Champion Power Equipment 10021 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 10021 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 10021 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Juego de malacate para todoterreno/camioneta

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Juego de malacate para
todoterreno/camioneta
NÚMERO DE MODELO
10021
10006 Santa Fe Springs Road
MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670
Instrucciones Importantes de Seguridad
HECHO EN CHINA
USA / 1-877-338-0999
son incluidas en este manual.
REV 10021-20130604
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 10021

  • Página 1 Juego de malacate para todoterreno/camioneta NÚMERO DE MODELO 10021 10006 Santa Fe Springs Road MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Instrucciones Importantes de Seguridad HECHO EN CHINA USA / 1-877-338-0999 son incluidas en este manual. REV 10021-20130604 www.championpowerequipment.com...
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10021 Malacate Juego de malacate para todoterreno/camioneta TAblA dE MATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    Accesorios Felicitaciones por la compra de un malacate Champion Power Equipment fabrica y vende de Champion Power Equipment . CPE diseña y accesorios diseñados para que usted aproveche fabrica malacates basándose en especificaciones al máximo su compra . Para averiguar más sobre estrictas .
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    . Llame a nuestra línea de ayuda al podría provocar lesiones graves o letales . 1-877-338-0999 PRECAUCIóN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 10021-20130604...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . No se incline sobre las baterías durante la operación . No mueva el vehículo para arrastrar una carga (remolque) que esté unida al cable del malacate . Esto podría hacer que el cable se rompa . REV 10021-20130604...
  • Página 7 No mezcle baterías alcalinas, regulares o PRECAUCIóN recargables . No enrolle el cable alrededor de algún objeto y luego vuelva a engancharlo sobre sí mismo . PRECAUCIóN Coloque bloques en las ruedas del vehículo cuando éste esté sobre una pendiente . REV 10021-20130604...
  • Página 8: Controles Y Características

    . (13) Alambres de conexión rápida – Cables altamente Al engancharse el embrague (“adentro”) el resistentes de 3,66 m con alambres de conexión cabestrante queda trabado dentro del sistema de rápida . engranajes REV 10021-20130604...
  • Página 9: Montaje

    5 . Conecte el gancho de horquilla y la correa NOTA manual . Tal vez tenga que hacer una prueba de luz para encontrar un cable adecuado . El cable solo debe estar energizado cuando la llave esté en la posición de encendido (ON) . REV 10021-20130604...
  • Página 10: Operación

    Localice un punto de fijación adecuado tal como el tronco de algún árbol fuerte o una roca grande . Use siempre una El equipo 10021 ha sido valorado con una capacidad eslinga (no incluida) como punto de anclaje . nominal (Máxima) de 8000 lb . libras (3629 kg .) en la primera capa de cable, cuando se rebobina la primera vuelta de cable sobre el tambor .
  • Página 11: Técnicas De Tracción A-Z

    . Sólo suelte el pedal de freno cuando el cable del malacate esté totalmente tirante . Evite someter al malacate a golpes de carga . Esto podría dañar el malacate, el cable y el vehículo . REV 10021-20130604...
  • Página 12: Mantenimiento

    3 . Retire el conjunto del cable antiguo y conecte Si tiene dudas sobre su malacate, podemos uno nuevo . asesorarlo . Llame a nuestra línea de ayuda al 4 . Retraiga el conjunto del cable sobre el carrete 1-877-338-0999 cuidando de que no se retuerza . REV 10021-20130604...
  • Página 13: Especificaciones

    Capa de Cable Línea 8000 6500 5500 4800 Clasificado Tire 3629 2948 2495 2177 Capacidad de 19,6 42,6 68,9 Cable * Use una línea doble y la patesca para arrastrar cargas superiores a 5,000 lb / 2268 kg . REV 10021-20130604...
  • Página 14: Diagrama De Partes

    ESPAÑOL 10021 ESPECIFICACIONES diagrama de partes REV 10021-20130604...
  • Página 15: Lista De Partes

    810025-N 810009-NA Arandela plana Φ6 810032 soporte de engranajes Tornillo M6 x 25 810027 810100-NA ensamblaje de entrada Motor de acoplamiento 810033 junta 810003-N Eje hexagonal I 810034 engranaje de entrada, 810006-N Retén-Ring 50 810035 REV 10021-20130604...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Golpee el solenoide para aflojar los contactos repare o una sola dirección reemplace el solenoide Ensamblaje del interruptor Reemplace el ensamblaje del interruptor defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio Técnico Lunes – viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin Costo: 1-877-338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 10021-20130604...
  • Página 17: Garantía

    . Esta garantía no cubre el mantenimiento normal . Calificaciones de Garantía Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía Otras Exclusiones una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía Esta garantía excluye: El cable de malacate . Defectos y una copia de su recibo de venta de uno de sus locales cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc .

Tabla de contenido