Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
2300275B / 8336411962500
REFRIGERATOR
OVERLAY MODEL
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
MODELO RECUBIERTO
Manual de uso y cuidado
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR
MODÈLE OVERLAY
Guide d'utilisation et d'entretien
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
www.KitchenAid.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid 2300275B

  • Página 1 En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR MODÈLE OVERLAY Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Índice/Table des matières ..............2 2300275B / 8336411962500...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Lower Shelf...................9 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Wire Storage Bin ................9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 DOOR FEATURES ................9 Tools and Parts ................4 Can Rack ..................9 Custom Overlay Panel ..............4 Door Bin..................9 Location Requirements ..............5 REFRIGERATOR CARE ..............9 Electrical Requirements ...............5 Cleaning..................9...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install Overlay Hooks Tools and Parts TOOLS NEEDED: Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws attach the Gather the required tools and parts before starting installation. overlay hooks to the back of the overlay panel. See “Overlay Panel–Rear View,”...
  • Página 5: Location Requirements

    Bottom View Electrical Requirements ¹⁄₂ " (1.2 cm) WARNING Front Surface Back Surface ¹⁷⁄₃₂ " (1.35 mm) Electrical Shock Hazard A. Radius 5.0 Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Location Requirements Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Página 6: Important

    3. Open the door. Lift the front of the door up, pulling straight Clean Before Using out to remove as shown. After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.”...
  • Página 7: Door Closing

    7. Remove the masking tape from the door. Install the Door Door Closing IMPORTANT: To ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and washer with petroleum jelly. Door Closing 1. Using a Phillips screwdriver and three screws, attach the top spacer to the door.
  • Página 8: Base Grille

    Base Grille Using the Control For your convenience, your refrigerator control is preset at the Remove the Base Grille factory. When you first install your refrigerator, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. 1. Open the refrigerator door. 2.
  • Página 9: Lower Shelf

    Lower Shelf REFRIGERATOR CARE To Remove and Replace Lower Shelf: 1. Remove the shelf by lifting it up and pulling it forward. Cleaning 2. Replace the shelf by lowering it on the guides. WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Wire Storage Bin Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Página 10: Changing The Light Bulb

    Changing the Light Bulb Vacation and Moving Care NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to Vacations replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use 1.
  • Página 11 Has a large amount of food just been added to the Is the food packaged correctly? Check that all food is refrigerator? Adding a large amount of food warms the securely wrapped. Wipe off damp food containers before refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to placing in the refrigerator.
  • Página 12: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If In Canada you still need help, follow the instructions below. Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free: When calling, please know the purchase date and the complete 1-800-807-6777.
  • Página 13: Warranty

    ® KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Página 14: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 15: Herramientas Necesarias

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel Recubierto - Vista posterior Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cree su panel recubierto a la medida utilizando las medidas que Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar se muestran. la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las ¹³⁄₃₂...
  • Página 16: Requisitos De Ubicación

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un Orificios de la bisagra de la puerta horno, radiador u otra fuente de calor. No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Para Las vistas del orificio de la espiga de la bisagra superior e obtener un óptimo funcionamiento, no instale el refrigerador inferior ilustran una bisagra del lado derecho.
  • Página 17: Desempaque El Refrigerador

    Desempaque el refrigerador Cómo instalar el panel recubierto a la medida IMPORTANTE: ADVERTENCIA Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Panel recubierto a la medida”. Peligro de Peso Excesivo KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de Use dos o más personas para mover e instalar molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el el refrigerador.
  • Página 18 3. Instale la puerta insertando la espiga de la bisagra inferior en Cómo fijar el panel recubierto el orificio del espaciador inferior. Asegúrese de que la arandela se mantenga en su lugar. Lentamente baje la puerta NOTA: Si los ganchos recubiertos no están instalados, consulte en forma derecha y pareja hasta la espiga de la bisagra “Panel recubierto a la medida”...
  • Página 19: Cómo Cerrar La Puerta

    Cómo cerrar la puerta Rejilla de la base Cómo cerrar la puerta Quite la rejilla de la base Su refrigerador tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador 1. Abra la puerta del refrigerador. parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con 2.
  • Página 20: Uso Del Control

    NOTA: Asegúrese de que el estante esté nivelado. Uso del control Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra.
  • Página 21: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE CUIDADO DEL LA PUERTA REFRIGERADOR Portalatas Limpieza Para quitar y volver a colocar el portalatas: ADVERTENCIA 1. Quite el portalatas inclinándolo hacia adelante y jalándolo hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el portalatas colocando la parte posterior debajo del soporte que está en la puerta y deslizándolo en su lugar.
  • Página 22: Cómo Cambiar El Foco

    No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas Cuidado durante las vacaciones y mudanzas decorativas, las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta. Si se produce contacto Vacaciones accidental, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia.
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más ADVERTENCIA largos.
  • Página 24 Hay acumulación de humedad en el interior La puerta no cierra completamente ¿Se abre la puerta a menudo? Para evitar la acumulación ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la de humedad, trate de sacar todo lo que necesite del puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados juntos y ocupen menos espacio.
  • Página 25: Ayuda O Servicio Técnico

    AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo En Canadá de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Página 26: Garantía

    ® GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo denominado “KitchenAid”) se hará...
  • Página 27: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 28: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Panneau décoratif - vue arrière Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Créer le panneau décoratif personnalisé en fonction des Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer dimensions indiquées. l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. ¹³⁄₃₂...
  • Página 29: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le Trous de charnière de porte réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière où...
  • Página 30: Déballage Du Réfrigérateur

    Déballage du réfrigérateur Installation du panneau décoratif personnalisé AVERTISSEMENT IMPORTANT : Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les Risque du poids excessif spécifications de la section “Panneau décoratif personnalisé”. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et KitchenAid n'est pas responsable des opérations installer le réfrigérateur.
  • Página 31 3. Installer la porte en insérant l'axe de charnière inférieure dans Fixation du panneau décoratif le trou de la cale d'espacement inférieure. Veiller à ce que la rondelle reste en place. Abaisser la porte tout droit, lentement REMARQUE : Si les crochets pour panneau décoratif ne sont et uniformément, sur l'axe de charnière inférieure.
  • Página 32: Fermeture De La Porte

    Fermeture de la porte Grille de la base Fermeture de la porte Dépose de la grille de la base Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte 2.
  • Página 33: Utilisation De La Commande

    À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans Tablette à deux niveaux votre réfrigérateur. Le réfrigérateur comporte une tablette ajustable à deux niveaux Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau pour une capacité...
  • Página 34: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Porte-cannettes Nettoyage Pour retirer et réinstalller le porte-cannettes : AVERTISSEMENT 1. Enlever le porte-cannettes en l'inclinant vers l'avant et en tirant pour le sortir. 2. Réinstaller le porte-cannettes en plaçant l'arrière du porte- cannettes sous le support de la porte et en le glissant en place.
  • Página 35: Changement De L'ampoule D'éclairage

    Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que Précautions à prendre pour les vacances et garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En avant un déménagement cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.
  • Página 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus AVERTISSEMENT longtemps dans des conditions de chaleur.
  • Página 37 La température est trop élevée La porte est difficile à ouvrir La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le AVERTISSEMENT réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...
  • Página 38: Assistance Ou Service

    Commander la pièce n°4344751 formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Kitchen Aid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.
  • Página 39: Garantie

    ® GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Página 40 2300275B / 8336411962500 6/07 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México...

Tabla de contenido