Descargar Imprimir esta página

Pilz PNOZ s8 Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ s8:

Publicidad

Cableado
Téngase en cuenta:
Respetar a rajatabla las especificaciones del
capítulo "Datos técnicos".
Las salidas 13-14, 23-24 son contactos de
seguridad.
Conectar un fusible (ver datos técnicos) an-
tes de los contactos de salida para evitar que
se suelden los contactos.
Cálculo de la longitud de línea máxima I
en el circuito de entrada:
R
= resistencia total máxima de la línea
lmáx.
(ver datos técnicos)
R
/ km = resistencia de la línea/km
l
Utilizar material de alambre de cobre con una
resistencia a la temperatura de 60/75 °C para
las líneas.
Asegure un conexionado de seguridad
suficiente para cargas capacitivas e inducti-
vas en todos los contactos de salida.
Disposición para el funcionamiento
Tensión de alimentación
tensión de alimentación/
tensione di alimentazione/
voedingsspanning
Circuito de entrada
circuito de entrada/circuito di ingresso/in-
gangscircuit
dispositivo base: dispositivo de seguridad
PNOZ X/dispositivo base: modulo di sicurezza
PNOZ X/
Basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZ X
dispositivo base: dispositivo de seguridad
PNOZelog - Excitación mediante salidas por
semiconductor (24 V DC)/
dispositivo base: modulo di sicurezza
PNOZelog comandato mediante uscite a se-
miconduttore (24 V DC)/
basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZelog aan-
sturing via halfgeleideruitgangen (24 V DC)
Circuito de realimentación
Conexión a dispositivo base PNOZsigma
el circuito de realimentación se integra y
evalúa a través del conector./
il circuito di retroazione viene collegato tramite
connettore e quindi verificato/
Het terugkoppelcircuit wordt via de verbin-
dingsstekker geïntegreerd en geëvalueerd
Salida por semiconductor
*Interconectar las conexiones de 0 V de todas
las fuentes de alimentación externas.
Cablaggio
Prestare attenzione:
attenersi assolutamente alle indicazioni ri-
portate al capitolo "Dati Tecnici".
Le uscite 13-14, 23-24 sono contatti di sicu-
rezza.
Per evitare la saldatura dei contatti, collegare
un fusibile (v. Dati Tecnici) a monte dei con-
tatti di uscita.
Calcolo della lunghezza max. del conduttore
máx.
I
nel circuito di ingresso:
max
R
= resistenza max. conduttore (v. Dati
lmax
Tecnici)
R
/ km = resistenza del conduttore/km
l
Per i cavi utilizzare fili di rame con una resi-
stenza termica di 60/75° C.
Per i carichi capacitivi e induttivi occorre do-
tare tutti i contatti di uscita di un circuito pro-
tezione adeguato.
Selezione del funzionamento
Tensione di alimentazione
AC
Circuito di ingresso
monocanal/monocanale/eenkanalig
Circuito di start/circuito di retroazione
Collegamento al dispositivo base
PNOZsigma
dispositivo base: dispositivo de seguridad PNOZsigma/
dispositivo base: modulo di sicurezza PNOZsigma/
Basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZsigma
Uscita a semiconduttore
*Collegare tra loro tutti i collegamenti 0 V di tutti
gli alimentatori esterni.
- 9 -
Bedrading
Let u op het volgende:
Volg altijd de aanwijzingen in de paragraaf
"Technische gegevens".
De uitgangen 13-14, 23-24 zijn veiligheids-
contacten.
Zeker de uitgangscontacten af (zie techni-
sche gegevens) om verkleving van de con-
tacten te voorkomen.
Berekening van de max. kabellengte I
het ingangscircuit:
R
= max. weerstand totale kabel (zie
lmax
techn. gegevens)
R
/km = kabelweerstand/km
l
Kabelmateriaal uit koperdraad met een tem-
peratuurbestendigheid van 60/75 °C gebrui-
ken.
Zorg bij capacitieve of inductieve belasting
van de uitgangscontacten voor adequate
contactbeschermingsmaatregelen.
Bedrijfsklaar maken
Voedingsspanning
DC
Ingangscircuit
bicanal/bicanale/tweekanalig
Terugkoppelcircuit
Aansluiting op PNOZsigma basisrelais
Halfgeleideruitgang
*Verbind de 0-V-aansluitingen van alle externe
voedingsmodulen met elkaar.
in
max

Publicidad

loading