Programmazione indirizzi specifici
Programming of specific addresses
Programmation des adresses spécifiques
Programmering specifieke adressen
È obbligatorio eseguire le operazioni di programmazione nell'ordine indicato
The programming procedures must be carried out in the specified order
Effectuer impérativement les opérations de programmation dans l'ordre indiqué
De handelingen voor het programmeren moeten worden uitgevoerd in de aangegeven volgorde
Die Programmierungen müssen in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden
Es obligatorio efectuar las operaciones de programación en el orden indicado
É obrigatório realizar as operações de programação pela ordem indicada
LL
1
Collegare la pulsantiera
Collegare la pulsantiera
Connect the entrance panel
Connecter la platine
Sluit het deurstation aan
Die Türstation verbinden
Conectar la placa de calle
Ligar a botoneira
4
10
S1
2
Impostare S1 in funzione del numero di pulsanti
Impostare S1 in funzione del numero di pulsanti
Set S1 according to the number of buttons
Définir S1 en fonction du nombre de boutons
Stel S1 in op basis van het aantal drukknoppen
Stellen Sie S1 entsprechend der Anzahl der Tasten ein.
Configurar S1 en función del número de pulsadores
Configurar S1 consoante o número de botões
example
code 25
Programmierung spezifischer Adressen
Programación de direcciones específicas
Programação de endereços específicos
Prendere nota delle impostazioni dei DIP-switch di S2
Take note of the S2 DIP-switch settings
Noter les réglages des DIP-switch de S2
Noteer de instellingen van de DIP-switches van S2
Die Einstellungen der DIP-Schalter von S2 notieren
Anotar la configuración de los DIP-switches de S2
Anotar as configurações dos DIP-switch de S2
art. CA9213
ON
1 2
S1
art. CA9210
ON
1 2
S1
art.
CA9211*
ON
1 2
S1
art.
CA9212*
ON
3
1 2
*Optional
S1
Entrare in programmazione alzando PRC
Entrare in programmazione alzando PRC
Enter programming mode by moving PRC upwards
Accéder à la programmation en soulevant PRC
Ga naar de programmering door PRC omhoog te zetten
Aktivieren Sie den Programmiermodus, indem Sie den
PRC-Schalter nach oben bewegen.
Entrar en el modo programación subiendo el PRC
Aceder à programação premindo PRC para cima
Impostare l'indirizzo dell'appartamento che si desidera chiamare (ad
esempio: 25) tramite i DIP-switch (vedi tabella pag 15)
Set the address of the apartment you want to call (for example: 25) using
the DIP switches (see table, page 15)
Définir l'adresse de l'appartement à appeler (par exemple : 25) au moyen
des DIP-switch (voir tableau page 15)
Stel het adres van het appartement in dat u wilt oproepen (bijvoorbeeld:
25) via de DIP-switches (zie tabel op pag 15)
Die Adresse der Wohnung, die man anrufen möchte (zum Beispiel : 25),
über die Dipschalter einstellen (siehe Tabelle auf Seite 15)
Mediante los DIP-switches configurar la dirección de la vivienda (por
ejemplo: 25) que se desea llamar (véase tabla de pág. 15)
Configurar o endereço do apartamento ao qual se pretende chamar (por
exemplo: 25) através dos DIP switches (consultar a tabela na pág. 15)