6.
Move the generator outdoors. /
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
25 ft. / 7 m
Add fuel.
7.
DO NOT use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o E85.
DO NOT plug in any electrical devices.
8.
NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
9.
Select Fuel.
Gasoline: Turn fuel select dial to "Gasoline Run" position.
Propane: Turn fuel select dial to "Propane Run" position.
Seleccione combustible.
Operación > Encendido del Motor.
Gasolina: Gire el dial selector de combustible
a la posición "CORRER A GASOLINA."
Propano: Gire el dial selector de combustible
a la posición "CORRER A PROPANO."
10.
Move the choke lever to the "CHOKE" position.
Mueva la palanca del ahogador a la posición "AHOGAR."
Mueva el generador afuera.
Assembly > Add Fuel: Gasoline
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS
Operation > Starting the Engine.
Start Up / Arrancar
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
or
Connect propane cylinder.
Assembly > Add Fuel: Propane (LPG)
Conecte el tanque de propano.
Montaje > Agregue combustible: Propano (GLP)
/ o