Página 1
Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití H P F 2 0 0 0 expondo.de...
PRODUCT MODEL benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten MODÈLE HPF 2000 Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses Gerätes MODELLO enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur MODELO qualifiziertem Fachpersonal.
Página 3
Heißluftstrom nicht für längere Zeit auf einen Punkt richten, den Einlass und Auslass der Heißluft nicht Produktname Heißluftpistole blockieren. Modell HPF 2000 HINWEIS! Nach jedem Gebrauch muss das Gerät zum Abkühlen auf der Stütze aufgestellt werden. Das Artikelnummer 6223 heiße Gerät darf nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien gelassen werden.
Zubehörteile im Lieferumfang Reduktions- / Richtungsdüse "Fischschwanz"-Düse Glasschutzdüse In diesem Set befindet sich außerdem noch ein Satz Schaber. Diese werden an dem beiliegenden Schlüssel durch das Festziehen der Muttern an der Schlüsselspitze befestigt. USER MANUAL IX. TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und Stürzen, sowie Hinstellen auf den oberen Teil geschützt werden.
III. TECHNICAL DATA Attention! Hot surface may cause burns Product name Hot Air Gun Attention! Wear protective gloves. Model HPF 2000 Attention! Risk of fire or explosion. Article No. 6223 Attention! Risk of accident. Nominal power supply [V] Frequency [Hz]...
Avoid formulations like „the device doesn’t ́ t heat up”, which may mean that it doesn’t ́ t heat enough or even not at all. The more detailed your information, Model HPF 2000 the better customer service will be able to solve your problem rapidly and efficiently! Parameter Temperature [°C]...
SYMBOLE Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE. Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia. Uwaga! Załóż rękawice ochronne. Uwaga! Ryzyko pożaru lub wybuchu. INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadku.
Następnie należy włączyć urządzenie przełączając przełącznik z pozycji 0 na 1, 2. Informacje Model HPF 2000 o temperaturze i prędkości przepływu powietrza na poszczególnych pozycjach włącznika znajdują się w poniższej tabeli (uwaga, podczas pierwszych uruchomień z opalarki może wydobywać się niewielka Nr art.
W skład zestawu wchodzi też komplet skrobaków. Mocuje się je do dołączonego do zestawu klucza poprzez ściśnięcie nakrętkami na trzpieniu klucza. UWAGA! Po każdym użyciu w celu ochłodzenia urządzenia należy oprzeć urządzenie na wsporniku i umieścić z dala od materiałów łatwopalnych. Nie należy umieszczać rozgrzanego urządzenia w pobliże materiałów łatwopalnych.
Página 10
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. Název produktu Horkovzdušná pistole I. NÁVOD K OBSLUZE Model výrobku HPF 2000 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení: Č. výrobku 6223 Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás Jmenovité...
Página 11
• případně fotografii vadného dílu. Model výrobku HPF 2000 • pracovník servisních služeb lépe posoudí problém, když bude popsán co možná nejpřesněji. Fráze jako např. „zařízení nehřeje” může být dvojznačná a může znamenat jak to, že hřeje zařízení slabě, tak i to, Parametr Teplota [°C]...
SYMBOLES Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères. L'appareil correspond aux normes CE. Attention! Surfaces chaudes – risque de brulure! Attention! Porter des gants de protection. Attention! Risque d'incendie ou d'explosion. MANUEL D´UTILISATION Attention! Risque d'accident.
Nom du produit Pistolet à air chaud pendant longtemps sur un point fixe et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air de l'appareil ne soient pas Modèle HPF 2000 obstruées. Numéro d'article 6223 INDICATION! Après chaque utilisation, l'appareil doit être posé sur son socle pour qu'il puisse refroidir.
Accessoires inclus à la livraison Buse de réduction / directionnelle Buse „queue de poisson” Buse de protection du verre Le set comprend également un ensemble de grattoirs. Ceux-ci sont à fixer à l'embout du pistolet avec la clé fournie avec l'appareil et grâce à un écrou. ISTRUZIONI PER L‘USO IX.
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco. Nome del prodotto Pistola termica I. ISTRUZIONI PER L'USO Modello HPF 2000 PRECAUZIONI Numero articolo 6223 Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchiature elettriche: Tensione nominale in entrata [V] Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni, rispettare rigorosamente le norme di sicurezza.
Descrizione di problema – quanto più dettagliate sono le informazioni, tanto più velocemente il Servizio Clienti potrà risolvere il problema! Specifiche sulle posizioni dell'interruttore ATTENZIONE: Non smontare mai l'apparecchio senza l'autorizzazione del servizio clienti. La Modello HPF 2000 manomissione dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia. Parametri Temperatura [°C] Velocità flusso d'aria [l/min]...
SÍMBOLOS Lea este manual de instrucciones con detenimiento. Los dispositivos eléctricos no se pueden desechar con la basura doméstica. El equipo cumple con la normativa CE. ¡Atención! Superficie caliente – riesgo de quemaduras Utilice guantes de seguridad. ¡Atención! Superficie caliente – riesgo de quemaduras MANUAL DE INSTRUCCIONES Peligro de accidente.
Nombre del producto Pistola de aire caliente Uso de la pistola de aire Modelo HPF 2000 Ponga el interruptor en posición ”0” y enchufe la máquina a la corriente. Número de artículo 6223 Ajuste la temperatura poniendo el interruptor en posición 1 o 2.
X. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Product name Hot Air Gun • Antes de la limpieza o si no utiliza el equipo, desenchufe el equipo de la corriente. Model HPF 2000 • Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos. Power (W) 2000 •...
Página 20
Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Nome del prodotto Pistola ad aria calda Modello HPF 2000 Potenza (W) 2000 Tensione (V) / Frequenza (Hz) 230~ / 50 Scala di temperatura (°C) 350-550 Velocità...
Página 21
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.