Página 1
CUTTER S T Y R O C U T T E R 0 5 PRODUKTNAME: Styroporschneider schnurrlos MODELL: Styro Cutter 05 NAME DES HERSTELLERS: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra M S W...
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ SYMBOLE Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deutsch Das Gerät entspricht der CE-Erklärung. English Achtung! Schutzhandschuhe tragen. Polski Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
18. Sich nicht übernehmen. Immer entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht beim Arbeiten halten. 10. Die Batterien dürfen nicht geöffnet werden. Man sollte sie außerdem weit von Zünd- (z.B. 19. Die Maschine fest in der Hand halten. Wenn die Maschine in Betrieb ist, immer an dem daran Sonnenstrahlung) und Feuerquellen lagern.
Página 4
VI. ANWENDUNGSBEREICH IX. BEDIENUNG UND KONTROLLE DES GERÄTES Thermisches Messer, kabellos, zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol (EPS), Gerätekontrolle. extrudiertem Polystyrol (XPS), Polyethylen, Polypropylen und zahlreichen Schaumwerkstoffe, die bei der Weil die Verwendung einer verschmutzten und/oder angebrannten Klinge fehlerhafte Funktionsweise Ausführung der Gebäudedämmung verwendet werden.
Cordless Hot Knife 18. Do not overreach yourself. Keep proper posture and balance at all times. Model: Styro Cutter 05 19. Hold the machine firmly in both hands. When using the machine, hold it by the handle. Manufacturer name: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
20. Please take care of the tools. Keep the tools clean for better and safer performance. Follow the 11. Improper use of batteries may cause fluid leakage. Avoid contact with leaking fluid! In case of incidental instructions to change the accessories. Inspect the extension cords periodically and replace them if contact of the body with battery fluid, rinse skin with water.
VI. SCOPE OF APPLICATION IX. MAINTENANCE AND INSPECTION Cordless hot knife is designed for cutting elements made of expanded polystyrene (EPS), extruded Inspecting the tool. polystyrene (XPS), polyethylene, polypropylene and a large number of other foam materials used for Clean the blade on regular basis and when accessories are burnt replace them with new accessories insulation of construction objects.
Nóż termiczny do cięcia bezprzewodowy 16. Nie wolno nadmiernie obciążać przewodu zasilającego. Nie należy przenosić urządzenie chwytając za Model produktu: Styro Cutter 05 przewód zasilający, jak również nie należy szarpać i ciągnąć za przewód aby odłączyć urządzenie od Nazwa producenta: emaks spółka z ograniczoną...
17. Należy zabezpieczyć miejsce pracy. Wskazane jest używanie zacisków lub imadła przy wykonywaniu Należy stosować baterie, które zostały zaprojektowane dla tego typu urządzenia. Używanie innych robót. Jest to znacznie bardziej bezpieczne niż używanie rąk a dodatkowo zwalnia dłonie do trzymania baterii może spowodować...
VI. OBSZAR ZASTOSOWANIA IX. OBSŁUGA I KONTROLA URZĄDZENIA Nóż termiczny do cięcia bezprzewodowy służy do przecinania elementów wykonanych z polistyrenu Sprawdzanie urządzenia. ekspandowanego (EPS), polistyrenu ekstrudowanego (XPS), polietylenu, polipropylenu i wielu innych Ponieważ używanie zabrudzonego i / lub przepalonego ostrza powoduje nieprawidłowe działanie tworzyw piankowych stosowanych podczas wykonywania ocieplania budynków.
Página 11
Termický nůž na řezání bezdrátový nutno vést daleko od zdrojů tepla, olejových nádrží a ostrých hran. Model výrobku: Styro Cutter 05 17. Zabezpečte pracoviště. Při provádění prací se doporučuje použití svorek a svěráku. Je to mnohem Název výrobce: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
18. Nenaklánějte se. Zachovejte bezpečné držení těla a rovnováhu v každém okamžiku provádění prací. 10. Otevírání baterií je zakázáno; baterie je nutno skladovat daleko od zdrojů tepla (např. trvalý sluneční 19. Přístroj držte silně rukama. Během použití přístroje ho držte za úchyty dodané spolu se zařízením. svit) a od ohně.
Página 13
VI. OBLAST POUŽITÍ IX. OBSLUHA A KONTROLA PŘÍSTROJE Termický bezdrátový nůž slouží k řezání materiálu vyrobeného z pěnového polystyrénu (EPS), extrudovaného Kontrola přístroje. polystyrénu (XPS), polyetylénu, polypropylenu a mnoha jiných umělých hmot používaných při zateplování Jelikož použití zašpiněného a / nebo propáleného ostří vede k nesprávnému fungování přístroje a budov.
16. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de réservoirs d'huile et de bords et surfaces tranchants/coupants. Modèle: Styro Cutter 05 17. Sécurisez la zone de travail. Il est recommandé d'utiliser un étau ou serre-joint pour fixer la pièce Nom du fabricant: emaks spółka z ograniczoną...
18. Ne vous surmenez pas. Gardez une position et un équilibre adaptés lorsque vous utilisez l'appareil. 10. Les batteries ne doivent pas être ouvertes. Il faut également les stocker et entreposer à l'abri de 19. Tenir fermement l'appareil en main lors de son utilisation. Si l'appareil est en état de marche, toujours toutes sources d'incendie (p.
VI. UTILISATION IX. MAINTENANCE ET CONTRÔLE DE L'APPAREIL Appareil à lame thermique, sans fil, permettant de couper des matériaux comme du polystyrène d'expansion Contrôle de l'appareil. (EPS), du polystyrène extrudé (XPS), du polyéthylène, du polypropylène voire beaucoup d'autres matériaux L'utilisation d'une lame polluée ou usée peut causer des dégâts ou des dysfonctionnements à l'appareil. de mousse souple permettant d'isoler et de rendre étanche des structures.
SIMBOLI Leggere attentamente il manuale d'uso. I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il dispositivo è conforme alle norme CE. ATTENZIONE! Indossare guanti di protezione. Istruzioni per l‘uso È obbligatorio portare degli occhiali di protezione. È obbligatorio portare delle scarpe antiinfortunistiche. Attenzione! Superficie calda - rischio di scottatura ATTENZIONE! Pericolo di incendio o esplosione.
18. Non affaticarsi troppo. Mantenere sempre una corretta postura e un corretto equilibrio durante il 10. Le batterie non possono essere aperte. Conservare inoltre lontano da fonti di combustione (es. raggi lavoro. solari) e di fuoco. 19. Impugnare saldamente il dispositivo. Mentre il dispositivo è in funzione, impugnare sempre dalla 11.
VI. CAMPO DI APPLICAZIONE IX. FUNZIONAMENTO E CONTROLLO DELL'APPARECCHIO Lama termica per tagliare componenti in polistirolo espanso (EPS), polistirolo estruso (XPS), polietilene, Controllo del dispositivo. polipropilene e molti altri materiali in spugna che vengono utilizzati per eseguire l'isolamento degli edifici. Poiché...
SÍMBOLOS Lea detenidamente el manual de instrucciones. Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico. El producto cumple con la normativa CE. ¡Atención! Utilice guantes de protección. Manual de instrucciones Utilice gafas protectoras. Utilice calzado de seguridad ¡Atención! Superficie caliente - riesgo de quemaduras ¡Atención! peligro de incendio o explosión.
18. No incline el cuerpo. Mientras trabaje, mantenga una óptima postura corporal en todo momento para 10. No abra nunca las baterías y almacénelas siempre alejadas de la exposición solar o fuentes de calor. garantizar el equilibrio. 11. Un uso indebido de las baterías puede provocar fugas. Evite todo contacto con el líquido de las 19.
Página 22
VI. CAMPO DE APLICACIÓN IX. USO Y CONTROL DEL DISPOSITIVO Cuchilla térmica para el corte de componentes de poliestireno expandido (EPS), extruído (XPS), polietileno, Control del equipo. polipropileno y diversos materiales de espuma, que se utilizan para el aislamiento en el sector de la El uso de cuchillas sucias o quemadas puede provocar averías en la máquina, por ello, es necesario construcción.
Product name: Cordless Hot Knife Nome del produttore: Nome del prodotto: Taglierina per polistirolo senza fili emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Model: STYRO CUTTER 05 emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Modello: STYRO CUTTER 05 Manufacturer address: Voltage: DC 36 V...
Página 24
NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
Página 25
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.