Página 1
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:25 Uhr Seite 1 PKS 1700 B2 INGLETADORA TELESCÓPICA SEGA CIRCOLARE PER TAGLI OBLIQUI Instrucciones de utilización y de seguridad Manual de instrucciones original Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Istruzioni per l’uso originali SERRA DE ESQUADRIA SLIDING CROSS CUT MITRE SAW Instruções de utilização e de segurança...
Página 2
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:25 Uhr Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:25 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:25 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 7...
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 8 Índice de contenidos Página 1. Introducción ................10 2. Instrucciones de seguridad ............10-14 3. Descripción del aparato ............14-15 4. Volumen de entrega..............15 5. Uso adecuado ................15-16 6. Características técnicas ............16-17 7. Antes de la puesta en marcha..........17-18 8.
Página 9
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 9 Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 10 1. Introducción No utilizar herramientas eléctricas cerca de líquidos o gases inflamables. Es preciso protegerse contra descargas ¡Atención! eléctricas Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una – Evitar el contacto corporal con cualquier serie de medidas de seguridad para evitar tipo de piezas con toma de tierra como, por lesiones o daños.
Página 11
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 11 este modo, estará más segura y podrá – Comprobar cuidadosamente que los manejar la máquina con ambas manos. dispositivos de protección o partes No extender excesivamente su radio de ligeramente dañadas funcionen de forma acción corporal adecuada y según las normas antes de –...
Página 12
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 12 2.2 Instrucciones especiales de seguridad No mirar directamente el trayecto del rayo sobre el aparato láser sin gafas protectoras. No mirar jamás directamente en el canal de 1. Medidas de seguridad salida del rayo. Cambiar la pieza de revestimiento de la No dirigir nunca el rayo láser sobre mesa cuando esté...
Página 13
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 13 4. Conservación y servicio llevadas a cabo por el fabricante del láser o Las siguientes condiciones pueden influir por un representante autorizado. en los niveles de ruido que afectan al No retirar ningún residuo de corte o demás operario.
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 14 deformaciones. No retirar nunca astillas sueltas, virutas o Sustituir inmediatamente las hojas de sierra trozos de madera enganchados en la hoja defectuosas. de la sierra estando la misma en No utilizar nunca hojas de sierra que no funcionamiento.
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 15 10. Tornillo de fijación para soporte de la pieza Estribo adicional (18) 11. Revestimiento de mesa 2 pilas (1,5V LR6) 12. Palanca para la posición de enclavamiento 13. Empuñadura de sujeción 14. Indicador 5. Uso adecuado 15.
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 16 de riesgo que no se pueden descartar por ø 210 x ø 30 x 2,8 mm completo, incluso haciendo un uso adecuado Número de dientes: de la máquina. El tipo de diseño y atributos de Alcance de giro: -45°...
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 17 El valor de emisión de vibraciones indicado (5) ligeramente hacia abajo. Al mismo también puede utilizarse para una valoración tiempo extraer del perno de seguridad (25) preliminar de los riesgos. del soporte del motor. Girar el perno (25) 90°...
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 18 7.4 Ajuste de precisión del tope para un (17) con el fin de evitar que se desplace corte de ingletes de 45° (fig 1, 7, 10-11) durante el proceso de corte. El ángulo tope no se incluye en el Para desbloquear el cabezal de máquina volumen de entrega.
Página 19
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 19 8.3 Corte de ingletes 0°- 45° y mesa el punto 8.1. giratoria 0° (fig 1–3, 14) Con la sierra se pueden realizar cortes de 8.5 Limitación de profundidad de corte ingletes hacia la izquierda de 0° a 45° con (fig 16) respecto a la superficie de trabajo.
Anleitung_4300689_LB5:_ 27.10.2011 10:26 Uhr Seite 20 reloj. pegado de fábrica con el tornillo (37). No es Desatornillar totalmente el tornillo de la necesario volver a ajustar el láser durante el brida (31) y extraer la brida exterior (32). funcionamiento. ¡Atención! No mirar Separar la hoja de la sierra (7) de la brida directamente el trayecto del rayo interior (38) y extraerla hacia abajo.