Página 6
Importante Seguridad • Lea estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. • No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. La radio reloj Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Página 8
AL1/AL2 • Enciende/apaga la alarma. • Visualiza los ajustes de la alarma. PROG/SCAN • Busca/almacena las emisoras de radio. PROJECTION • Enciende/apaga el proyector. BRIGHTNESS/SNOOZE • Cómo posponer la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla. RADIO • Enciende/apaga las emisoras de radio. •...
TIME ZONE • Selecciona la zona horaria. FLIP • 0°/180°: invierte la imagen proyectada. AL1/RADIO·BUZZ· 1 • Selecciona la fuente para la alarma 1. AL2/RADIO·BUZZ· 2 • Selecciona la fuente para la alarma 2. Cable de alimentación y antena Bandeja de las pilas •...
Nota • La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La batería de litio CR2032 funciona sólo como reserva. • Cuando se desconecta la alimentación, la retroiluminación de la pantalla se apaga. Cuando aparezca , debe sustituir la pila como se muestra. Conexión de la alimentación Precaución •...
Pulse TIME ZONE varias veces para seleccionar la zona horaria (ajustable de -1 a +12). Para Europa: Hora de Europa Occidental (WET, Western European Time) Hora Central Europea (CET, Central +1 (predetermi- European Time) nado) Hora de Europa Oriental (EET, Eastern European Time) Horario Europeo de Moscú...
Cómo escuchar la radio FM Sintonización de emisoras de radio FM Nota • Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra fuente de radiación. • Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición.
Pulse PROG. » El número de presintonía empezará a parpadear. Pulse PRESET +/- o TUNING +/- varias veces para seleccionar un número. Vuelva a pulsar PROG para confirmar. Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras. Nota •...
Selección del sonido de alarma En cuanto al sonido de la alarma, puede seleccionar el zumbador, la última emisora de radio que ha escuchado o la melodía almacenada en la radio reloj. Ajuste AL1/RADIO·BUZZ· 1 o AL2/RADIO·BUZZ· 2 para seleccionar el sonido de la alarma para la Alarma 1/Alarma 2. Activación y desactivación del temporizador de alarma Pulse AL1/AL2 para ver los ajustes de alarma.
Otras funciones Ajuste del temporizador Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática después de un periodo predefinido. Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de temporizador (en minutos). » Cuando el temporizador está activado, se muestra Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP varias veces hasta que se muestre [OFF] (desactivado).
Pulse PROJECTION para encender el proyector. Gire el proyector para ajustar la dirección de la proyección. Gire el anillo de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen. Para invertir la imagen proyectada, deslice FLIP a la izquierda o la derecha. Consejo •...
Sintonizador Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB FM: <22 dBu Selección de búsqueda FM: <28 dBu Distorsión armónica total FM: <3% Relación señal/ruido FM: >45 dB Información general Alimentación de CA 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía en funcionamiento <3 W...
Página 18
Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que la radio reloj esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
Página 19
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
Página 21
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.