Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
WineCase Red 12
Artikel-Nr. 613
caso WineCase Red 12
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN WineCase Red 12

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung WineCase Red 12 Artikel-Nr. 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Brand- oder Explosionsgefahr................12     Gefahrenquellen ....................12     2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom ..............12     Inbetriebnahme ................. 12     Sicherheitshinweise ....................13     Lieferumfang und Transportinspektion .............. 13     caso WineCase Red 12...
  • Página 3     12.3 Sources of danger ....................24     12.3.1 Danger of burns or of explosion ................ 24     12.3.2 Dangers due to electrical power ................ 25     Commissioning ................. 25     caso WineCase Red 12...
  • Página 4 Sécurité ....................35     22.1 Utilisation conforme ....................36     22.2 Consignes de sécurités générales ..............36     22.3 Sources de danger ....................37     22.3.1 Danger d'incendie et d'explosion ..............37     caso WineCase Red 12...
  • Página 5 Limitazione della responsabilità ................48     30.5 Tutela dei diritti d’autore ..................48     Sicurezza ................... 49     31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ..............49     31.2 Indicazioni generali di sicurezza ................49     caso WineCase Red 12...
  • Página 6 Información acerca de este manual ..............60     40.3 Advertencias ......................60     40.4 Limitación de responsabilidad ................61     40.5 Derechos de autor (copyright) ................61     Seguridad................... 61     caso WineCase Red 12...
  • Página 7 Datos técnicos ................... 71     Gebruiksaanwijzing ................73     50.1 Algemeen ....................... 73     50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............73     50.3 Waarschuwingsinstructies ................... 73     50.4 Aansprakelijkheid....................74     caso WineCase Red 12...
  • Página 8 Veiligheidsvoorschriften ..................81     56.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............. 81     Afvoer van het oude apparaat ............82     Garantie ..................... 83     Technische gegevens ............... 83     caso WineCase Red 12...
  • Página 9: Bedienungsanleitung

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr WineCase Red 12 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Página 10: Haftungsbeschränkung

    Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. caso WineCase Red 12...
  • Página 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso WineCase Red 12...
  • Página 12: Brand- Oder Explosionsgefahr

    Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. caso WineCase Red 12...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der WineCase Red 12 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  WineCase Red 12  4 Einlegeböden  Bedienungsanleitung ►...
  • Página 14: Aufstellung

     Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf, dass die Tür des Gerätes während des Betriebes geschlossen ist. 3.5.2 Griff Der Griff zum Öffnen der Tür ist auf der oberen Seite in die Tür eingelassen. 3.5.3 Einlegeböden Jeder Boden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern. caso WineCase Red 12...
  • Página 15: Herausnehmen Der Einlegeböden

    Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. caso WineCase Red 12...
  • Página 16: Gesamtübersicht

    Mit den Tasten“ ” und “ ” passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an. Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. Die Temperatur im Gerät hängt von der Umgebungstemperatur, der Anzahl der Flaschen sowie der gewählten Temperatur ab. caso WineCase Red 12...
  • Página 17: Typenschild

    ► Bevor Sie es in Betrieb nehmen, reinigen Sie es gründlich. ► Schalten Sie den WineCase Red 12 vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose und entnehmen Sie alle Flaschen. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
  • Página 18: Bewegen Ihres Gerätes

    - Die Tür wird zu oft geöffnet. - Die Tür wurde nicht komplett geschlossen. - Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend ab. - Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand. - Die Abdeckung des Ventilator ist verschmutzt. Bitte reinigen Sie die Abdeckung. caso WineCase Red 12...
  • Página 19: Entsorgung Des Altgerätes

    Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird: Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß Kinder nicht leicht hineinklettern können. caso WineCase Red 12...
  • Página 20: Garantie

    10 Technische Daten Name WineCase Red 12 Modell SC-12a2 Artikelnr. Leistung 70 W Energieverbrauch (kWh/Jahr) Spannung 220-240 V, 50 Hz Maße außen (B/H/T) 340 x 480 x 500 mm Kapazität 12 x Flaschen Gewicht 11,4 kg caso WineCase Red 12...
  • Página 21 Original Operating Manual WineCase Red 12 Item No. 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 22: Operating Manual

    We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the WineCase Red 12 (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
  • Página 23: Limitation Of Liability

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso WineCase Red 12...
  • Página 24: General Safety Information

    ► Do not store or use gasoline or any other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. ► Do not damage the cooling circuit . caso WineCase Red 12...
  • Página 25: Dangers Due To Electrical Power

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the WineCase Red 12 is delivered with the following components:  Wine refrigerator WineCase Red 12 ...
  • Página 26: Unpacking

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso WineCase Red 12...
  • Página 27: The Handle

    The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. caso WineCase Red 12...
  • Página 28: Complete Overview

    1°C among 10-18°C. You can tune the interior light on or off by pressing the “Light” button. The temperature in the device depends on the room temperature, the quantity of bottles and the chosen temperature. caso WineCase Red 12...
  • Página 29: Rating Plate

     The cabinet should be cleaned with a mild detergent and warm water.  Use a soft, damp cloth for drying.  Vent opening  Dust or anything else may block the vent and hinder the cooling efficiency of the appliance. Vacuum the vent if necessary. caso WineCase Red 12...
  • Página 30: Moving The Appliance

    The light does not work Please call the warranty service number Vibrations Check to ensure that the wine refrigerator is level The wine refrigerator seems to make The wine refrigerator is not level. Also,please check too much noise the fan. caso WineCase Red 12...
  • Página 31: Disposal Of The Old Device

    ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away: Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside. caso WineCase Red 12...
  • Página 32: Guarantee

    20 Technical Data Name WineCase Red 12 Model SC-12a2 Article No. Power 70 W Power Consumption (kWh/year) Connection 220-240 V, 50 Hz Outside dimensions (W/H/D) 340 x 480 x 500 mm Bottles 12 bottles Weight: 11,4 kg caso WineCase Red 12...
  • Página 33 Mode d'emploi original WineCase Red 12 N°. d'article 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 34: Mode D´emploi

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient WineCase Red 12 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Página 35: Limite De Responsabilités

    Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. caso WineCase Red 12...
  • Página 36: Utilisation Conforme

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso WineCase Red 12...
  • Página 37: Sources De Danger

    électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations. caso WineCase Red 12...
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport Le WineCase Red 12 est livré de façon standard avec les composants suivants :  Armoire à vin WineCase Red 12  4 rayonnages...
  • Página 39: Mise En Place

    Pour retirer un rayonnage, sortez d'abord les bouteilles. Relevez ensuite légèrement le rayonnage et sortez le. Remarque ► Faites bien attention à ce que les rayonnages soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus. caso WineCase Red 12...
  • Página 40: Raccordement Électrique

    Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. caso WineCase Red 12...
  • Página 41: Vue D'ensemble

    1°C jusqu’à 10 - 18°C. Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière interne en pressant le bouton « Lumière » . La température dans l’appareil dépend de la température ambiante, du nombre de bouteilles et de la température sélectionnée. caso WineCase Red 12...
  • Página 42: Plaque Signalétique

     Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.  Bouche d’évacuation  De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d’évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d’évacuation si nécessaire. caso WineCase Red 12...
  • Página 43: Déplacement De Votre Appareil

    La lumière ne fonctionne pas. Vérifiez avec le service clients. Vibrations. Vérifiez que l’armoire cave à vins est bien nivelée. L’armoire cave à vins n’est pas nivelée. L’armoire cave à vins semble faire beaucoup de bruit caso WineCase Red 12...
  • Página 44: Elimination Des Appareils Usés

    à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. caso WineCase Red 12...
  • Página 45: Garantie

    29 Caractéristiques techniques Désignation WineCase Red 12 Modèle SC-12a2 N° d’article Puissance 70 W Consummation d’énergie (kWh/année) Tension 220-240 V, 50 Hz Dimensions extérieures (l/h/p) 340 x 480 x 500 mm Capacité 12 bouteilles Poids 11,4 kg caso WineCase Red 12...
  • Página 46 Istruzioni d’uso originali WineCase Red 12 Articolo-N. 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 47: Istruzioni D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso WineCase Red 12...
  • Página 48: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso WineCase Red 12...
  • Página 49: Sicurezza

    Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. caso WineCase Red 12...
  • Página 50: Fonti Di Pericolo

    ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. caso WineCase Red 12...
  • Página 51: Messa In Funzione

    ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il WineCase Red 12 viene fornito standard con le seguenti componenti:  Armadietto vino WineCase Red 12  4 ripiani di appoggio  Istruzioni per l’uso Indicazione ►...
  • Página 52: Posizionamento

    La maniglia di apertura della porta è incassato nella parte superiore della porta. 32.5.3 Ripiani di legno Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi. ► Fare attenzione a distribuire in modo uniforme le bottiglie all’interno. caso WineCase Red 12...
  • Página 53: Estrarre Il Ripiano Di Legno

    Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. 33 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. caso WineCase Red 12...
  • Página 54: Panoramica Complessiva

    “ ” e “ ” per regolare la temperatura fino a 1°C tra 10-18°C. È possibile accendere la luce interna premendo il pulsante “Light” La temperatura nell'apparecchio è in funzione della temperatura ambiente, della quantità di bottiglie nonché della temperatura scelta. caso WineCase Red 12...
  • Página 55: Targhetta Di Omologazione

     Asciugare poi accuratamente l’apparecchio con un panno morbido.  Apertura dello scarico  La polvere o qualcos’altro possono bloccare l’apertura dello scarico e compromettere l’efficienza di raffreddamento dell’apparecchio. Liberare, aspirando, l’apertura dello scarico, nel caso sia necessario. caso WineCase Red 12...
  • Página 56: Muovere L'apparecchio

    Controllare che il frigorifero per vini sia in posizione piana. Il frigorifero per vini sembra Il frigorifero per vini non è in posizione piana. emettere troppo rumore Controllare la ventola. Pezzi allentati, Apparecchio tocca la parete caso WineCase Red 12...
  • Página 57: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione: rimuovere lo sportello, lasciare gli scaffali al proprio posto in modo tale che i bambini non possano salirci dentro. caso WineCase Red 12...
  • Página 58: Garanzia

    39 Dati tecnici WineCase Red 12 Nome Modello SC-12a2 Nr. articolo 70 W Potenza Consume corrente (kWh/anno) 220-240 V, 50 Hz Tensione 340 x 480 x 500 mm Dimensioni esterne (L/H/P): 12 bottiglie Capacità 11,4 kg Peso caso WineCase Red 12...
  • Página 59 Manual del usuario WineCase Red 12 Ref. 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 60: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineCase Red 12 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 61: Limitación De Responsabilidad

    41 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso WineCase Red 12...
  • Página 62: Uso Previsto

    ► Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable. ► No almacene alimentos en la nevera para vinos ya que ésta no enfría lo suficiente como para mantenerlos frescos. caso WineCase Red 12...
  • Página 63: Peligro De Incendio O De Explosión

    ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. 42 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso WineCase Red 12...
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineCase Red 12 incluye los siguientes componentes de fábrica:  WineCase Red 12  4 estantes ...
  • Página 65: Colocación

    Para sacar los estantes saque primero las botellas. Después, levante la estantería ligeramente y estire de ella. Nota ► Compruebe que las estanterías estén bien encajadas antes de colocar botellas encima. ► Le aconsejamos que reparta homogéneamente las botellas en el interior de la nevera. caso WineCase Red 12...
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 43 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. caso WineCase Red 12...
  • Página 67: Descripción General

    Apretando los botones “ ” y “ ” ajusta la temperatura en pasos de 1°C. El botón „Luz“ sirve para encender y apagar la luz interior. La temperatura en el aparato depende de la temperatura ambiente, el número de botellas y la temperatura seleccionada. caso WineCase Red 12...
  • Página 68: Placa De Especificaciones

    Apertura del extractor/Ventilador  El polvo u otra cosa puede bloquear la apertura del extractor y disminuir así la eficiencia de enfriamiento del aparato. Mantenga la apertura del extractor libre, aspirándo el polvo si fuera necesario. caso WineCase Red 12...
  • Página 69: Transporte Del Aparato

    - La nevera no está separada lo suficiente. - La cubierta del ventilador está sucio. Por favor, limpie la cubierta. La luz no funciona. - Póngase en contacto con el servicio al cliente. Vibraciones - Compruebe que el aparato esté nivelado. caso WineCase Red 12...
  • Página 70: Eliminación Del Aparato Usado

    Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. caso WineCase Red 12...
  • Página 71: Datos Técnicos

    WineCase Red 12 Modelo SC-12a2 Nº de art. Potencia 70 W Gasto de Energía Por KW años Conexión 220-240 V, 50 Hz Dimensiones exteriores (An/H/P) 340 x 480 x 500 mm Capacidad 12 botellas Peso neto 11,4 kg caso WineCase Red 12...
  • Página 72 Originele Gebruiksaanwijzing WineCase Red 12 Artikelnummer 613 caso WineCase Red 12...
  • Página 73: Gebruiksaanwijzing

    50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de WineCase Red 12 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de ...
  • Página 74: Aansprakelijkheid

    Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso WineCase Red 12...
  • Página 75: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke gassen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat of andere apparaten. De gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. ► Beschadig de koelcirculatie niet. caso WineCase Red 12...
  • Página 76: Gefahrenquellen

    Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 52.2 Leveringsomvang en transportinspectie De WineCase Red 12 wordt met de volgende onderdelen geleverd:  WineCase Red 12  4 bewaarplateaus  Gebruiksaanwijzing ►...
  • Página 77: Uitpakken

     Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.  Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. caso WineCase Red 12...
  • Página 78: Greep

     Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden. caso WineCase Red 12...
  • Página 79: Opbouw En Functie

    (9) bedek de bodem en de voet (10) handgreep (11) temperatuur-indicator (12) licht schakelaar 54 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. caso WineCase Red 12...
  • Página 80: Bedieningspaneel En Display

     Tip om de geur te neutraliseren: reinig de binnenkant met handwarm water en wat bakpoeder (2 theelepels op ¼ liter water) en een zachte doek.  Veeg goed droog met een zachte doek. caso WineCase Red 12...
  • Página 81: Bewegen Van Het Apparaat

    De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing Mogelijke oorzaak De wijnkoelkast - Stekker niet in stopcontact of andere voltage. functioneert niet - De zekering is defect of doorgebrand. De koelcapaciteit is - Test u de temperatuurinstelling. caso WineCase Red 12...
  • Página 82: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. caso WineCase Red 12...
  • Página 83: Garantie

    59 Technische gegevens Apparaat WineCase Red 12 Model SC-12a2 Artikelnr. Vermogens 70 W Energieverbruik in kW per jaar Aansluitgegevens 220-240 V, 50 Hz Afmetingen (B/H/D) 340 x 480 x 500 mm Capaciteit 12 fleesen Netto gewicht 11,4 kg caso WineCase Red 12...

Este manual también es adecuado para:

613

Tabla de contenido