el Nokia PC Suite para sincronizar el calendario de la aplicación PIM con el de su teléfono, manteniéndole al tanto cuando está fuera de la oficina o lejos de su PC.
  • Página 168: Cronómetro

    Organizador Ingrese el segundo número. Repita el paso 3 las veces necesarias. Verá un subtotal cuando haya ingresado el siguiente signo de operación (+, -, *, /). Para conseguir el total, oprima Opciones dos veces. Para empezar un proceso nuevo, mantenga oprimida Borrar por 2 segundos. Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y podría redondear cifras sin exactitud, especialmente en operaciones largas de división.
  • Página 169: Medición De Vueltas

    Medición de vueltas La medición de vueltas le permite medir la cantidad de tiempo que necesita para completar un ciclo o vuelta. Para medir las vueltas: Elija Organizador > Cronómetro > Medición de vueltas > Iniciar. El tiempo recorrido aparece en la pantalla. Cuando el medidor de vueltas haya empezado, podrá: •...
  • Página 170: Aplicaciones

    Este menú permite el manejo de las aplicaciones Java™ instaladas en su teléfono o descargadas de su PC usando el Nokia PC Suite. El software de su teléfono incluye aplicaciones Java™ diseñadas para su teléfono Nokia. Ciertos proveedores de servicio ofrecen otras aplicaciones vía los servicios del Internet móvil.
  • Página 171: Juegos

    15 Juegos Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono le sirve tanto para la comunicación como para la diversión.
  • Página 172: Su Teléfono Y Otros

    • CONEXIÓN A LA PC Puede hacer una conexión en serie entre su teléfono Nokia y una PC compatible usando el cable serial DKU-5. Este cable se vende como accesorio, o puede que se incluya en su empaque de ventas.
  • Página 173: Miniexplorador

    17 Miniexplorador Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importante: Esta función sólo está disponible cuando su proveedor respalda el acceso móvil al Internet.
  • Página 174: El Menú Miniexplorador

    Miniexplorador • EL MENÚ MINIEXPLORADOR Mientras navega, oprima y suelte la tecla para ver el menú del miniexplorador: Recargar—Recarga información para la página actual. Página inicial—Regresa a la Página de inicio. Anotaciones—Muestra la lista de anotaciones que ha guardado. Anote sitio—Guarda una anotación de la página actual. Versión—Muestra información sobre la versión y desarrolladores del software del Miniexplorador.
  • Página 175: Anotaciones

    • ANOTACIONES Puede crear una anotación para una página web para luego acceder a ésta rápidamente. También, podría establecer anotaciones usando una cuenta personal en la página web de su proveedor. ANOTAR UNA PÁGINA Vaya a la página para la cual quiere crear una anotación. Oprima la tecla de encendido para acceder al menú...
  • Página 176: Finalizar La Sesión Del Miniexplorador

    Miniexplorador • FINALIZAR LA SESIÓN DEL MINIEXPLORADOR Mantenga oprimida la tecla Finalizar. O BIEN Oprima la tecla de encendido y elija Salir de explorador > OK. • DESACTIVAR LAS CONFIRMACIONES DEL MINIEXPLORADOR Podrá especificar si quiere o no que su teléfono muestre los mensajes cuando inicie o finalice la navegación.
  • Página 177: Información De Referencia

    Aviso: Cuando adquiera baterías, cargadores o accesorios para su teléfono, sólo use baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Para información sobre disponibilidad de baterías, cargadores y accesorios aprobados, consulte con su proveedor de servicio.
  • Página 178 Información de referencia Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento. Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra las señales de radiofrecuencia (RF).
  • Página 179: Llamadas De Emergencia Importante

    Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de reabastecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones.
  • Página 180: Información De Certificado (Sar-Tae)

    Información de referencia • Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte este manual y con su proveedor de servicio. • Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria en la forma más exacta posible.
  • Página 181: Cuidado Y Mantenimiento

    Para información sobre SAR en otras regiones, refiérase a la sección de información de productos en: http://www.nokia.com • CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado.
  • Página 182: Accesorios

    • Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. • Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.
  • Página 183: Cargar Y Descargar

    La información en esta sección sobre cargadores para teléfono y accesorios está sujeta a cambios a medida que los cargadores y accesorios cambian. Los cargadores y accesorios descritos en esta sección están disponibles para su teléfono. Contacte a su distribuidor Nokia para más detalles sobre los accesorios.
  • Página 184: Cubiertas Nokia Xpress-On

    Información de referencia • CUBIERTAS NOKIA XPRESS-ON™ Las Cubiertas Xpress-on™ de su teléfono están disponibles en varios colores. Puede comprarlas en los centros de distribución de productos Nokia. Aviso: Antes de cambiar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconéctelo de cualquier cargador o dispositivo.
  • Página 185: Nokia Garantía Limitada

    Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o artículos estructurales, tampoco el marco, ni cualquier parte inoperativa.
  • Página 186 Nokia reparará o autorizará la reparación del Producto bajo la garantía limitada dentro de un plazo de 30 días después de la recepción del Producto por parte de Nokia o de un centro Nokia de servicio autorizado. Si Nokia no puede realizar la reparación amparada por esta garantía limitada dentro de 30 días, Nokia tiene la opción de proveer un...
  • Página 187 Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presente modificará estos términos. La garantía limitada indica el riesgo de falla del producto entre el Comprador y Nokia. La indicación es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de venta del Producto.
  • Página 188: Anexo A Mensaje De La Ctia

    Anexo A Mensaje de la CTIA Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulares. © 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.
  • Página 189 La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar. Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta. Sencillamente, el teléfono celular da a la gente la habilidad poderosa de poder comunicarse por voz - casi en todos los sitios a cualquier hora - con el jefe, un cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía.
  • Página 190 Anexo A Mensaje de la CTIA Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas cuando esté estacionado o retirado de la carretera antes de hablar. Trate de planear sus llamadas antes de emprender el viaje para que sus llamadas coincidan con las señales de Stop, semáforos en rojo o estacionamientos.
  • Página 191 NOTAS [ 86 ]...
  • Página 192: Anexo B Mensaje De La Fda

    Anexo B Mensaje de la FDA Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos los usuarios de teléfonos celulares. 18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones [ 87 ]...
  • Página 193 Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U.S. Food and Drug Administration 1. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares? La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos celulares son absolutamente seguros.
  • Página 194 Anexo B Mensaje de la FDA La FCC también regulariza las estaciones bases de donde dependen las redes de teléfonos celulares. Mientras estas estaciones base funcionan con una potencia más alta que los propios teléfonos celulares, la exposición RF que el usuario podría recibir de dichas estaciones bases es, en general, mucho más reducida que la RF generada por los teléfonos celulares.
  • Página 195 6. ¿Qué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles en la salud causados por teléfonos celulares? Junto con la entidad U.S. National Toxicology Program y con otros grupos de investigadores mundiales, la FDA está trabajando para asegurar que se están conduciendo estudios altamente prioritarios en animales para dirigir preguntas sobre los efectos de la exposición RF.
  • Página 196 Anexo B Mensaje de la FDA 9. ¿Qué medidas puedo realizar para reducir mi exposición a la radiofrecuencia de mi teléfono celular? Si existe algún riesgo de estos productos - y en este momento desconocemos tal existencia - probablemente será muy mínimo. Sin embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, haga estos pasos sencillos para minimizar su exposición a la radiofrecuencia (RF).
  • Página 197 12. ¿Dónde puedo conseguir información adicional? Para más información, refiérase a las siguientes fuentes: • Página web de FDA sobre teléfonos celulares http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html • Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program http://www.fcc.gov/oet/rfsafety • Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection http://www.icnirp.de •...
  • Página 198: Índice

    Índice bloquear el teclado 55 bloqueo de teclas 55 acceso bloqueo del teclado 55 soluciones 5 bloqueo telefónico 56 web 5 activar/desactivar 56 accesorio código de bloqueo 56 cargador para auto 78 borrar cargador rápido 78 errores 16 equipo auricular 78 borrar nombres o números 21 accesorios adaptador para auxiliares auditivos lps-4...
  • Página 199 6 configurar el volumen y el timbrado 39 etiquetas de voz 32 configurar idiomas 40 contacto con Nokia 6 funciones avanzadas 43 contacto con su proveedor de servicio 6 correo de voz, configurar 29 correo de voz, saludo 29 grupos de llamantes 24 cronómetros...
  • Página 200 1 toque 50 PC Suite rechazar 11 Content Copier (Copiadora Nokia) 67 remarcar última 3 Instrucciones 67 llamadas de conferencia tripartitas 45 PC Sync 67 llamadas de emergencia 74 PC Sync (PC Suite) 67 llamadas marcadas, verificando 25...
  • Página 201 Snake II 66 soporte para auto 78 llamadas perdidas (no contestadas) 25 llamadas recibidas 25 teclas de selección 10 números marcados 25 teclas direccionales 12 volumen teléfono ajustar 14 información de certificado 75 cómo ajustar 14 señales de radiofrecuencia 75 volumen del timbrado 39 teléfono, menús 12 volumen del timbrado, configurar 39...

Tabla de contenido