Tableau de conversion de fréquence 71 Tabla de conversión de frecuencias 71 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp. P.O. Box 9031 Copyright 2000, Samson Technologies Corp. Syosset, NY 11791-9031 Reprinted October 2001...
The Samson AirLine UHF guitar system detailed in this manual is designed to replace the cable between your electric guitar or bass and your onstage amplifier or PA mixer, freeing you to roam the stage or even visit the audience in the middle of your performance! It operates in the uncrowded 801 –...
QuickStart Samson AirLine If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine UHF guitar system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 15 of this manual, and the “Guided Tour”...
Página 5
QuickStart Samson AirLine 8. Turn on the connected amplifier or mixer but keep its volume all the way down. Set the output level of your instrument to maxi- mum and begin playing at a normal performance level while observing the AP1 “TX/Peak” LED. If the LED lights red (indicating a Peak condition) even with the AP1 Level control fully counterclockwise, engage the 15 dB pad on the transmitter.
Guided Tour - AP1 Receiver Samson AirLine 1: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AP1 on; move it away from the arrow to turn power off. (A jack must be inserted into the input connector for the receiver to power up.)
Página 7
WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe dam- age to the AP1 and will void your warranty. Note that the AP1 can also be AC powered with the use of an optional 12 volt adapter available from your Samson dealer (see #10 on the following page).
Página 8
OUTPUT 10: DC input - Connect an optional 12 volt 200 mA power adapter (available from your Samson dealer) here. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the AP1 and will void your warranty.
Guided Tour - AP1B Receiver Samson AirLine 1: Power On-Off / Shape switch - Move this switch to the ON position to turn power to the AP1B on; move it to the SHAPE position to engage the shape circuitry yielding a fat bottom end and fullness in tone; move it back towards the OFF position to turn power off.
Página 10
WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AP1B and will void your warranty. Note that the AP1B can also be AC pow- ered with the use of an optional 12 volt adapter available from your Samson dealer (see #10 on the following page).
Página 11
OUTPUT 10: DC input - Connect an optional 12 volt 200 mA power adapter (available from your Samson dealer) here. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the AP1B and will void your warranty.
Guided Tour - UR1 Receiver / Front Panel Samson AirLine 1: Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Antenna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should be placed in a vertical position.
Página 13
Guided Tour - UR1 Receiver / Front Panel Samson AirLine 4: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) “A” or (right) “B” receiver is currently being used. The UR1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest signal.
Página 14
Guided Tour - UR1 Receiver / Rear Panel Samson AirLine 1: DC input - Connect the supplied 12 volt 160 mA power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power...
Guided Tour - AF1 / AG1 Transmitters Samson AirLine AF 1 15dB PAD POWER Note: The AF1 and AG1 transmitters are functionally identical apart from the angling of the 1/4” plug. For purposes of illustration, only the AF1 is shown on these pages.
Página 16
Guided Tour - AF1 / AG1 Transmitters Samson AirLine 3: 15 dB Pad - Move this switch in the direction of the arrow to reduce the output of the AF1 or AG1 by 15 dB when your instrument is putting out too hot a signal. See the “Setting Up and Using the AirLine System”...
Install a fresh 9-volt battery, then carefully close the battery door. Alternatively, you can connect a 12-volt AC adapter (available as an option from your Samson dealer). Turn the AP1 on momentarily to confirm that the...
Página 18
Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine battery has been installed correctly (or that the adapter has been connected correctly); the “On/Battery Low” LED should light green and not red. Then turn the AP1 power off. 6. Make the physical cable connection between the AP1 output jack and an audio input of your amplifier or mixer. Leave your ampli- fier or mixer off at this time.
Página 19
In certain environments, it may be desirable to angle the AP1’s antennas differently from the vertical position. If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the United States, call Samson Technical Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST.
AP1 conçu spécifiquement pour le système AirLine est en fait plus petit que l'émetteur sans fil classique ! Le système UHF AirLine Samson pour guitares présenté dans ce manuel est conçu pour se substituer au câble reliant la guitare ou la basse aux amplificateurs de scène ou à...
Prise en main Samson AirLine Si vous possédez déjà une certaine expérience des systèmes sans fil, ces instructions de prise en main vous permettront de rendre opérationnel en quelques minutes seulement le système AirLine sans fil UHF pour guitares. Des informations plus complètes sur le système AirLine vous sont données en page 32 de ce manuel ;...
Página 22
Prise en main Samson AirLine 8. Placez l'amplificateur et la console sous tension en veillant à garder un réglage de volume au minimum. Réglez le niveau de sortie de l'instrument au maximum et commencez à jouer au niveau souhaité tout en observant le témoin “TX/Peak” de l'AP1. Si ce témoin s'allume en rouge (indiquant une distorsion) alors que le réglage de niveau du récepteur AP1 est réglé...
Visite guidée – Récepteur AP1 Samson AirLine 1: Interrupteur Power - Poussez cet interrupteur en direction de la flèche pour placer le récepteur AP1 sous tension ; poussez l'interrupteur à l'opposé de la flèche pour placer l'appareil hors tension. 2: Témoin Power On / Battery Low - Ce témoin s'allume en vert lorsque l'AP1 est POWER BATT.
Página 24
Visite guidée – Récepteur AP1 Samson AirLine 5: Antennes - Le montage sur pivots des antennes de l'AP1 autorise une rotation optimale. Pour assurer un bon fonctionnement du système, déployez les antennes à la verticale et écartez les pointes d’environ 12 cm. Repliez-les vers l'intérieur pour faciliter le rangement et le transport.
Página 25
OUTPUT 10: Alimentation en courant continu - Reliez l'adaptateur 12 Volts 200 mA en option (disponible chez votre revendeur Samson) à ce con- necteur. ATTENTION : N'utilisez que le type d'adaptateur recom- mandé, au risque sinon d'endommager l'AP1 et d'annuler la garantie.
Visite guidée – Récepteur AP1B Samson AirLine 1 : Sélecteur Power On-Off/Shape switch - Placez cet interrupteur sur ON pour placer le AP1B sous tension. Placez-le sur SHAPE pour activer le circuit de correc- tion de la réponse : le son est accentué dans les basses avec beaucoup plus de corps.
Página 27
Visite guidée – Récepteur AP1B Samson AirLine 5: Antennes - Le montage sur pivots des antennes de l'AP1 autorise une rotation optimale. Pour assurer un bon fonctionnement du système, déployez les antennes à la verticale et écartez les pointes d’environ 12 cm. Repliez-les vers l'intérieur pour faciliter le rangement et le transport.
Página 28
Bague=Masse. OUTPUT 10: Alimentation en courant continu - Reliez l'adaptateur 12 Volts 200 mA en option (disponible chez votre revendeur Samson) à ce connecteur. ATTENTION : N'utilisez que le type d'adaptateur recommandé, au risque sinon d'endommager l'AP1 et d'annuler la garantie.
Visite guidée – Récepteur UR1 Samson AirLine 1: Antennes (A et B) - Les différents montages possibles des antennes permettent leur rotation complète pour obtenir une localisation opti- male. En fonctionnement normal, l’antenne A (située à gauche) et l’antenne B (située à droite) doivent être placées en position verticale.
Página 30
Visite guidée – Récepteur UR1 Samson AirLine 4: LEDs des antennes A et B - En présence de signal, l’une des deux diodes s’allume en vert et indique ainsi quelle antenne, "A" (à gauche) ou "B" (à droite) est en fonctionnement. Le récepteur UR1 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement celle qui reçoit le signal le plus fort et le plus clair.
Página 31
Samson AirLine Visite guidée – Récepteur UR1 1: Connecteur d’alimentation - Connectez à cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous référant à l’illustra- tion (ci-dessous). UNBALANCED DC INPUT BALANCED SWITCH BALANCED OUTPUT ATTENTION : n’utilisez aucun autre...
Visite guidée – Emetteur AF1 / AG1 Samson AirLine AF 1 15dB PAD POWER Note : Les caractéristiques des émetteurs AF1 et AG1 sont rigoureusement identiques, exception faite de l'angle du jack 6,35 mm. Seul l'AF1 est représenté dans les illustrations proposées par ce manuel.
Página 33
Visite guidée – Emetteur AF1 / AG1 Samson AirLine 3: Atténuateur 15 dB - Poussez le bouton de l'atténuateur vers la flèche pour atténuer le signal de sortie de l'AF1 ou de l'AG1 de 15 dB si celui-ci est trop élevé. Reportez-vous à la section “Configuration et utilisation du système AirLine”...
être retiré). Installez une pile 9 Volts neuve et refermez le cache sans forcer. L'AP1 peut également être alimenté via un adaptateur 12 Volts courant alternatif (disponible chez votre distributeur Samson). Placez quelques instants l'AP1 sous tension pour...
Página 35
Configuration et utilisation du système AirLine Samson AirLine vous assurer que la pile est correctement installée (ou que l'adaptateur est correctement connecté) ; le témoin “On/Battery Low” doit rester allumé en vert si l'alimentation est correcte. Pour finir, replacez l'AP1 hors tension.
Página 36
Configuration et utilisation du système AirLine Samson AirLine 11. Baissez temporairement le niveau de l'amplificateur ou de la console, placez l'émetteur hors tension mais laissez le récepteur AP1 sous tension. Revenez ensuite sur le niveau préalablement défini sur l'amplificateur ou sur la console. Une fois l'émetteur hors tension, la sortie du récepteur doit être parfaitement silencieuse (aucun signal transmis) ;...
Return Authorization Nummer (RA/Rückgabeberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Wenn Sie Ihr AirLine System in den USA gekauft haben, rufen Sie bitte Samson unter der Nummer 1-800-372-6766 an, um vor der Rückgabe eine Return Authorization-Nummer zu erhalten. Schicken Sie das Gerät möglichst in seiner Originalverpackung zurück.
Schneller Einstieg Samson AirLine Wenn Sie bereits Erfahrungen mit Drahtlos-Systemen besitzen, werden Sie mit diesen Schnellstart-Anleitungen Ihr AirLine UHF Gitarrensystem schon in wenigen Minuten einsetzen können! Detaillierte Anleitungen zum Einrichten und Anwenden Ihres AirLine- Systems finden Sie auf Seite 49 dieses Handbuchs. Die “Rundgang”-Abschnitte der Seiten 38 - 48 liefern eine detaillierte Beschreibung aller Regler und Anzeigen der AirLine-Komponenten.
Página 39
Schneller Einstieg Samson AirLine grün. 7. Schalten Sie Ihren AF1 oder AG1 Sender ein. Die “TX/Peak” LED des AP1 Empfängers sollte konstant grün leuchten und damit anzeigen, dass er gültige Radiofrequenz-Signale (RF) empfängt und richtig platziert ist. 8. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker oder Mischer ein, aber lassen Sie seinen Pegel ganz zurückgedreht. Stellen Sie den Ausgangspegel Ihres Instruments auf Maximum und spielen Sie mit normalem Performance-Pegel, während Sie die AP1 “TX/Peak”...
Übersicht - Empfänger AP1 Samson AirLine 1: Netzschalter – Bewegen Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeiles, um den AP1 einzuschalten. Bewegen Sie ihn vom Pfeil weg, um den AP1 auszuschalten. 2: Ein/Batterie leer LED – Diese LED leuchtet grün, wenn Sie den AP1 einschalten, und rot, wenn die Batteriespannung des AP1 nachlässt.
Página 41
Spannung liefern. ACHTUNG: Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Dies kann den AP1 ernsthaft beschädigen und führt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Sie können den AP1 auch über einen optionalen 12 Volt Adapter (erhältlich bei Ihrem Samson-Händler – siehe Nr. 10 auf der folgenden SAMSON Seite) an Wechselspannungsquellen anschließen.
Página 42
OUTPUT 10: Gleichstrom-Eingang – Hier können Sie einen optionalen 12 Volt 200 mA Netzadapter anschließen (erhältlich bei Ihrem Samson-Händler). ACHTUNG : Verwenden Sie keine andere Art von Netzadapter. Dies kann den AP1 ernsthaft beschädigen und führt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs.
Übersicht - Empfänger AP1B Samson AirLine 1: Power On-Off / Shape-Schalter - Schieben Sie diesen Schalter auf ON, um den AP1B einzuschalten. Schieben Sie den Schalter auf SHAPE, um die Shape- Schaltung zu aktivieren, die fette Bässe und mehr Klangfülle erzeugt. Schieben Sie den Schalter auf OFF zurück, um das Gerät auszuschalten.
Página 44
ACHTUNG: Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Dies kann den AP1 ern- sthaft beschädigen und führt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Sie können den AP1 auch über einen optionalen 12 Volt Adapter (erhältlich bei Ihrem Samson-Händler – siehe Nr. 10 auf der folgenden Seite) an Wechselspannungsquellen anschließen.
Página 45
10: Gleichstrom-Eingang – Hier können Sie einen optionalen 12 Volt 200 mA Netzadapter anschließen (erhältlich bei Ihrem Samson-Händler). ACHTUNG : Verwenden Sie keine andere Art von Netzadapter. Dies kann den AP1 ernsthaft beschädigen und führt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Der AP1 kann auch mit Batterien betrieben werden (siehe Nr.
Übersicht - Empfänger UR1 Samson AirLine 1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eine opti- male Aufstellung zu erlauben. Bei normalem Betrieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die...
Página 47
Übersicht - Empfänger UR1 Samson AirLine 4: A/B-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs grün auf und zeigt so an, welche der beiden Antennen A (links) und B (rechts) gerade verwendet wird. Der UR1 prüft das Empfangssignal beider Antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit klarere Empfangssignal aus.
Página 48
Übersicht - Empfänger UR1 Samson AirLine 1: Anschluß für das Netzteil - Schließen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals ein UNBALANCED DC INPUT BALANCED SWITCH BALANCED OUTPUT anderes als das beiliegende OUTPUT LINE:...
Übersicht - Sender AF1 / AG1 Samson AirLine AF 1 15dB PAD POWER Anmerkung: Mit Ausnahme der Abwinkelung des 1/4" Steckers sind die AF1 und AG1 Sender funktional identisch. In den Abbildungen dieser Seiten wird immer nur der AF1 gezeigt.
Página 50
Übersicht - Sender AF1 / AG1 Samson AirLine 3: 15 dB Dämpfung – Bewegen Sie diesen Schalter in die Richtung des Pfeils, um den Ausgangspegel des AF1 oder AG1 um 15 dB zu bedämpfen, wenn Ihr Instrument ein zu starkes Signal ausgibt.
Handbuchs abgedruckt). Wenn die Kanäle nicht übereinstimmen, setzen Sie sich mit Ihrem Vertrieb oder - bei Kauf in den USA – mit Samson Technical Support unter 1-800-372-6766 in Verbindung. 2. Stellen Sie den AP1 Empfänger vor sich auf den Boden. In dieser Position funktioniert er am besten. Faustregel: Sichtkontakt zwis- chen Empfänger und Sender halten, damit die „sendende“...
Página 52
AirLine System einrichten und einsetzen Samson AirLine Samson-Händler erhältlich). Schalten Sie den AP1 kurz ein, um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt eingesetzt wurde (oder dass der Adapter korrekt angeschlossen wurde). Die “Ein/leere Batterie” LED sollte grün (nicht rot) leuchten. Schalten Sie den AP1 dann aus.
Página 53
Wenn Sie alle obigen Schritte befolgt haben und dennoch Schwierigkeiten auftreten, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Vertrieb oder – bei Kauf in den USA – mit Samson Technical Support (1-800-372-6766) zwischen 9 Uhr morgens und 5 Uhr abends (eastern...
Airline es de hecho más pequeño que los transmisores inalámbricos típicos El sistema UHF de guitarra AirLine de Samson descrito en este manual ha sido diseñado para sustituir los cables entre su guitarra o bajo eléctrico y su amplificador de escenario o mesa PA, permitiéndole así moverse por el escenario o incluso ¡mezclarse entre el público en mitad de su actuación! Este sistema funciona en el rango de frecuencias UHF algo libre de 801 - 805, 863 - 865 MHz y...
Arranque rápido Samson AirLine Si ya tiene alguna experiencia previa en el uso de sistemas inalámbricos, ¡estas instrucciones de Arranque rápido harán que se ponga en marcha con su sistema UHF de guitarra AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 66 de este manual encontrará...
Página 56
Arranque rápido Samson AirLine 7. Encienda su transmisor AF1 o AG1. El piloto “TX/Peak” en el receptor AP1 debería iluminarse en verde para indicar que está recibiendo una señal RF válida y que está colocado y situado correctamente. 8. Encienda el amplificador o mezclador al que tenga conectado el receptor pero mantenga su volumen totalmente abajo. Ajuste el nivel de salida de su instrumento al máximo y comience a tocar a un nivel de ejecución normal mientras observa el piloto “TX/Peak”...
Recorrido guiado – Receptor AP1 Samson AirLine 1: Interruptor Power – Mueva este interruptor en la dirección de la flecha para encender el AP1; desplácelo en el sentido opuesto para apagar la unidad. 2: Piloto Power On / Battery Low – Este piloto LED se ilumina en verde siempre que el AP1 está...
Página 58
12 voltios disponible SAMSON a través de su distribuidor Samson (vea el punto 10 de la página siguiente). 8: Destornillador de plástico – Diseñado especialmente para su uso en el ajuste del control Squelch del AP1 (vea el punto 11 de la página siguiente).
Página 59
OUTPUT 10: Entrada DC – Conecte aquí un adaptador de corriente opcional de 12 voltios 200 mA (disponible a través de su distribuidor Samson). PRECAUCION: Nunca utilice ningún otro tipo de adaptador de corriente; el hacerlo podría producir daños graves al AP1 y anularía la garantía.
Recorrido guiado – Receptor AP1B Samson AirLine 1: Interruptor Power On-Off / Shape – Coloque este interruptor en la posición ON para encender el AP1B; colóquelo en la posición SHAPE para activar la cir- cuitería de modelado que permite conseguir super-graves y mayor riquerza en el tono;...
Página 61
AP1 y anularía la garantía. Tenga en cuenta que también puede conectar el AP1 a la corriente eléctrica por medio del adaptador de corriente opcional de 12 voltios disponible a través de su distribuidor Samson (vea el punto 10 de la página siguiente). SAMSON 8: Destornillador de plástico –...
Página 62
OUTPUT 10: Entrada DC – Conecte aquí un adaptador de corriente opcional de 12 voltios 200 mA (disponible a través de su distribuidor Samson). PRECAUCION: Nunca utilice ningún otro tipo de adaptador de corriente; el hacerlo podría producir daños graves al AP1 y anularía la garantía.
Recorrido guiado – Receptor UR1 Samson AirLine 1: Antenas (A y B) - Los puntos de montaje de antena permiten una rotación total para conseguir una colocación óptima de las mismas. En su funcionamiento normal, tanto la antena A (la de la izquierda), como la antena B (la antena de la derecha) deberían estar colocadas en...
Página 64
Recorrido guiado – Receptor UR1 Samson AirLine 4: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en verde indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena “A” (izquierda) o la “B” (derecha). El UR1 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automáticamente la que esté...
Página 65
Recorrido guiado – Receptor UR1 Samson AirLine 1: Entrada DC - Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 160 mA que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilustración de abajo. UNBALANCED...
Recorrido guiado – Transmisor AF1 / AG1 Samson AirLine AF 1 15dB PAD POWER Nota: Los transmisores AF1 y AG1 son totalmente idénticos en cuanto a funciones si exceptuamos el conector de 6,3 mm en ángulo de uno de ellos. En todas las ilustraciones, solo mostraremos el modelo AF1.
Página 67
Recorrido guiado – Transmisor AF1 / AG1 Samson AirLine 3: Parche de 15 dB – Mueva este interruptor en la dirección de la flecha para reducir la salida del AF1 o AG1 en 15 dB cuando su instrumento esté dando salida a una señal demasiado fuerte. Para una mayor información, vea la sección titulada “Ajuste y uso de su sistema AirLine”...
Estados Unidos, con el departamento de soporte técnico de Samson en el teléfono 1-800-372-6766. 2. Coloque físicamente el receptor AP1 en el suelo delante de Vd. Funciona mucho mejor en esta posición. La norma básica general mantener la “línea de visión”...
Página 69
De forma alternativa, también puede conectar un adaptador de corriente AC de 12 voltios (disponible de forma opcional en su distribuidor Samson). Encienda momentáneamente el AP1 para confirmar que ha colocado correctamente la pila (o que ha conectado de forma adecuada el adaptador); el piloto “On/Battery Low” se debería iluminar en verde y no en rojo.
Página 70
Si ha seguido todos los pasos anteriores y tiene cualquier tipo de problemas, contacte con su distribuidor local o, si compró el aparato en los Estados Unidos, llame por teléfono al departamento de soporte técnico de Samson (1-800-372-6766) en horario de...
Specifications Samson AirLine Transmitter (AF1 / AG1) RF Output Power (5mW) -4dB Minimum, +3dB Maximum Frequency Stability -40kHz Minimum, 40kHz Maximum Spurious 1µW Modulation Factor 13kHz Minimum, 15kHz Typical, 17kHz Maximum, Input 1kHz-10dBv Pre-emphasis 50 µsec Maximum Input Level +2 dBv...
Página 72
Specifications Samson AirLine Intermediate Frequency 10.7 MHz Operating Distance 100m (328 ft) receiver in sight Noise Reduction Compander type Deemphasis 50µ/sec Output Connector 6.3mm / 1/4 in diameter phone jack (unbalanced) Power Input Jack 5.5mm/.21in diameter Operating Temperature 0ºC – +50ºC Storage Temperature -20ºC –...
FCC Rules and Regulations Samson wireless systems are type accepted under FCC rules parts 90, 74 and 15. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected. This device complies with RSS-210 of Industry &...