Índice Declaración de conformidad ......................... Español-1 Información importante ..........................Español-2 ADVERTENCIA ..........................Español-2 PELIGRO ............................Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ................ Español-3 Tabla de contenido ............................Español-4 Instalación ..............................Español-5 Colocación de los accesorios de montaje..................Español-6 Denominación de las piezas y funciones .....................
CFC. Información de la CFC 1. Utilice los cables específi cos que se suministran con el monitor en color MultiSync P403 (P403)/MultiSync P463 (P463)/ MultiSync P553 (P553) para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Información importante ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
El sistema de distribución de cables debe tener una conexión a resquebraje o se despegue. tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específi camente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. •...
Página 6
Tabla de contenido La caja* de su nuevo monitor MultiSync debe contener: • Monitor LCD • 1 abrazaderas (P403/P463)/3 abrazadera (P553) • Cable de alimentación* • 1 tornillos con arandela (M4 x 10) (P403/P463)/ 3 tornillo con arandela (P553) • Cable de señal de vídeo •...
Si se utilizan accesorios de montaje que no cumplen las 4. Requisitos de ventilación indicaciones NEC ni están aprobados por éste, deben cumplir el método de montaje compatible con VESA. Cuando el montaje se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la sufi...
Página 9
5. Impedir la inclinación Cuando se utilice la pantalla con el soporte para mesa opcional, el LCD se debe sujetar a la pared con una cuerda o cadena que soporte el peso del monitor para impedir que el monitor se caiga. Sujete la cuerda o cadena al monitor con las abrazaderas y los tornillos facilitados.
Denominación de las piezas y funciones Panel de control ³ º Botón de ENCENDIDO ( Botón EXIT (Salir) Enciende y apaga el monitor. Véase también la página 16. Activa el menú OSD cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón EXIT de OSD: llevar al ·...
Panel del terminal ³ µ Conector de entrada CA REMOTE IN Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Utilice el mando a distancia alámbrico opcional conectándolo producto. a su monitor. NOTA: No utilice este conector a menos que se le indique ·...
Mando a distancia ´ Botón AUDIO INPUT Selecciona la fuente de entrada de audio [IN1], [IN2], [IN3]* [OPTION]* , [HDMI], [DPORT], [HDMI2]* , [DPORT2]* [DPORT3]* ² Botón OPTION MENU* ¶ TECLADO Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas, cambiar de canal y establecer el ID REMOTO. º...
Funcionamiento del mando a distancia Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen) Botón ON/OFF: permite cambiar entre PIP, POP, YUXTAP. - Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el ASPECTO Y YUXTAP. - COMPLETA. Véase la página 22. sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el Botón INPUT: Selecciona la señal de entrada “imagen en botón.
Ajust 1. Determine la ubicación de la NEC recomienda el siguiente uso de pilas: • Coloque las pilas “AAA” de manera que la indicación de instalación los polos (+) y (-) de cada pila corresponda a la indicación AVISO: La instalación del monitor LCD debe realizarla un (+) y (-) del compartimento.
Página 15
5. Encienda todos los equipos externos Una vez que los equipos estén conectados al ordenador, encienda primero el ordenador. 6. Funcionamiento del equipo externo Muestre la señal desde la fuente de entrada deseada. 7. Ajuste el sonido Realice los ajustes de volumen necesarios. 8.
Conexiones NOTA: No conecte ni desconecte cables al encender el monitor o cualquier otro equipo externo, ya que esto podría originar la pérdida de la imagen del monitor. NOTA: Utilice un cable de audio sin resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con resistor integrado se reduce el sonido.
Conexión de un ordenador personal Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente. El monitor LCD mostrará una imagen adecuada al ajustar automáticamente la cadencia predefi nida. <Cadencia predefi...
Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y estará de color rojo si está apagado. NOTA: El interruptor de alimentación principal debe estar en posición de encendido para encender el monitor con el mando a distancia o el botón de encendido de la parte frontal del LCD.
Indicador de corriente Aspecto de la imagen DVI, VGA, RGV/HV* , DPORT, DPORT2* , DPORT3* Modo Piloto de estado FULL ZOOM NORMAL Encendido Verde* APAGADO y ahorro de energía Rojo “MODO ESPERA AUTO” HDMI, Y/Pb/Pr, SCART* , VIDEO* , S-VIDEO* , HDMI2* , Y/Pb/Pr2* Consumo eléctrico inferior a 0,5 W...
Información OSD Información OSD proporciona información como: ID de monitor, fuente de entrada, tamaño de imagen, etc. Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar Información OSD. ³ Nombre de la entrada · Modo Entrada de audio »...
Controles OSD (On-Screen-Display) NOTA: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Icono del menú principal Elemento del menú principal Valores de ajuste Submenú THANK YOU FOR SAVING THE ENVIRONMENT. CARBON FOOTPRINT 86.0 % PICTURE MODE Select...
Curva DICOM GSDF simulada para tipo de LCD. PROGRAMABLE1, 2, 3 Con software opcional de NEC se puede cargar una curva de gamma programable. AJUSTES PELÍCULA NOTA: Si se selecciona y se muestra ENTRADA2 de SUPER en CAMBIO ENTRADA, no podrá...
FASE Ajusta el “ruido” visual de la imagen. Solo entradas VGA, RGB/HV* , Y/Pb/Pr, SCART* , Y/Pb/Pr2* RESOLUCIÓN H Ajusta el tamaño horizontal de la imagen. Sólo entradas VGA, RGB/HV* RESOLUCIÓN V Ajusta el tamaño vertical de la imagen. Sólo entradas VGA, RGB/HV* RESOLUCIÓN DE Si hay problemas con la detección de la señal, esta función obliga al monitor a mostrar la señal en la AUTO...
GRAVES Para acentuar o reducir el sonido de baja frecuencia. Pulse el botón + para aumentar el sonido de GRAVES. Pulse el botón - para reducir el sonido de GRAVES. ENVOLVENTE Sonido envolvente artifi cial APAG NOTA: La salida de audio está desactivada cuando esta función está activada. AUDIO DE PIP Selecciona la fuente de audio PIP.
REAJUSTE Restablece las opciones de PIP a la confi guración de fábrica, excepto SUBENTRADA y ASPECTO. IDIOMA Permite seleccionar el idioma que utiliza el OSD. ENGLISH (depende del ENGLISH destino) DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA РУССКИЙ TIEMPO VISUAL. MENÚ Desactiva el OSD después de un período de inactividad. Los valores preseleccionados son 10-240 30 SEG.
TILE MATRIX Permite que una imagen se amplíe y muestre en varias pantallas (hasta 100) mediante un amplifi cador de distribución. NOTA: La baja resolución no es adecuada si se utilizan muchos monitores en mosaico. Puede utilizar el monitor con un amplifi cador de distribución con el número mínimo de pantallas. NOTA: Esta función se libera al activar INVERTIR IMAGEN excepto (Ninguno).
ESTADO TEMPERATURA Muestra el estado de VENTILADOR, LUZ DE FONDO y TEMPERATURA. CONTROL VENTILADOR El ventilador reduce la temperatura de la pantalla para evitar el recalentamiento. AUTO, ALTA Si selecciona “AUTO”, puede ajustar la temperatura inicial y la velocidad del ventilador. PROTECTOR PANTALLA Utilice la función PROTECTOR PANTALLA para reducir el riesgo de persistencia de la imagen.
OPCIÓN AVANZADA1 DETECCIÓN ENTRADA Selecciona el método de detección de entrada que el monitor utiliza cuando hay conectados más de NINGUNO dos dispositivos de entrada. NOTA: Si selecciona SÚPER en CAMBIO ENTRADA, esta función no puede cambiarse. NINGUNO El monitor no busca los otros puertos de entrada de vídeo. DETECTAR EL Cuando no existe ninguna señal de entrada de vídeo, el monitor busca una señal de vídeo desde PRIMERO*...
Página 29
DESENTRELAZADO Selecciona la función de conversión de IP (entrelazado a progresivo). ENC. NOTA: Para la entrada de DVI, es necesario que “DVI-HD” esté activado en el menú del modo DVI. Si se selecciona y se muestra ENTRADA2 de SUPER en CAMBIO ENTRADA, no podrá modifi car esta función.
OPCIÓN AVANZADA2 ATENUACIÓN AUTO Ajusta automáticamente la luz de fondo del LCD dependiendo de la cantidad de luz ambiental. BRILLO AUTOM. Ajusta el nivel de brillo según la señal de entrada. APAG Solo entradas DPORT, DVI, VGA, NOTA: No seleccione esta función si SENSOR LUZ AMB. es MODO1 o MODO2. RGB/HV* , DPORT2* , DPORT3*...
Página 31
Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un protector de pantalla con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
Función de control remoto FUNCIÓN DE CONTROL DE ID REMOTO ID de ID de ID de monitor: 1 monitor: 2 monitor: 3 ID DE MANDO A DISTANCIA El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 100 monitores individuales El mando El mando El mando MultiSync con el llamado modo ID REMOTO.
Conexión de varios monitores Puede controlar varios monitores utilizando RS-232C, REMOTE IN o una conexión en cadena LAN. NOTA: Si hay varios monitores conectados en cadena existe un límite para los monitores conectables. Si especifi ca manualmente el número ID o el control por el número de ID especifi cado, ejecute previamente ID AUTOMÁTICO (ver página 23).
Control del monitor LCD mediante el mando a distancia RS-232C Este monitor LCD se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C. Las funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: •...
Página 35
2) Esquema del comando de control Si desea información sobre otros comandos, consulte el archivo “External_Control.pdf” del CD-ROM. Función (ID de monitor = 1) Datos del código Encendido 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d Apagado 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d Fuente de entrada Seleccione DisplayPort...
Controlar el monitor LCD a través del control LAN Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especifi car los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP. Para utilizar una conexión LAN, debe asignar una dirección IP. Ejemplo de conexión LAN: Servidor NOTA: Utilice un cable LAN de categoría 5 o superior.
Página 37
Ejemplo 1: Si se elige como nombre de host del monitor “pd.nec.co.jp”, se accede a la red especifi cando http://pd.nec.co.jp/index.html en la dirección o en la columna de entrada de la URL. Ejemplo 2: Si la dirección IP del monitor es “192.168.73.1”, para acceder a la confi...
Página 38
Confi guración de red Haga clic en “RED” en la parte izquierda de INICIO. IP SETTING Permite confi gurar la dirección IP. (AJUSTE IP) AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca la dirección IP de la red conectada al monitor. NOTA: Si selecciona “AUTO”...
Página 39
Confi guración del correo Haga clic en “MAIL” en la parte izquierda de INICIO. Esta opción envía por correo electrónico una notifi cación al ordenador para informar de un mensaje de error al utilizar la LAN alámbrica. Se enviará una notifi cación cada vez que se produzca un error en el monitor. ALERT MAIL (CORREO Si marca [ACTIVADO], se habilitará...
Página 40
Lista de mensajes de errores de alerta Número de error Mensaje del Explicación Medida * Código de error correo de alertas La fuente de alimentación del No funciona correctamente la Póngase en contacto con su 70h ~ 7Fh monitor no está funcionando alimentación en modo de espera.
Página 41
Opciones de SNMP Haga clic en “SNMP” en la parte izquierda de INICIO. Esta función permite conocer el estado del monitor y controlarlo a través de la red. Versión: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confi rmación de Trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confi...
Página 42
Confi guración AMX Haga clic en “AMX” en la parte izquierda de INICIO. AMX BEACON Enciéndalo o apáguelo para realizar la detección con AMX Device Discovery cuando se conecte a la red admitida por el sistema de control NetLinx de AMX. CONSEJO: Cuando utilice un dispositivo compatible con AMX Device Discovery, el sistema de control NetLinx de AMX reconocerá...
Página 43
Confi guración de nombres Haga clic en “NOMBRE” en la parte izquierda de INICIO. Especifi que un nombre para el monitor. El nombre puede tener un máximo 16 caracteres. El predeterminado es el nombre del modelo. Confi guración de la contraseña de red Haga clic en “NETWORK PASSWORD”...
Página 44
Información de lista PD Haga clic en “LISTA PD” en la parte izquierda de INICIO. Muestre la lista de direcciones ID e IP de varios monitores que están conectados en cadena. Solo el monitor maestro mostrará la lista. Confi guración de memos Haga clic en “MEMO”...
POINT ZOOM La tecla “SET/POINT ZOOM” permite aumentar una porción de la imagen. Pulse la tecla CH+/- para aumentar o reducir el zoom. La imagen puede ampliarse de 1 a 10 veces. 1 Pulse el botón [SET/POINT ZOOM] del mando a distancia. El icono se convertirá en una lupa. 2 Mueva el icono de la lupa con el botón [ ] [ ] [+] [-].
DATOS INALÁMBRICOS INTELIGENTES Esta función permite obtener los datos del estado del monitor mediante comunicación inalámbrica incluso si está apagado. Con esta función puede confi gurar algunas opciones del menú OSD. NOTA: Posición del sensor: La esquina superior izquierda de la parte delantera (visto de frente). Véase la página 8. Póngase en contacto con el proveedor para obtener información detallada.
Interfaz de montaje estándar VESA (FDMIv1): Le permite conectar su monitor LCD a cualquier brazo o escuadra de montaje supletorio compatible con la norma VESA (FDMIv1). NEC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma UL1678 en Norteamérica.
• El cable de señal debería estar correctamente conectado a la • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de NEC DISPLAY SOLUTIONS más tarjeta de visualización/ordenador. próximo. • La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en la ranura correspondiente.
Especifi caciones - P403 Especifi caciones del producto Módulo LCD 40” /1016 mm diagonal Tamaño del píxel: 0,530 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.), 550 cd/m (tip.) a 25 °C Contraste:...
Especifi caciones - P463 Especifi caciones del producto Módulo LCD 46” /1168 mm diagonal Tamaño del píxel: 0,530 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.), 550 cd/m (tip.) a 25 °C Contraste:...
Especifi caciones - P553 Especifi caciones del producto Módulo LCD 55” /1388 mm diagonal Tamaño del píxel: 0,630 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.), 550 cd/m (tip.) a 25 °C Contraste:...
Información del fabricante sobre reciclaje y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a defi...