Chicago Pneumatic CP860 Manual Del Usuario
Chicago Pneumatic CP860 Manual Del Usuario

Chicago Pneumatic CP860 Manual Del Usuario

Esmeriladora de troquel
Ocultar thumbs Ver también para CP860:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2

Enlaces rápidos

Air Supply Requirements
1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically
reduces tool life.
2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram
on page 12.
3. Do not install a quick coupler directly into the grinder throttle handle.
4. Minimum compressor requirement: 3 hp (2238 w), 60 gal. air tank.
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.
Noise & Vibration Declaration*
Sound pressure level 90 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1. For sound
power, add 10 dB(A).
2
Vibration value 3.0 m/s , re. ISO 8662-1.
Maintenance
.
1. Disassemble and inspect air motor every three months if the tool is used every
day. Replace damaged or worn parts.
2. High wear parts are underlined in the parts list.
*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated
standards and are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work
places may be higher than the declared values. The actual exposure values and risk of harm
experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the
workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical condition
of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the
declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in
a work place situation over which we have no control.
To reduce risk of injury, everyone using, installing,
repairing, maintaining, changing accessories on, or
working near this tool must read and understand
these instructions before performing any such task.
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your
care and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the
important ones.
For Additional Safety Information Consult:
!
Your employer, union and/or trade association.
!
US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
"Safety Requirements for the Use, Care and Protection of Abrasive Wheels"
(ANSI B7.1) and "Safety Code for Portable Air Tools" (ANSI B186.1) available
from: www.ansi.org
!
"Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools" available from:
European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Air Supply And Connection Hazards
!
Never direct air at yourself or anyone else. Air under pressure can cause severe
injury.
!
Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air
supply when not in use, before changing accessories or when making repairs.
!
Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or loose
hoses and fittings.
!
Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for correct setup.
!
Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be installed.
!
Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on tool
nameplate.
Entanglement Hazards
!
Keep away from rotating spindle and accessory.
!
Do not wear jewelry or loose clothing.
!
Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories.
!
Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories.
Operating Hazards
!
Never mount a grinding wheel, cut off wheel or routter cutter on a die grinder or
tire buffer. A grinding wheel or other accessory that bursts can cause very serious
injury or death.
!
Grinding accessory's rated speed must be equal to or greater than the speed of
the die grinder.
!
Use only mounted wheels or tire buffing accessories with adequate speed rating
and the correct shaft diameter.
!
Do not use wire brushes, drill bits, or any other accessory other than mounted
wheels, burrs and tire buffing accessories.
!
Damaged, worn or incorrectly mounted accessories can cause higher vibration.
To reduce exposures to vibration ensure burring tools are sharp and this tool and
all accessories are in proper working condition.
EC Declaration of Conformity We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock
Hill, SC 29730 USA, declare under our sole responsibility that the product to which this declaration
relates, is in conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the
approximation of the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).
Machine Name CP860/860ES Die Grinder
Machine Type Power tool equipped with 1/4" or 6 mm collet chuck for use with various burrs for
polishing and grinding - No other use is permitted.
Serial No. Tools with No. 94200L or higher
Technical Data
1/4" or 6 mm collet
Free speed 24,000 RPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Air consumption 5 cfm
Harmonized Standards Applied EN292
National Standards Applied ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Name and Position of Issuer Yves Antier, General Manager, Chicago Pneumatic Tool
Company
Signature of Issuer
Place and Date of Issue Utica, NY 13501 USA, July 31, 1994
Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be
free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty
applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty
does not apply to products which have been abused, misused, modified, or repaired by someone other
than CP or its Authorized Service Representatives. If a CP Product proves defective in material or
workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized
Service Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof
of date of purchase, and a short description of the defect. CP will, at its option, repair or replace defective
Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder
of the original warranty period. CP's sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is
limited to repair or replacement of the defective Product. (There Are No Other Warranties Expressed
Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or
Replacement As Described Above.)
!
Ensure that the workpiece is properly supported.
!
Avoid direct contact with rotating spindle and accessory to prevent cutting of
hands or other body parts. Wear gloves to help protect hands. Tool continues to
run after the throttle lever has been released.
!
Do not disable the lock off feature on the throttle lever.
!
This tool and its accessories must not be modified.
!
Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the
power of the tool and capable of performing the job task.
!
Always wear impact-resistant eye and face protection when involved with or near
the operation, repair or maintenance of the tool or changing accessories on the
tool. Gloves and protective clothing are recommended.
!
Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
!
Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection.
!
Daily measure the air tool speed with a tachometer to make sure it is not greater
than the RPM marked on the grinding accessory.
!
Maximize the gripping length of the accessory, it must not be less than .390 in.
(10mm). Increased overhang of a mounted wheel reduces its permitted speed -
Refer to manufacturer's recommendations and (ANSI B7.1)
Workplace Hazards
!
Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose
left on the walking or work surface.
!
High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection as
recommended by your employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).
!
Maintain a balanced body position and secure footing.
!
Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can be
harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin
occurs, stop using tool and consult a physician.
!
Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can be
harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory protective
equipment when working with materials which produce airborne particles.
!
This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not insulated for
contact with electric power sources.
!
Potentially explosive atmospheres can be caused by dust and fumes resulting
from sanding or grinding. Use dust extraction or suppression system which are
suitable for the material being processed.
!
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
construction activities contains chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
CP860/860ES
Die Grinder
KF125479 Rev. J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP860

  • Página 1 CP will, at its option, repair or replace defective of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in of the original warranty period.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto Chicago Pneumatic, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de defectuoso.
  • Página 3: Consignes De Securite

    *Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées; renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, elles ne peuvent pas être utilisées pour l’évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux en indiquant vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi qu'une br ve è...
  • Página 4: Norme Di Sicurezza

    1. In caso l'attrezzo venga usato tutti i giorni, smontare ed ispezionare il motore ogni tre mesi. Sostituire eventuali parti danneggiate o usurate. Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garantisce che i suoi prodotti (i 2. I componenti particolarmente soggetti ad usura sono sottolineati nella lista dei "Prodotti") saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data...
  • Página 5 CP kommer enligt eget gottfinnande att reparera eller byta ut defekta produkter utan fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade såsom beskrivs ovan för återstoden av den fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Reparatur oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz,...
  • Página 7: Instruções De Segurança

    Manutenção 1. Desmonte e inspeccione o motor pneumático de três em três meses se a Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") estão garantidos contra ferramenta está em uso diário. Substitua peças danificadas ou desgastas. defeitos de material e fabrico por um ano, a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas 2.
  • Página 8 2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i delelisten. Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garanteres å være f ri for mangler i materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har blitt utsatt for misbruk, feil bruk eller modifikasjoner, eller som har blitt reparertav andre enn CP *Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i laboratorier i overensstemmelse med uttalte...
  • Página 9 Wij, Chicago Pneumatic, gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode. De enige aansprakelijkheid van...
  • Página 10: Sikkerhedsinstrukser

    Cp’s Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående værdier i eneste forpligtigelse og Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til reparation eller stedet for anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som grundlag for...
  • Página 11 Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, kuvaus viasta. CP korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen ilmaiseksi valintansa mukaan. Korjaukset tai vaihto altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa katetaan alkuperäisen takuuajan loppuun saakka edellä mainituin ehdoin. CP:n vastuu ja ostajan tässä...
  • Página 12 1/2" (12mm) CA048362 (1/2") NPT 1/2" (12mm) CA048360 (1/2") NPT CA048361 (1/2") NPT 1/4 NPT 3/8" (10mm) FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT: HEADQUARTERS LOCATION BRASIL INDIA SOUTH AFRICA SWEDEN UNITED STATES Chicago Pneumatic Brasil...

Este manual también es adecuado para:

Cp860es

Tabla de contenido